Лето любви. Тайные свидания - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Флат cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лето любви. Тайные свидания | Автор книги - Екатерина Флат

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Хотя зачем одежда, когда предложенный бабулей вариант с мешком с каждым мгновением нравится все больше и больше?..

Тут же добавил:

– Согласись, в таком виде тебе точно возвращаться нельзя.

Но Лили проигнорировала его слова. Отчего-то внимательно рассматривала заросли на берегу.

– Хм… Кажется, я поняла, в чем дело… – пробормотала она будто бы сама с собой.

И не дожидаясь его реакции, вдруг устремилась вдоль берега. Дальше трава была как раз не такой высокой, так что не могла служить прикрытием. И Нэйт даже помедлил, не сводя глаз с Лилианы. Все же его рубашка хоть и своей величиной более-менее прикрывала вверх, но так и норовила все время съехать с плеч Лили, игриво обнажая то одно, то другое. Пусть по длине рубашка сошла бы за короткую сорочку, но все равно это только еще больше дразнило и без того распаленные мысли. А ведь когда он держал Лили в объятиях, она так доверчиво и испуганно прижималась к нему… Словно бы до сих пор чувствовал аромат ее волос, тепло ее трепетного, податливого тела…

Нет, определенно, бабушкин вариант имеет место быть.

Все же поспешил за Лилианой, хотя она и не успела пока далеко отойти. Пусть она и не оборачивалась, все ее внимание было поглощено озером. Только что она могла так досадливо высматривать в воде? Там отражались лишь прибрежные заросли и ничего более.

– Лили, – окрикнул Нэйт.

Она все же остановилась, обернулась.

– А, ты еще здесь? – с нарочитой небрежностью уточнила она. – Я думала, уже исчез.

– Твое постоянное желание от меня отделаться уже начинает забавлять, – Нэйтан усмехнулся. – И, да, я никуда не делся, как видишь. Я не собираюсь оставлять тебя здесь. Тем более в таком виде.

Вообще никак оставлять не собирается. Тем более без ответов на все его вопросы и гарантии, что в реальном мире Лили будет в шаговой доступности.

– Это уже не проблема, – просияла Лили. Кинулась вперед и подняла с травы серое платье. – Выходит, оно никуда и не девалось, это я попросту вынырнула с другой стороны берега! – и сама же озадаченно добавила: – Как-то…

– И снова наряд простолюдинки, – констатировал Нэйт. – Зачем тебе этот маскарад? Как я понимаю, ты в Рощу пробираешься тайно от своей семьи, потому-то каждый раз в таком виде?

– Вот видишь, какой ты сообразительный. На каждый свой вопрос ты сам же в состоянии придумать ответ. Так что я для этого без надобности, – она мило ему улыбнулась. – А теперь уж будь любезен, дай мне спокойно переодеться.

Нэйт все же отвернулся, хотя не удержался от улыбки. Как бы, с одной стороны, ни злило, что Лили упорно не хочет ему отвечать, но в то же время восхищало, что она даже не думает пасовать перед ним. Впервые ему попалась девушка, не только не пытающаяся ему во всем угождать, но и способная отстаивать свое мнение. Можно было даже решить, что он ей и вправду неприятен или, как минимум, равнодушен, но Нэйт слишком хорошо знал девушек. Говорить Лили могла все, что угодно, но ее взгляд на него, постоянное смущение слишком откровенно свидетельствовали, что симпатия очень даже взаимна.

Только почему Лили так упорно это пытается скрыть – другой вопрос.

– Вот, твоя рубашка. Возвращаю в целости и сохранности, – Лили уже облачилась в платье. Хотя наверняка на мокрую сорочку – комфорта мало, но ничего по этому поводу не высказала.

Нэйт рубашку взял, накинул на себя, но пока не спешил застегивать. Пусть Лили уже заранее к нему привыкает.

– Я, конечно, рад, что вопрос с одеждой решился, но ты же понимаешь, что я так просто не отстану.

– Что ты вообще ко мне привязался? – она даже хмурилась мило.

– Я уже говорил, – Нэйт обезоруживающе улыбнулся. – Ты мне нравишься.

– Но я ведь не раз давала понять, что я не в восторге от твоего общества. Неужели твои гордость и самолюбие молчат?

Нэйтан неспешно подошел ближе.

– Мои гордость и самолюбие, Лили, говорят мне лишь о том, что ты – маленькая лгунья, которая отчего-то старательно пытается скрыть, что мое отношение очень даже взаимно. Но смысл играть в эти игры? Ты нравишься мне, я нравлюсь тебе – и это факт. Который вместо отрицания пора бы уже сводить к взаимному удовольствию. Так что давай уже без недомолвок и попыток игнорирования. Конечно, отсюда лучше как можно скорее убраться. Но мне нужна гарантия, что я тут же найду тебя в реальном мире.

– Зачем? – Лили смотрела на него выжидающе. И вроде бы простой вопрос, но явно рассчитывала поставить им Нэйта в тупик.

– Затем, что я знал достаточно девушек. Но ни одна не вызывала во мне того, что вызываешь ты. И неужели ты всерьез считаешь, что я по доброй воле от этого откажусь?

– Пока ты говоришь лишь о том, чего хочешь ты сам, – Лили почему-то не стала отходить, наоборот сама же преодолела последний шаг, разделяющий их. – Но упорно не слышишь того, что этого совсем не хочу я.


– Просто потому, что ты мне лжешь. Попробуй для разнообразия сказать правду. Я же вижу, как ты на меня смотришь. И это словесно ты можешь лгать, но твоя реакция на меня слишком очевидна. Ты же явно не из тех напыщенных девиц, любящих набивать себе цену. Так в чем тогда дело? Ты помолвлена с кем-то другим?

Лили покачала головой.

– А что тогда? – Нэйт ни на миг не сводил с нее пытливого взгляда.

Только она потупила глаза. Тихо пролепетала:

– Просто понимаешь… Я тоже никогда раньше не встречала таких, как ты… И эти эмоции меня немного пугают, тем более ты так напорист…

Успел перехватить ее руку в последнее мгновение до того, как она бы оборвала мерцающую нить на его руке.

– Э нет, малышка, прошлый твой фокус не удастся, – снисходительно улыбаясь, Нэйт крепко держал ее за запястья. – Хорошая, конечно, попытка заговорить мне зубы, но все же не стоит принимать меня за дурака.

– Я и не считаю, что ты дурак, – сердито парировала она, пытаясь вырваться из его хватки. – Но зато ты в полной мере безнравственный наглец, грубиян и… – сама же настороженно осеклась. – Ты что задумал?

Нэйт завел ее руки за спину, и перехватив тонкие запястья Лили одной рукой, второй взял девушку за подбородок.

– Мои прошлые условия по-прежнему в силе. Не ответишь на поцелуй, и я исчезну из твоей жизни.  И в этот раз я не уйду без ответа. Даже не надейся, что снова сможешь оборвать мою нить и вышвырнуть меня отсюда, – он наклонился к ее лицу…

И пусть ее дыхание взволнованно сбивалось, пусть она смотрела на Нэйта со смесью робкого трепета и предвкушения… Но, увы, ее руки были слишком близко друг другу.

В один миг  со звоном разорвалась ее нить. В один миг Лили исчезла из его объятий.

Оставив его ни с чем.

Снова.

Да она попросту издевается!


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению