Ветра Камино - читать онлайн книгу. Автор: Джон Гришэм cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветра Камино | Автор книги - Джон Гришэм

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Еще как серьезно, — произнес Брюс. — Мы тут не в игры играем.

— Разумеется, нет. Как вы узнали, что меня зовут Дэни?

— Когда полиция осмотрела вещи Нельсона, мы их тоже перетряхнули. Не нашли почти ничего. Вероятно, бо`льшая часть его заметок и исследований надежно зашифрованы на компьютере. Но обнаружилось три блокнота со всякими разрозненными каракулями. Про лучший дайвинг на Бермудах, про рестораны Санта-Фе. Трехстраничная идея романа, неудачная, ни во что не вылилась. Несколько телефонных номеров — полиция их все проверила, но не выяснила ничего полезного. И прочее в этом духе. Еще там четыре раза упоминалось имя «Дэниэль», а иногда и «Дэни». Как я понял, вы с ним познакомились в Сан-Антонио.

Она с удивлением покачала головой.

— Да.

— Полиция не обратила на это внимания. Странно.

— Как идет расследование?

— Пока еще идет, но они почти ничего не нашли. Кто-нибудь будет кофе?

Ноэль кивнула.

— С удовольствием, — сказала Дэни.

Брюс отошел к телефону и заказал обслуживание в номер. Ноэль тихо обратилась к новой знакомой:

— Часто бываете в городе?

— Дважды в год. Всегда одно и то же — хожу по магазинам, на бродвейские шоу, посещаю один-два новых ресторана. Обычно с подругами из Хьюстона.

Было очевидно, что Дэни жила в достатке и имела высокие запросы. Ноэль решила, что ей максимум лет сорок.

— Так, и на чем мы остановились? — произнес Брюс, снова устроившись на диване.

— Что вы знаете про «Граттин»? — спросила Дэни.

— Ну, все, что можно вычитать про компанию, которая упорно старается ничего о себе не раскрывать. Общее представление о структуре, объемы продаж, количество подконтрольных учреждений, пару имен больших шишек и кучу всего нелестного в прессе по теме жестокого обращения в домах престарелых. Складывается впечатление, что компании нравится наживать себе проблемы.

— Ей нравится зарабатывать деньги, и у нее это очень хорошо получается. Вам о чем-нибудь говорит имя Кен Рид?

— Это его компания. Он генеральный директор и председатель совета.

— Когда Кену было около сорока лет, его отец погиб в авиакатастрофе, и он унаследовал сеть дешевых домов престарелых в Техасе и Оклахоме. Кен научился вести дела, обновил заведения и начал расширяться. Ему всегда хватало амбиций. Сейчас Кену шестьдесят два года, он богат, но до сих пор трудится по семь дней в неделю.

— Вы на него работаете?

— Я с ним сплю. Я — жена номер три. Сначала была по совместительству секретаршей, ассистенткой и любовницей. Потом Кен устал от жены номер два, и я получила серьезное повышение. Теперь он ищет четвертую. Этот человек не способен насытиться ни деньгами, ни женщинами. Он только и рад, что я убралась из города. Наш брак никогда не был здоровым, и скоро ему придет конец.

— «Форбс» оценил его состояние в шестьсот миллионов.

— Правды никто не знает. Кен прячет понемногу то здесь, то там, закапывает в офшорах, прогоняет деньги через целый лабиринт корпораций. Трясется за сохранность своих тайн и с налогами жульничает как черт. Он не из типичных богатых техасцев, которым только дай похвастаться деньгами. Всегда найдется кто-то богаче, поэтому Кен не играет в такие игры.

— Почему вашему браку скоро придет конец?

Дэни улыбнулась:

— Времени не хватит рассказать.

— Вы сами об этом упомянули. Можем сменить тему.

Она посмотрела на Брюса, и хотя взгляд ее красивых глаз казался мягким, но где-то в их глубине промелькнула ярость.

— В двадцать лет меня взяли секретаршей в компанию в Талсе, владевшую несколькими домами престарелых. Кен купил эту компанию и однажды там появился. Он меня заметил, в основном потому, что одним глазом всегда смотрит на женщин. Я получила повышение, которого не заслуживала, и перевод в Абилин; там меня еще раз «внезапно» повысили и вручили билет в один конец в Хьюстон, где находился главный офис компании. Тогда она еще называлась «Уэст-Абилин кэр», а потом слилась с «Граттин», и это название Кену больше понравилось. Его имя не фигурирует нигде, кроме документов на машины и землю, и то не на всех. В общем, когда я появилась в Хьюстоне, он меня уже ждал. Предложил должность старшей ассистентки с хорошей зарплатой, и вскоре у нас закрутилось. Так мы прожили лет пять. Затем Кен откупился от второй жены, и я стала номером три. Это было четырнадцать лет назад. Я упорно трудилась, относилась к делу серьезно, выучила про компанию абсолютно все и, кстати, о многом хотела бы забыть. От технического прогресса тоже не отставала. Со временем Кен начал волноваться, что я владею информацией, и заставил уйти с работы, чтобы убрать меня из офиса. Сидеть дома мне совсем не нравилось; я отказалась заводить с ним детей, что оказалось мудрым решением, и настаивала на том, чтобы заниматься полезным делом. Сначала Кен возражал, но в итоге разрешил. Вернувшись к работе, я выяснила, что он завел в Далласе новую подружку. Я не удивилась — Кен никогда не переставал развратничать. И поэтому собралась поиграть в его игры сама. Не то чтобы у нас был совсем открытый брак, но это единственное, что помогло мне не сойти с ума.

Брюс покосился на Ноэль, однако та его проигнорировала. Фраза «открытый брак» вызывала определенные ассоциации.

— И вы познакомились с Нельсоном? — спросил Брюс.

Дэни обворожительно улыбнулась собственным воспоминаниям.

— Да. Он мне очень понравился. Вы наверняка прочитали его последний роман.

— Прочитал, отредактировал и продал.

— В общем, дорогие мои, там все правда, и речь идет про «Граттин» и местное секретное лекарство. Когда я собралась настучать, донести, обличить — называйте как хотите, — то решила пойти к Нельсону Керру. Мне попалось интервью, в котором он рассказывал, как работает над книгами, изучает информацию об аферах и прочих заговорах. Я связалась с ним, мы встретились, сразу нашли общий язык — и у нас начались отношения.

— Молодчина, Нельсон, — усмехнулся Брюс.

— Ну же, Брюс! — укорила его Ноэль.

— Все нормально, — сказала Дэни. — Мы очень тепло относились друг к другу. И я чувствую себя виноватой в его смерти. Если бы мы не познакомились, Нельсон сейчас был бы жив.

— Вы пропустили несколько глав, — заметил Брюс.

Раздался стук в дверь; он открыл, впустил портье, и тот расставил на столе кофейный сервиз. Брюс расписался в чеке и запер дверь, а Ноэль разлила кофе по чашкам.

На какое-то время они замолчали, занявшись сахаром и сливками. Вскоре Дэни произнесла:

— Вопрос. Можно ли остановить публикацию?

— Нет, — ответил он. — Тут они прокололись. Не знали, что к моменту убийства Нельсон уже закончил роман. Я продал книгу, она выйдет в следующем году — и станет большим событием. Если мы сумеем доказать, что Нельсона убили из-за нее, спрос будет такой, что только успевай печатать. А у меня вопрос для вас. Откуда они узнали про Нельсона и его изыскания?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию