Ученица чародея - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Блум cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица чародея | Автор книги - Хельга Блум

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

- Так каким образом энергия Уиллена не ассимилировалась, а осталась независимой? – скептически прищурился Фогг. – Морт, вы уверены, что не могли пропустить момент, когда на вашу ученицу свалилась магия из нашего мира?

- Вы сомневаетесь в моем профессионализме? – сухо спрашивает Атрей.

- Нет, только в вас, - в тон ему отвечает Фогг.

- Так, господа, давайте на этой жизнерадостной ноте закончим. Я понимаю, день был длинный, все устали. У нас с Питером было долгое, и не сказать, чтобы очень приятное, путешествие, Лия узнала о себе много нового и ей надо это переварить. Так что предлагаю вернуться ко всем этим вопросам завтра. Лично у меня сегодня не осталось сил даже на простейшую магию, а чтобы понять все произошедшее, нам понадобится немало сил.

Вид у ведьмы действительно утомленный. Да и Атрей выглядит устало.

- Хорошо, - соглашается чародей. – Изучим феномен Лии завтра. А пока я усилю защиту дома. Вы, господа, - обратился он к гостям, - Разумеется, останетесь ночевать здесь.

Устроив Иветту и Фогга в спальне Атрея – увы, в доме всего две спальни и Атрей категорически отказался лишать меня места для ночлега, сказав, что переночует в кабинете – чародей вернулся в лабораторию, чтобы защитить нас еще парой слоев магии.

Мне не спится. Я наворачиваю, кажется, уже сотый круг по комнате. Мысли, мысли, мысли… Странных приступов уже какое-то время не было, но сейчас я боюсь, что вновь погружусь в кошмар чужой боли и страха. И рассказать никому не могу. Остается только надеяться, что помощь действительно близко, что Атрей и Иветта сами докопаются до истины. И этот Ривер Уиллен. Как же так вышло, что я поглотила его магию, а, судя по всему, именно ею и является мой светящийся шар, и та за столько лет осталась во мне нетронутой чужеродной энергией? Все эти мысли и тревоги просто разрывают мне голову.

Пойду выпью чашку горячего шоколада. Конечно, до мастерства Анатоля мне далеко, но я попробую приготовить напиток, которым он угостил меня ночью на кухне. Горячий шоколад с кардамоном, имбирём и звёздчатым анисом. Специи на кухне должны быть.

Накинув на сорочку халат, я босиком крадусь на кухню. Дом укрыла тишина. Все спят. Единственные звуки это мое дыхание и тихий скрип ступеней, когда я спускаюсь по лестнице.

Включаю свет, ищу ингредиенты – какое счастье, что есть зачарованные кладовые и, несмотря на наше долгое отсутствие в течение нескольких дней, ничего не испортилось – и приступаю к готовке. Мерное помешивание содержимого кастрюльки умиротворяет и вводит в некое подобие транса. Кажется, что сейчас в мире есть только я и запах шоколада и специй.

- Не спится? – раздается голос у меня за спиной.

От неожиданности я чуть не опрокидываю посуду с шоколадом на себя, но вовремя уворачиваюсь. Или нет. Кастрюлька зависает в воздухе, содержимое ее, начав выплескиваться, тоже замирает. Я стою и тупо пялюсь на волну шоколада, парящую в воздухе, потом все же беру себя в руки и аккуратно собираю ее обратно в кастрюлю.

- Надо же, как интересно, - хмыкает Атрей у меня за спиной.

- Шоколад будете? – невозмутимо интересуюсь я.

Драгоценный напиток не пропал, а это главное. Изумляться чему бы то ни было у меня сегодня уже нет сил. Я разливаю шоколад по чашкам и усаживаюсь за стол. Атрей садится напротив, делает глоток из своей чашки и удовлетворенно вздыхает. Несколько минут мы молчим, пока он не нарушает тишину:

- Спонтанная магия. Довольно редкая штука, между прочим. Кажется, своим вмешательством мы освободили какие-то ваши внутренние резервы.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Ясно, - бормочу я в свою чашку. – Как думаете, вы сможете убрать магию Уиллена?

- Постараемся. Сначала нужно разобраться, что именно случилось и каким образом вы оказались ее носителем.

- Я же после этого смогу колдовать?

- Магический дар никак не связан с тем, что энергия Уиллена поселилась в вас. Подозреваю, что вы, Лия, самая обыкновенная потомственная чародейка и именно поэтому магия этого типа вселилась в вас. Этакая проторенная дорожка. Подобное тянется к подобному. Правда я всё ещё не понимаю, зачем это Риверу Уиллену. Какая ему выгода?

Я лишь пожала плечами. Не думаю, что Уиллен что-нибудь получает от меня. Вообще ситуация странная.

- Атрей, вы сильно злитесь из-за того, что приходится помогать Иветте и Фоггу? Вы ведь не хотели в этом участвовать.

- Не хотел, - задумчиво отвечает он, гипнотизируя взглядом столешницу. – С некоторых пор я предпочитаю держаться подальше от чужих магических дел.

- Неприятный опыт? – не знаю, где именно пролегает его граница личного пространства, но уверена, что только что пересекла её.

- Более чем, - совсем невесело усмехается он. – Раз уж я вас учу, то, пожалуй, вам стоит знать. Я, скажем так, в настоящее время чародей лишь наполовину.

- На левую или на правую? – спрашиваю я прежде, чем успеваю подумать.

Вот дура! В кои-то веки Атрей мне что-то хотел рассказать, а я такое ляпнула.

- Простите, это я не подумав, - извиняюсь я, робко надеясь, что не спугнула окончательно его приступ откровенности.

- Ничего, я привык.

- В каком это смысле, привыкли? – конечно, сейчас не самый подходящий момент для претензий, но все же хотелось бы знать, что это значит.

- Вы часто говорите глупости, когда волнуетесь. В общем, не знаю, на левую или на правую половину я чародей, вот только половины своей магии я лишился после одного весьма неудачного ритуала – впрочем это зависит от того, как посмотреть - проведенного человеком, который был мне очень близок, без моего согласия.

- И что это был за ритуал?

- Помните наш урок о сигилах? – вместо ответа спрашивает он.

- Да, но при чём здесь..

- Сигилы всегда берут плату.

- Да-да! - киваю я. - Просишь богатство, но приходится жертвовать здоровьем, хочешь любви, лишаешься успеха.. Я помню.

- Оказалось, что не обязательно жертвовать чем-то своим, - Атрей встаёт и подходит к окну. Голос спокоен и невозмутим, но напряжённая, прямая, как палка, спина выдает его.

- То есть он, этот человек, с помощью сигила обменял вашу магию на что-то, что было нужно ему?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению