Грумер для Фавна - читать онлайн книгу. Автор: Наталья ДеСави cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грумер для Фавна | Автор книги - Наталья ДеСави

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Я вышла первой. Разноцветный Фиц, переливающийся всеми цветами радуги, гордо вышагивал рядом, поднимая лапы как заправская цирковая лошадь. Следом шла девочка в шляпе с широкими полями, увенчанной пучком перьев. На руках у нее была кошка, у которой были выстрижены небольшие ангельские крылышки, покрашенные в черный цвет. Девочка была явно фанаткой Сэма. За ней шел мальчишка, держа длинноухого кролика, вдоль тела которого шла яркая желтая молния. Сам мальчик был одет в ярко-красный наряд, из которого торчали во все стороны лоскутки, будто искры от костра. Дальше шел пес, подстриженный как лошадь, кот, у которого на боку была голов жирафа, и собака с выстриженным осьминогом, который выглядел так, будто схватил животное и хочет его съесть.

Король смеялся до упаду, особенно на осьминоге, даже попросил мальчика подвести ему собаку, чтобы самолично потрогать данный шедевр. Леон и Лилит сидели с непроницаемыми лицами, не выражающими ровно ничего.

— Это все, конечно, восхитительно, но слишком просто даже для крестьянки, — фыркнула Лилит.

— Ты можешь показать что-то лучшее? — спросил король, утирая слезы.

— Если позволите, — Лилит встала и ушла, вернувшись через пару минут с маленькой болонкой на руках.

Ее уши были зеленого цвета, будто листья, на голове красовалась бабочка, по всему телу расползлись лианы с распустившимися цветами, а хвост напоминал пчелу, намертво впившуюся в филейную часть животного.

— Как мило, — засмеялся король. — Такого великолепия я здесь не видел, и то правда.

— Герр Краун, — обратился он к Деону, — чем еще вы сможете меня удивить?

— Позвольте представить вам дрессированного тигра.

Я увела детей, а на площадь перед королем вышел Тим, смущаясь, поклонился и, заикаясь, представился.

— Т-тим В-валент. Дрессировщик. И т-тигр Радиус.

— Радиус, вы слышали, — король толкнул в бок Леона, который только поморщился. — А выглядит-то как зебра, вы только посмотрите.

Тим стал показывать номер, где тигр прыгал через кольцо, давал лапу и выполнял разные трюки. С другого конца я видела, как Деон внимательно следит за каждым движением не только Тима, но и Леона и Лилит, пытаясь определить, знакомы ли он с Тимом.

Было очень интересно наблюдать за тем, что умеет вытворять такое огромное и опасное животное как тигр, но у меня было одно срочно дело. И выполнить его нужно было пока все заняты представлением.

Глава 22

Около дома предсказуемо никого не было, но для надежности я немного потопталась на месте, оглядываясь по сторонам. Когда убедилась, что все улицы пусты и мимо никто не пойдет, забежала в амбар, подхватила лестницу и потащила ее к задней стене дома. С этой стороны точно никто не зайдет, поэтому можно было спокойно залезать. Заткнув подол платья за пояс, я полезла наверх. Лестница доставала только до середины крыши. Остальное расстояние нужно было преодолеть самостоятельно передвигаясь по скользкой черепице.

Ступив на крышу, я быстро вскарабкалась наверх, уцепилась руками за конек, перекинула ногу и перевела дух. Сидя в обнимку с печной трубой и смотря на то, какими маленькими внизу кажутся животные в амбаре, у меня начала кружиться голова. Никогда у меня не было страха высоты, но, видно, я никогда не лазала по крышам. Почти ползком добралась я по коньку до длинного флагштока, на конце которого красовался деревянный петух. Одной рукой уцепилась за палку и встала, балансируя на ветру. Потянула петуха на себя, пытаясь снять его с палки, но он не поддавался. Сделала глубокий выдох и рванула его на себя. Петух с хрустом отломался, а моя рука по инерции рванулась в сторону. Ухватившись в последний момент за крышу, я закрыла глаза и минуту сидела не двигаясь.

Вдали послышались аплодисменты и громкие крики «Слава королю». Представление закончилось, а, значит, мне нужно было быстро спускаться. Посмотрев вниз, я обнаружила, что спускаться будет намного сложнее. Лестница была далеко внизу и, если наверх я быстро вскарабкалась, то соскальзывать вниз будет намного быстрее. И главное — не промахнуться мимо лестницы.

Держать деревянного петуха и спускаться было невозможно. Я скинула флюгер вниз, уцепилась двумя руками за крышу и растянулась на крыше. Даже моего роста не хватало, чтобы достать ногами до лестницы, нужно было отпускать руки. Послав молитвы всем богам, которых знала, я разжала руки. Ноги уперлись в лестницу, тело оторвалось от крыши и качнулось назад. Я быстро рванулась вперед, хватаясь руками за воздух и была дико рада, когда руки коснулись крыши.

На дрожащих ногах я спустилась вниз и откинула лестницу в сторону амбара. Ставить ее на место сил уже не было. Нашла петуха, расколола его на две части и достала документы. Во дворе уже слышались голоса Айки и Марти. Я оббежала дом, вышла с другой стороны на дорогу и последней вошла в калитку.

— Лута, ты видела? — подлетела ко мне Айка. — Нашего петуха украли!

— Какого петуха? — сделала я удивленное лицо.

— На крыше! — она схватила меня за руку и потащила к дому. — Смотри же!

— Кто же мог это сделать? — деланно заломила я руки. Нет, пожалуй, я уже переигрываю. — Давайте успокоимся и выпьем чаю. Думаю, Деон придумает, как починить флюгер. Кстати, где он?

— Провожает короля в его новые покои. Наши трагически пострадавшие гости, — Марти в этот момент скорчил кислую мину, — захотели остаться на ночь, а завтра продолжить осмотр.

— Что тут смотреть-то? — я вошла в дом и стала расставлять чашки. Амалия, Тим и дети сели за стол.

— Вот и я про то же, — недовольно пробурчала Амалия, — небось неприятность какую готовят.

Чайник на печи забил крышкой, я сняла его и стала разливать чай. Айка резко вытянулась, чтобы посмотреть в окно и задела мою руку. Кипяток выплеснулся на меня.

— Я не хотела, — поджала Айка ноги, пытаясь сделаться маленькой и невидимой.

— Нужно вытереть кипяток, — бросилась в Амалия за полотенцем, а Тим перехватил у меня чайник.

Кипяток выплеснулся прямо на подол платья и карман, где лежали заветные бумаги. Пока все отвлеклись, я вытащила листы и засунула их между кастрюль. Амалия подбежала ко мне с полотенцем, Тим вытер расплескавшуюся на пол воду. В этот момент вошел Деон.

— Только не говорите, что и у вас что-то случилось? Хватит на сегодня плохих новостей.

— Ничего, я водой облилась.

— Обожглась? — он подошел и внимательно оглядел меня.

— Все нормально, — я дотронулась до его руки и посмотрела в его глаза.

В них была грусть и тяжесть от всех событий, навалившихся сегодня, даже через усталость просматривалась неподдельная забота. Бумаги. Нужно забрать их и уничтожить. Хоть я больше, чем уверена, что это записи отца Леона, а не Деона, но развязывать дополнительную войну между двоюродными братьями я не хочу. Лучше спрятать эти бумаги с королевскими документами о рождении детей, чтобы никто никогда их не нашел. Прошлое должно оставить нас в покое. Правильно говорила мама, что жить нужно сегодняшним днем. Я готова отпустить свою месть, только бы детей не коснулись королевские козни. Иметь во врагах Леона и Лилит слишком опасно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию