Грумер для Фавна - читать онлайн книгу. Автор: Наталья ДеСави cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грумер для Фавна | Автор книги - Наталья ДеСави

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Просыпайся! Пожар!

Глава 25

Я открыла глаза. Лицо Деона сильно исказилось, расплылось и стало очень похоже на Тима.

— Лута, — кричал дрессировщик, — вставай! Мы горим!

Сев на кровати, резко вдохнула и тут же горло обжог едкий дым, я закашлялась. Комната была полна черного дыма, из-под двери просачивались красные всполохи пламени.

— Бежим, — Тим стащил меня с кровати и потянул к двери.

Открыв ее, отшатнулся в сторону, пламя лишь чиркнуло по его щеке.

— Путь отрезан, — захлопнул он дверь.

— Окно, — побежала я в другую сторону и стала дергать за тяжелую ручку, но ту заело. Тим присоединился, мы стали тянуть вместе, но ручка оторвалась и осталась у нас в руках. Мы с ужасом посмотрели друг на друга.

— Нужно выбить стекло, — я схватила стул и швырнула его в окно. Стекло разлетелось на сотни осколков. Мы бросились к окну и жадно стали вдыхать свежий воздух.

— Вылезай на подоконник, — подсадил меня Тим.

Я забралась на окно и ступила на шаткий каменный карниз. Это был второй этаж, но до земли было достаточно высоко, а под окнами хозяин устроил рубку дров, везде валялись острые сучьи и колья. Тим высунулся ко мне и безнадежно посмотрел вниз. Из-за угла выехала телега, управляемая нашими ночными друзьями.

— Мы достали, — буднично помахали они нам, показывая на две бочки в телеге. — Спускайтесь.

— Может поможете? — кашляя, прохрипела я. Дым раздирал легкие, дышать с каждой секундой становилось сложнее. Тим рядом со мной стал оседать, голова его стала заваливаться на бок.

— Если вы просите, — развел руками наш новый друг и подогнал телегу под окна.

Первым я скинула в телегу потерявшего сознание Тима, следом прыгнула сама. Не сразу выбралась из сена, отключившись, но меня уже начали откапывать и что-то мокрое уткнулось мне в щеку.

— Фиц, — я, наконец, села и обняла пуделя, который отчаянно вилял хвостом, — как же я рада тебя видеть!

— Умный пес, умный тигр, — закивал сидящий рядом советник, почесывая за ухом развалившегося в телеге Радиуса.

Я огляделась. Мы уже отъехали от таверны, но даже с такого расстояния было видно, что участь ее предрешена, огонь захватил верхние этажи и облизывал конек крыши. Вокруг бегал хозяин, а оставшиеся жильцы в спешке собирали пожитки и отправлялись прочь.

— Что случилось?

— Мы немного не рассчитали, — честно признался советник.

— Одну бочку мы рассыпали, — подтвердил второй.

— Что рассыпали? — переспросила я, похлопывая по щекам Тима.

— Порох. Там было три бочки. Но ваш тигр решил пойти с нами. Мы не могли отказать, сами понимаете. И он немного толкнул бочку, она упала на свечу, ну и, — развел он руками.

— Надеюсь, у вас с собой ничего огнеопасного нет, — постучала я по бочке, проверяя, действительно ли там порох.

— Можете не беспокоиться. Мы всю ночь думали и у нас есть план как проникнуть в тюрьму.

— Взорвать? — хмыкнула я.

— Чтобы взорвать вход, нужно сначала подложить бочки. А к тюремной стене не так легко подойти незамеченным.

— Особенно с бочками.

— Согласен, — кивнул советник. — Поэтому вам с тигром и собачкой нужно будет отвлечь охранников.

— Тим, сможем? — повернулась я к дрессировщику, уже вовсю обнимающему Радиуса.

— Мы с Радиусом сможем, — подтвердил он. — Выступим так, что охранники засмотрятся. Но потом на нас не надейтесь, в королевские заговоры мы вмешиваться не будем. Лута, вы ведь теперь справитесь сами?

— Надеюсь, — неуверенно пожала я плечами.

До столицы мы доехали быстро. По дороге я заснула и подняла голову только тогда, тогда над моей головой раздалось грозное:

— Кто и куда?

Стражники у ворот города преградили нам путь. Один подошел и стал осматривать нашу разношерстную компанию.

— Циркачи что ли? — ткнул пальцем в сторону разноцветного Фица и черно-белого Радиуса.

Советники и Тим вжались в телегу, Радиус недовольно открыл пасть.

— Самые лучшие, — быстро соскочила я с телеги и дернула стражника за руку, которая уже тянулась к бочкам. — Вы где-нибудь видели таких собак?

Я позвала Фиц, он спрыгнул с телеги и подбежал. Начав петь веселую детскую песенку, которую мы всегда пели с детьми, я дала Фицу несколько простых команд, он сел, лег, дал лапу стражнику, потанцевал на задних лапах. Стражник был в восторге, особенно, когда я сняла с него шлем и надела на Фица.

— Вылитый шеф Грускул, — в голос заржали его товарищи, — когда выпьете лишнего. Проезжайте, — махнули нам рукой.

Советник тронул поводья, мы с Фицем быстро вскочили в отъезжающую повозку и помахали стражникам рукой.

— Фуф, — выдохнул Тим. — Не готов я к таким резким поворотам.

— Тим, — успокоила я его, — главное перед стражей тюрьмы выступите с Радиусом, а потом бегите из города. И никому не говорите, что были вместе с нами.

Он кивнул, но особой уверенности в его глазах я не увидела. Тим отодвинулся на край телеги и уткнулся в коленки, думая о чем-то своем. Советники спорили в какой последовательности поджигать бочки, а я подтянула к себе Фица и стала разглядывать город.

В столице я была лишь однажды, когда была ребенком, но сейчас город сильно изменился. Вокруг стояли новые яркие дома, украшенные ажурными барельефами с изображениями ангелов и демонов — любимые персонажи нынешнего короля. Традиция всех королей — украшать дома на свой лад. Если бы Айка и Марти были королями, половина столицы была бы розовой с поросятами на домах, половина в синих тонах с воинами в латах. Ох, зачем я только про детей подумала, тоска накатила волной, затмив все остальные эмоции. Я с равнодушием смотрела на точеные башни церквей, красиво одетых дам и господ, которых мы проезжали, яркие витрины магазинов и диковинными товарами меня не волновали.

— Остановимся здесь, — телега встала около вывески «Отель Галеон». — Я знаю хозяина, он нас встретит и поможет.

Мы слезли с телеги и вошли в дом. За аккуратной стойкой сидел администратор в зеленой жилетке.

— Рады вас видеть, герр Шнауц, герр Клаус, — улыбнулся он и вскочил с места, подходя к советникам, — вы надолго к нам?

— Хозяин где? — не здороваясь, оборвал его наш компаньон.

— У себя, — тут же спохватился администратор и проскочил в узкий проход за стойкой, — я его позову.

Через минуту к нам выше грузный мужчина в длинном сюртуке, затертым настолько, что напоминал больше домашний халат.

— Рад вас видеть, дорогие друзья. А кто это с вами? — его радостный взгляд тут же сменился подозрением, при взгляде на нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию