Ученица чародея - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Блум cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица чародея | Автор книги - Хельга Блум

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

40.3.

Дорога петляла из стороны в сторону как нетрезвый господин, возвращающийся поздним вечером из паба. Она то взмывала вверх, то льнула к земле. Она прорезала поля и рощи, луга и ручьи. Рассветное небо окрасилось в нежно-розовый и оранжевый. Дорога к дому чародейки неблизкая, но любое путешествие может быть в радость, если совершать его в приятной компании. Очнувшемуся Александру, однако, компания не показалась такой уж приятной.

Только что он говорил с Эммой о прекрасной и восхитительной Арнелле. Об Арнелле с ее изумрудно-зелеными глазами, пухлыми розовыми губами, точеным носиком, ярко-рыжими кудрями, покатыми плечами и.. В общем, они говорили о самой прекрасной в мире девушке и вдруг темнота. А когда тьма рассеялась, он обнаружил, что лежит на покрытом тонким слоем соломы полу и земля отчаянно качается и куда-то движется. Немного поразмыслив – ладно, может и не немного, но ведь сложно собрать мысли и разложить их по специально предназначенным для этого местам после такого удара – Александр пришел к выводу, что находится в движущейся повозке.

Александр лежал и смотрел на светлеющее небо. Совершенно очевидно, что его похитили. Причем преступники явно не профессионалы, ибо даже не связали свою жертву, видимо, посчитав, что он еще долго проваляется без сознания. И это может стать преимуществом. Александр, стараясь особенно не шевелиться, размял затекшие конечности и приготовился бежать. Сейчас все в его руках. Необходимо как можно скорее вернуться домой, вернуться к Арнелле. Эта умопомрачительная девушка согласилась на свидание. О, свидание с Арнеллой Норбрехт! Что может быть желаннее? Он не может пропустить лучший день в своей жизни только из-за того, что какие-то идиоты решили получить выкуп за сына мэра.

Где-то над ним звучали голоса. Девушка, весело смеясь, рассказывала какую-то историю, а парень беззлобно над ней подшучивал. Эти двое определенно сидят на козлах и правят неторопливо вышагивающей лошадью. Значит, у Александра есть шанс потихоньку сползти с повозки и скрыться прежде, чем они обнаружат его пропажу. Ведь если эти похитители довезут его до своего убежища, то сбежать будет сложнее. Кто знает, в каком подвале они собираются держать своего узника? Нет, бежать надо сейчас.

Он тихонько сполз с края арбы и побежал по мокрому от росы лугу в сторону леса, виднеющегося неподалеку, здраво рассудив, что среди деревьев будет легче скрыться, чем на открытой местности.

- …и тогда этот Грумбридж говорит мне.. – размахивая руками, пересказывала Эмма другу события вчерашнего вечера. - Гляди, какой болван в костюме бежит. Это спорт такой новый что ли – пробежки в костюме?

- Эмма, милая, рискну предположить, что это наш болван.

Закари бросил быстрый взгляд назад и, убедившись, что Александр действительно не лежит больше мирно на дне повозки, остановил лошадь и бросился в погоню.

Эмма, немного помедлив, рванула за ним. К счастью, на ней все еще был вчерашний мужской наряд, так что она могла спокойно бежать без риска запутаться в юбках.

Александр заметил преследователей и ускорился. Точнее, попытался и без особого успеха, поскольку тело ещё не слишком хорошо слушалось его.

- Говорил я, что надо связать его, а она.. – бормотал Закари себе под нос, догоняя виляющего из стороны в сторону Александра. - Ты слева, я справа. Он еще после твоей статуэтки не до конца пришел в себя, так что мы его быстро возьмём, - скомандовал он.

- Александр, стой! – кричала Эмма. – Мы не сделаем тебе ничего плохого!

- Эмма, я не думаю, что после того удара он вот так легко поверит в твои благие намерения, - ехидно бросил ей Закари, стремительно сокращающий расстояние между собой и беглецом, неожиданно выдавшем обманный маневр.

- Да, но ведь у меня правда очень даже благие намерения! – оправдывалась запыхавшаяся Эмма. - А ударила я его потому что одурманенному человеку поди объясни, что делаешь это ради него. Эй! Постой! Мы тебя спасем!

- Идите к чёрту! – не оценила благородных порывов жертва спасательной операции и довольно ловко увернулась от протянувшего руки Закари.

Увы! Во время этого манёвра Александр совершенно упустил из виду простую истину: тот, кто смотрит под ноги может пройти больше, чем тот, кто глядит вдаль. Александр под ноги не смотрел совершенно и именно это стало причиной столкновения его не до конца пришедшего в себя организма с, пусть и покрытой травой, но все же твердой, землей.

Перевернувшись на спину, он убрал с лица волосы и прилипшие травинки и взглянул наконец на своих похитителей.

- Эмма, - укоризненно вздохнул Александр. – Я не ожидал от вас такого предательства. Как вы могли?

Он еще раз тяжело вздохнул, а потом вдруг с тревогой посмотрел куда-то за спину Закари. Похитители автоматически оглянулись. Ничего необычного. Лишь тишь и гладь утреннего мира, не нарушаемая ничем, кроме.. Ну да, кроме Александра, которого Закари успел в самый последний момент схватить за рукав рубашки. Тонкая ткань треснула, разрываясь по швам, но, к несчастью для беглеца, Эмма не растерялась и набросилась на него. Когда совместными усилиями отчаянно отбивающийся Александр оказался вновь водворен в повозку и связан, они продолжили путь.

Закари сидел на козлах, управляя повозкой, а Эмма устроилась позади рядом со связанным Александром. Напряженно размышляя, как бы начать разговор, она крутила в руках соломинку и изредка поглядывала на Александра. Ничего не придумывалось. Как объяснить околдованному человеку, что он околдован?

- Эмма, там кто-то есть на опушке. Подожди здесь, я спрошу, правильно ли мы едем. Не хотелось бы заехать куда-то не туда. Александр, не дергайся и даже не вздумай кричать, все равно отсюда тебя не услышат, - сказал Закари, слезая на землю.

Девушка лишь молча кивнула, по-прежнему погруженная в свои мысли.

– Клара, стой смирно! – приказал Закари и ушел.

- Пойми, все, что я делаю, я делаю исключительно ради твоего блага, - наконец попыталась Эмма объяснить свои действия.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению