Розалия - читать онлайн книгу. Автор: Амалия Кляйн cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Розалия | Автор книги - Амалия Кляйн

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Глава 17

Прошел месяц

День за днем я вливала в Андрэ свою жизненную силу по максимуму, а потом буквально уползала из больницы и падала на лужайку за домом, восстанавливая свое энергетическое поле. Крохотный островок зелени не мог полностью восполнить мой потраченный резерв, и с каждым днем я все больше чувствовала полнейший упадок сил. Иногда наваливалось невероятное отчаянье. Хотелось плакать от бессилия, потому что Андрэ все так же оставался в забытье. Болезнь не прогрессировала, но и особых улучшений не было. Руки стали опускаться, но неделю назад все изменилось.

В тот день, я, как обычно, утром заступила на работу, сменив угрюмую и вечно всем недовольную Берту, и приступила к своим каждодневным обязанностям. Одного пациента недавно перевели на другой этаж, и теперь я занималась только тремя больными.

Как обычно, зайдя в палату к Андрэ, я достала настойку, купленную у ведьмы, мягкую ткань, отвары, сваренные дома, и когда присела на старенькую скрипучую табуретку натолкнулась на знакомый пристальный взгляд лазурных глаз, своего любимого. Он смотрел на меня, абсолютно осмысленно, и я поняла, что он узнал меня. В это трудно было поверить, но мои усилия не прошли напрасно.

— Привет, — хрипло прошептал он.

— Привет…

Это все, что я смогла выдавить из себя. По щеке скатилась слезинка, потом еще одна, и еще. Я поверить не могла, что у меня все-таки получилось сделать невозможное.

— Не плачь, малыш, — Андрэ поднял руку и осторожно погладил меня по щеке. — Розалия…

Я смахнула слезы и улыбнулась:

— Отдыхай, тебе нужно набираться сил.

Он просто кивнул и закрыл глаза…

С этого дня Андрэ пошел на поправку. Господин Саймон с удивлением разводил руками, называя все происходящее не иначе как чудом. Ороговение кожных покровов стало подсыхать. Чешуйки постепенно отваливались, открывая чистую бледно-розовую кожу. Я каждый день продолжала питать Андрэ своей жизненной силой, безумно опасаясь, возвращение недуга. Перед этим я специально его опаивала сон-травой, считая, что во сне он лучше восстанавливается, а потом… это помогало мне избежать ненужных вопросов, с его стороны.

А он тем временем совсем окреп и встал на ноги, чем поразил весь персонал лечебницы, в которую постепенно стали съезжаться доктора со всего света, желающие понять причину чудесного исцеления. Андрэ стал знаменитостью, если можно, так сказать, а закрытая некогда больница открыла свои двери многим лекарям.

Вот и сегодня, я только поднялась на этаж, как столкнулась с директором лечебницы, идущим в окружение группы людей в белых халатах.

— Добрый день, Розалия, — поздоровался со мной господин Саймон, чуть замедляя шаг. — Как ты себя чувствуешь?

— Все хорошо, — не раздумывая, солгала я.

— Точно? У тебя болезненный вид. Может, нужен выходной?

— Все в порядке, — с трудом выдавила улыбку. — Спасибо за беспокойство.

— Если вдруг надумаешь, только скажи, — господин Саймон кивнул и пошел дальше, а я поспешила на работу.

К моему удивлению, сегодня Андрэ вместо того, чтобы спать, сидел в палате у окна. При моем появлении на его лице появилась приветная улыбка.

— Привет, — я поставила на стол корзинку, не понимая, почему он не спит в такое ранее время и поинтересовалась. — Ты зачем встал?

— У меня был доктор, и сказал, что я иду на поправку. Он отменил все свои назначения.

— Я так рада за тебя. Но все равно, давай обработаем лицо, — я достала настойку старой ведьмы, подметив, что ее осталось не так много. — Это не будет лишним.

— Розалия, это ты меня вылечила, я знаю — Андрэ не спрашивал, а утверждал. — Как ты это сделала?

— Ты ошибаешься, — ответила я, не желая, чтобы он знал правду. Мне бы очень не хотелось, чтобы Андрэ чувствовал себя обязанным мне.

— Как ты здесь оказалась? Ты же решила вернуться в клан?

— Я передумала, но опоздала. Помнишь дракона? Того, от которого ты меня спас?

Мой собеседник кивнул.

— Он преградил мне дорогу, и тем самым задержал меня. Но я видела, как ты уезжаешь.

— Почему же ты тогда меня не остановила?

— Как? — усмехнулась в ответ. — Я кричала, но ты не услышал. Так я осталась в городе совершенно одна. Дорога домой для меня оказалось закрытой. Но мне было необходимо вернуть тебе амулет, и я решила тебя догнать.

— Вернуть? Это мой подарок.

Наш разговор был немного странным, будто разговаривают двое незнакомых людей, которые не знают, что сказать и поэтому чувствуют неловкость.

— Я была у твоей мамы. Амулет — твоя защита, и больше никогда его не снимай. Если он был на тебе, ты бы не заболел ихтиозом.

— Почему?

— Это только моя догадка. Но Арио, мой дядя, меня искал, используя свою магию, вернее, ее темные стороны. Отдав амулет мне, ты тем самым погубил себя. Все зло, что дядя направлял на меня, он принимал, и это отразилось на тебе. Но теперь этого больше никогда не повторится.

— И что дальше? — вопрос Андрэ прозвучал, как выстрел. Я его сама себе задавала тысячу раз, но ответа так и не нашла, и что сейчас сказать, тоже не знала.

Пододвинула к нему флакон с настойкой и ткань:

— Думаю, теперь ты сам сможешь обрабатывать ороговевшие участки кожи на лице.

— Я спросил, что дальше?

Подняла на него взгляд, и тут же окунулась в невероятный лазурный омут, покоривший меня с первой минуты нашей встречи.

— Наверно, вы вернетесь домой, маркиз, — ответила я, чувствуя, как болезненно сжимается сердце. Мне было так больно, что я невольно перешла на «вы». — А меня ждут городские ведьмы… Извините, меня пора к другим пациентам.

Я направилась к двери, но в неуловимое мгновение, Андрэ достиг меня и, развернув, прижал спиной к стене, нависнув сверху:

— Никуда не отпущу, — прошипел со злостью он и накрыл мои губы поцелуем — властным, собственническим, жадным и невероятно-головокружительным. Он был немного груб, но в то же время безумно нежен, а еще прикосновения манящих губ дарили невероятные эмоции. Сердце забилось в груди, а ноги стали ватными.

— Ты моя, — выдохнул Андрэ, тяжело дыша. — Несносная, сумасшедшая, любимая ведьмочка. Я влюбился в тебя с первого взгляда, ты украла мое сердце и разум. И я никогда не уехал, если бы был один. Но меня ждали люди… Я уехал, но сразу же осознал, что упустил свое счастье, и решил вернуться, найти твой клан, поговорить с твоим дядей, объяснить все ему. Но прежде чем успел что-то сделать, на меня навалился этот страшный недуг. А теперь, когда ты здесь, я не отпущу тебя. Даже не думай. Люблю, ты слышишь, Розалия?! Люблю тебя!

Я просто обняла его, крепко прижавшись к нему, делясь с ним своей силой. Мимолетная встреча, легкий разговор, праздничный ярмарочный вечер, проведенный вместе…, казалось бы, все это мелочи, но именно они перевернули мою жизнь и теперь, наверно, я смогу стать счастливой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению