Ветра Камино - читать онлайн книгу. Автор: Джон Гришэм cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветра Камино | Автор книги - Джон Гришэм

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Я там тоже бывал.

— Я позвонил Нельсону, и мы встретились с ним там на поздний обед в субботу. Они нормально поладили, и посидели мы хорошо. Позднее в тот же день мы с Ингрид отдыхали на пляже, потом опять поужинали. Вернулись ко мне. В воскресенье утром ей хотелось еще, но мне нужен был перерыв. Она ушла, сказав, что возвращается в отель.

— Возможно ли, что эта Ингрид переспала с Нельсоном?

— Разумеется, еще как возможно. Черт, да мне было безразлично. Я же не думал жениться. Это дело я уже два раза пробовал.

— А в воскресенье вы с ней виделись?

Боб глотнул кофе, почесал подбородок и задумался.

— Да, мы засели на пляже около отеля и наслаждались солнышком. В тот вечер я ужинал у Брюса, но Ингрид с собой не брал. Нельсон там был. А вскоре ураган изменил курс, и все полетело к чертям.

— Внешность можете описать?

— Пять футов десять дюймов, сто тридцать фунтов, роскошное тело. Примерно лет сорок, любит бикини на ниточках, на пляже на нее заглядывались больше, чем на восемнадцатилеток. Сказала, что живет в спортзале и у нее черный пояс. Я ей верю. Ни грамма жира, нигде. Карие глаза, длинные светлые волосы, ни татуировок, ни шрамов, ни родимых пятен — а я видел абсолютно все.

— Полагаю, вы ее не фотографировали. Может, делали селфи?

— Нет, я не любитель селфи и не трачу время, фоткая все, что вижу. Ингрид это тоже не интересовало.

— Не приходит в голову какое-нибудь место, где она могла попасть на запись камеры видеонаблюдения?

— Я много об этом размышлял. Не сомневаюсь, что в «Хилтоне» камеры повсюду, включая бары под открытым небом и зону бассейна. На них, пожалуй, будут хоть какие-то кадры, если они еще существуют. Конкретно сейчас в «Хилтоне» полная разруха. Он принял на себя не менее восьми футов штормового прилива, и первому этажу кранты. Веранды, рестораны, патио, террасы — все унесло. Большинство окон разбито. Если там были наружные камеры, их, наверное, оторвало ветром. Здание едва держится.

— А «Хижина»?

— Шанс есть. Не знаю, выстояла ли она, но эта забегаловка на воде, в дальнем заливе.

Батлер просмотрел свои записи и глотнул кофе. Бросил взгляд на Брюса, потом на Боба и спросил:

— Вы думаете, эта дамочка что-то сотворила с мистером Керром?

— Это ваша работа, сэр, — усмехнулся Боб.

Брюс кивнул на Ника:

— У него есть любопытная версия…

— Вы мистер Саттон? — уточнил Батлер.

— Ник Саттон, учусь на последнем курсе в Уэйк-Форест, летом подрабатываю тут на острове и присматриваю за домом бабушки и дедушки. Торчу в книжном магазине, и Брюс платит мне минималку за то, чтобы я таскал коробки с товаром.

— И переплачиваю, — заметил Брюс.

— В общем, живу я на самом дне, потому что читаю по пять-шесть криминальных романов в неделю. У меня как у сотрудника есть скидка в двадцать процентов, даже на мягкие обложки. В «Барнс энд Ноубл» была бы сорок. Вся зарплата, и так скромная, уходит на пополнение моей библиотеки.

— Ясно, а что за версия?

— Ингрид профессионал, ее наняли серьезные люди, чтобы избавиться от Нельсона из-за чего-то, что он написал, пишет или планирует написать. У него, если использовать клише, «загадочное прошлое». Она приехала на остров с приятелем, скорее всего, мужчиной, тот снял жилье поблизости, и они принялись ждать. Ингрид знала, что Боб дружит с Нельсоном. Выяснить это не составило бы труда. Подцепила Боба, который не умеет говорить «нет», и через него вышла на Нельсона — свою цель. Ураган предоставил уникальную возможность для нападения, коей она и воспользовалась, а потом вместе с дружком покинула остров. Или, не исключено, они все еще там ошиваются, хотя я сомневаюсь.

— Неплохо, — улыбнулся Батлер, но было очевидно, что он просто хочет поддержать Ника. — Богатое воображение.

— Спасибо. Я много читаю.

— А по поводу орудия убийства есть соображения?

— Клюшки для гольфа, которые стоят в гараже. Я бы начал с них.

— Клюшки?

— Ей пришлось воспользоваться чем-то из дома. Сомневаюсь, что Ингрид явилась к нему с бейсбольной битой.

— Интересно, — произнес Батлер, по-прежнему подыгрывая Нику. — Вы, вероятно, и фильмов много смотрите.

— Не особо. Слишком занят чтением.

— Мистер Батлер, — кашлянув, сказал Брюс, — я должен позвонить родителям Нельсона Керра и что-нибудь им сообщить. Мне упоминать про убийство?

— Они знают, что он умер?

— Да, а еще им известно о вскрытии и вмешательстве полиции.

— Не стану советовать вам, что говорить, но я бы сказал, что их сын умер от удара тупым предметом по голове, есть подозрительные моменты и полиция штата начала расследование.

— Ясно. А как доставить тело в Калифорнию? Мне никогда еще не приходилось этим заниматься.

— Большинству людей не приходилось. Обратитесь в местное похоронное бюро. Для них это обычное дело.

10

Батлер проводил их из здания на стоянку и там закурил с таким видом, будто никуда не спешит. Когда они прощались и пожимали друг другу руки, Брюс кое-что вспомнил.

— Недавно Нельсон закончил свою последнюю книгу или как минимум ранний черновик. Я как раз собирался прочитать его. Роман написан не по контракту, значит, никто в Нью-Йорке его не видел. Я почти уверен, что он по-прежнему у него в компьютере, и файл представляет собой весьма ценную часть его имущества.

Батлер кивнул:

— Мы о нем позаботимся.

После того как они выехали с парковки, Ник сказал:

— Я ему не доверяю. Он наглый, самодовольный и не особенно умный. Из них с Хоппи получится великолепная команда.

— Не впечатлили его твои умозаключения, — усмехнулся Боб.

— Нет, он думает, я псих. Таких, как он, полно, по крайней мере, в хороших криминальных романах. Бывалые дядьки считают, что могут один раз посмотреть на место преступления и назвать имя убийцы. Это — «туннельное зрение». Они вцепляются в собственную версию, и она уводит их не туда, игнорируют все факты, которые ей противоречат, и верят всему, что ее поддерживает. Такое сплошь и рядом бывает, особенно в реальных случаях с невинно осужденными, когда копы хватают какого-нибудь несчастного, а настоящий преступник тем временем продолжает убивать.

— Я не думаю, что все настолько уж плохо, — заметил Брюс.

— Он действительно не блещет умом, Брюс, — сказал Боб. — Странно, но на сей раз Ник прав.

— Уже почти полдень, — произнес Ник. — Кто-нибудь, кроме меня, есть хочет?

— Всегда! — воскликнул Брюс. — И пить. Сколько еще осталось холодного пива?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию