Ветра Камино - читать онлайн книгу. Автор: Джон Гришэм cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветра Камино | Автор книги - Джон Гришэм

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Брюс допил виски, отнес бутылку обратно в квартиру и, выйдя из «Книг Залива», отправился в магазин Ноэль, чтобы оценить ущерб.

3

У них было достаточно угля, чтобы заполнить гриль, и Брюс развел жаркий огонь. Сначала он приготовил стейки Нельсона на ужин, а потом зажарил сосиски, хот-доги, свинину и все остальное из морозильной камеры, работавшей на четверть мощности. А когда угли дошли до идеальной температуры, положил на гриль две целые куриные тушки.

Приятели поели на веранде, в угасающих солнечных лучах, и запили стейки бутылкой шираза. Вскоре Брюс убрал посуду и налил еще вина.

Неожиданно Боб поднялся из-за стола, хрустнул костяшками и произнес:

— Ребята, мне надо облегчить душу. Не уверен, что сообщу об этом копам. Я не знаю, что делать, и мне требуется ваш совет. — На него вдруг напала какая-то нервная суетливость, он принялся мерить веранду шагами. — Прошлой ночью со мной была женщина. Она сказала, ее зовут Ингрид. Я познакомился с ней в пятницу в баре «Хилтона». Настоящая красотка, лет сорока, вы такого тела в жизни никогда не видели. Сказала, что у нее черный пояс и что не вылезает из спортзала. В отель приехала на несколько дней, отдохнуть на пляже. Я отвел ее домой, она осталась на ночь, и, черт подери, ну и задала она мне жару. Настоящая бестия, крепкая, сплошные мускулы. После мы еще побыли вместе. В субботу Нельсон с нами обедал и не сводил с нее глаз. Ненасытная, Ингрид опять осталась на ночь. Едва меня не прикончила. Мне пятьдесят четыре, хотя знаете ли, и держусь я неплохо — много практики, — но за ее темпом мне было не угнаться. Я прикинул, не пригласить ли Ингрид в воскресенье к тебе на ужин, познакомить с Мерсер и, конечно, покрасоваться, но передумал. Когда ураган повернул в нашу сторону, она сначала планировала уехать. Потом решила остаться — я не возражал. Считал, если уж я смогу переждать ненастье, то и она сможет. Но, когда все началось, Ингрид запаниковала — реально перепугалась до чертиков и захотела вернуться в отель. Меня волновал штормовой прилив, потому что наша улица ниже других, и, когда я сказал, что нас может немного затопить, она вообще с катушек слетела. Мы повздорили — никакого рукоприкладства, а то она могла бы мне шею свернуть, если бы захотела, — но громко поорали и поругались. Как только стало темно, Ингрид сбежала. В буквальном смысле вылетела из дома, а я кричал ей вслед. Она просто сошла с ума. И я ее отпустил. Это ведь была просто интрижка, черт подери. Ничего серьезного. Я подумал, если ей так хочется сгинуть в урагане, который переворачивает машины, то будь что будет. Последнее, что я видел, это силуэт Ингрид на улице — как она исчезает в темноте, сложившись вдвое против ветра, с трудом удерживаясь на ногах.

Боб сел и залпом допил свой бокал. Приятели помолчали, и наконец Брюс спросил:

— Это все?

— Нет. Через несколько минут позвонил Нельсон. Это был последний звонок перед тем, как оборвалась связь. Сказал, она у него дома и ведет себя как-то странно. Что с ней такое? Я ответил, что не знаю. Он обещал, что постарается за ней присмотреть.

Последовала еще одна пауза, потом Брюс произнес:

— Ясно. Еще что-нибудь?

— Нет. Это все.

Довольно долго все молчали. Боб тяжело дышал, но перестал метаться и сидел, нахмурившись.

— Я не знаю, что делать, — пробормотал он.

— Ну, полиции рассказать надо, это точно, — заметил Брюс.

— Наверное, но уж очень мне неохота впутываться в это дело. После встречи с Хоппи у меня никакой веры в наших копов. Еще начнет подозревать меня, а мне это ни к чему.

— С какой радости ему тебя подозревать?

— Из-за судимости.

— Да ладно. Это все в прошлом. Не станет никто тебя подозревать.

— И не такое случалось.

— Ты запомнил ее фамилию? — спросил Ник.

— Мерфи. Ингрид Мерфи из Атланты. Но сомневаюсь, что хоть одно слово из этого — правда.

— В отеле должна была остаться запись о ней, — сказал Брюс.

— Вероятно. Но отель вот-вот рухнет. Ты же видел его сегодня. Его, наверное, снесут.

— Вряд ли она там останавливалась, — вставил Ник.

Оба озадаченно посмотрели на него.

— В каком смысле? — спросил Брюс.

— Если мы знаем, что Ингрид — последний человек, находившийся с Нельсоном перед тем, как его забили до смерти, предположим, что она — убийца. Сделайте одолжение, ладно? Честно, я сомневаюсь, что его четыре раза стукнуло одной и той же веткой. Кто-то взял тупое орудие и проломил ему череп, так? Учитывая физическую форму Ингрид, которую Боб так подробно описал, она была на это способна.

— Но какой мотив? — поинтересовался Брюс.

— Его нет. Как она познакомилась с Нельсоном? — спросил Ник Боба.

— Мы вместе обедали, я же говорил.

— Идея была ее?

Боб почесал подбородок, на мгновение задумался и ответил:

— Ну, вроде того. Ингрид уверяла, что обожает читать, ей нравятся мои книги и все такое, и мы обсудили других писателей, живущих на острове. Когда я сказал, что мы с Нельсоном друзья, она очень обрадовалась. Перечислила названия всех его книг, будто вдоль и поперек знала их.

— Странно, — заметил Ник. — Не типичное женское чтение.

— Я тоже так подумал.

— Ингрид успела только познакомиться с Нельсоном и сразу убила его, но это не случайность, — произнес Ник. — Она приехала сюда для этого. Мотив — деньги, ей за это заплатили. Где вы обедали?

— В «Хижине», под мостом.

— Спорим, у них там нет камер?

— Герман, наверное, даже дверь на ночь не запирает, — добавил Брюс.

— Кто предложил «Хижину»? — спросил Ник.

— Все играешь в сыщика?

— Уверен, это была идея Ингрид.

Боб опять почесал подбородок, напрягая память.

— Вообще-то, да, ее. Она сказала, что читала об этом месте и хотела туда сходить. Звучало правдиво, про него немало отзывов пишут. В журналах для путешественников, например. Давай дальше, Шерлок. Хочу услышать твою версию.

— Ингрид тебя подставила. Специально попалась тебе на глаза в баре отеля, где ты, как всем известно, охотишься. Затащила в постель, а дальше — ты привел ее к Нельсону, который и был настоящей целью. Ей повезло — шторм повернул в нашу сторону и обеспечил идеальные условия. Убийство в разгар урагана. Ингрид — профессионал, сильная, бесстрашная. Дождалась, пока ураган пройдет и станет светлее, и сбежала. Скорее всего, ее никогда не найдут. Ставлю сто долларов, которых у меня нет, на то, что она не селилась в «Хилтоне».

— Что-нибудь еще? — спросил Брюс. Вид у него был ошеломленный.

— Это всего лишь предположения. Но уверен, с ней была целая команда. Они пожили тут неделю-две на съемной квартире. Им помогали, и они знали, что смогут убраться с острова примерно в то же время, когда «Лео» утихнет. Не спрашивайте меня как.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию