Англичанка, или 17 мгновений III четверти - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Хансен cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Англичанка, или 17 мгновений III четверти | Автор книги - Юлия Хансен

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Захарий сказал, что ему нужен журналист…

– И что? Зоя, не молчи…

– Лильвовна! Я же говорила, там один диалог: он сказал, этот ответил, тот спросил…..

– И что? Какая разница? Ты говори, чем всё закончилось, что в сухом остатке. Ты же знаешь, как перевести прямую речь в косвенную, в конце концов, какие вообще проблемы?

– Короче, писатель обиделся, сказав, что он не журналист, а писатель.

– Лильвовна! А чё он обиделся? Журналист ведь круче, чем писатель!

– Кто тебе это сказал?

– Ну смотрите, какой конкурс на журфак….

– Конкурс еще не показатель. Продолжай, вернее, заканчивай, Зоя…..

– Захарий сказал, что ему без разницы, журналист он или писатель, главное, чтобы он имел воображение…. Всё.

– Ух! Что еще можно добавить, что важно для развития сюжета? Рита!

– Что Джон Форд на дух не переносил Захария Пирса и всё его семейство, которое жило по соседству.

– Да, я думаю, это правильное дополнение. Глава третья. Ну кто? Давай, Вера!

– Лильвовна! Третья глава длинная, накиньте 2 предложения….

– Очень длинная – две странички…

– Ну пусть будет 7 предложений для саммари….. плз….

– Хорошо. Уговорили на 6. Торгуетесь, как на базаре…..

– Ура! Значит так. Захарий приглашает на борт своего корабля, который, кстати, называется «Пёстрая Ведьма», Дэна Треффри и Голсуорси,

– Ну это мы так думаем, что это Голсуорси. Пусть будет Автор.

– Да, и Автора, чтобы отправиться на ферму к отцу Захария, Пирсу-старшему. Раз.

– Что значит ‘раз’?

– Первое предложение.

– Нет-нет, не надо нумеровать. Так мы теряем нить. Это, всё-таки литература, а не математика.

– Хорошо. Итак. Захарий приглашает на борт своего корабля, который, называется, «Пёстрая Ведьма», Дэна Треффри и Автора, чтобы отправиться на ферму к отцу Захария, Пирсу-старшему. На борту они встречают Патенсию, что Автора очень удивляет, а Треффри, как не трудно догадаться, весьма расстраивает. Дома на ферме Захарий рассказывает, что собирается плыть на «Пёстрой Ведьме» в Морокко, и рейс будет коммерческий (ясное дело, Захария занимался контрабандой – это мой коммент) . Он просит денег у своего отца и у Треффри, обещая тогда поделиться с ними прибылью по возвращении, а Автора приглашает в путешествие самого (персонально) с тем, чтобы он всё записывал и делал фото, обещая, что Автор испытает в путешествии самую настоящую свободу, о которой человек только может мечтать. Автор отказывается, а Треффри, как ни странно, даёт ему денег, поскольку желает, чтобы Захарий поскорее убрался из этих мест.

– Всё. Пять.

– Пять предложений?

– Нет. Оценка – пять. Молодец! Кстати, предложений тоже пять. А так просила шесть….

– Ну это я на всякий случай, про запас…..

– Какая запасливая….. глава четвёртая….. Кто? Давай, Лена…..

– Там вообще много лирики (игра на скрипке, Бах, виски….), но сухой остаток такой: Патенсия ведёт себя неадекватно, а ночью старик услышал что-то неладное в её комнате. Они все вместе (Форд, Автор и Треффри) пришли в её комнату, и она призналась, что да, у неё был мужчина, имя которому Захарий. Дед был взбешен, но это еще не все плохие новости для Джона Форда: Патенсия призналась, что они с Захарием тайно женаты. После этого Форд с Треффри в шоке поехали на ферму к отцу Захария. Старый Пирс не очень любезно их встретил, а Захария вообще дома не было. Всё.

– Ваще! Круто он подставил Треффри. Тот дал ему денег, чтоб Захария свалил поскорее, а он, конечно, свалит, но вместе в Патенсией…..

– Ну а это мы всё обсудим на следующей неделе. И запомни, чем лучше книга, тем она менее предсказуема…..

– То есть вы хотите сказать, Захарий не увезёт Патенсию?

– Задание на дом: дочитать последние 4 главы. Все незнакомые слова – в словарик.


ЗВОНОК: дзинь-дзинь-дзинь-дзинь-дзинь-дзинь


– Лильвовна! А я знаю, что такое ‘SOS’ – это ‘спасите наши души’.

– Молодец, Вова, всё правильно! Откуда ты знаешь?

– Мне папа сказал! Это save our souls!!

– Молодец! Запомнил!

– Кэт подошла к зеркалу и увидела на шее пятно. «За сос», – подумала она, вспомнив, как вчера Штирлиц дал ей по шее за то, что она передала "СОС" открытым текстом.

– Кузнецов! Выйди из класса! Кто тебя приглашал? Ещё третьеклашки не вышли.

– А у нас следующий урок! Я только сумку оставлю.

– Лильвовна? А что такое ‘засос’?

– Вовочка! Иди на следующий урок. А тем временем кто-то такой взрослый и черезчур остроумный получит по шее от меня!

– За сос?

– За всёс! Умник! Зачем детей путаешь? Тебя не учили, что нельзя встревать в разговор.

– Простите, Лильвовна!


ЗВОНОК: дзинь-дзинь-дзинь-дзинь-дзинь-дзинь


– Дорогие коллеги! Сегодня в рамках нашей методической секции мы продолжаем интереснейшее путешествие по незнакомым и неспокойным волнам нашего сознания и подсознания в поисках наиболее эффективных методов преподавания иностранного языка. Во как!

– Алсанна, ну Вы прям королева метафор!

– А то! Я что зря всю жизнь книжки читаю с детьми! Елена Давыдовна! Сегодня мы сосредоточим своё внимание на внимании, не побоюсь этой тавтологии……. Верно?

– Да! Сегодня хочу рассказать об одном и самых важных аспектах преподавания языка – внимании. Ну я тут не буду повторять учебник и лекции по психологии и методике. А лишь скажу, что психологи различают три вида внимания: непроизвольное, произвольное и послепроизвольное. А вас всех хочу спросить, какие темы вас интересуют больше всего?

– Про внимание?

– Да! Сегодня говорим только про внимание!

– Распределение внимания – интересная тема…..

– Переключение внимания……

– Концентрация внимания……

– Отлично! Давайте сделаем так: чтобы мое выступление не было похоже на лекцию или учебник…..

– Елена Давыдовна! Мы уже поняли, что Вы больше всего этого боитесь…

– Да, боюсь, я ведь не теоретик, а практик, который просто собирает и систематизирует свой опыт. Так вот. Сделаем так. Я сейчас расскажу вам три истории и сразу убью трёх зайцев: во-первых, я надеюсь, у вас сформируется после этого какое-то представление о теме нашего разговора без всяких там теорий, терминов и других заунывных заумствований, во-вторых, я очень люблю рассказывать истории, а в-третьих, одно то, что вместо скучной матчасти я обещала вам рассказать интересные истории, уже заострило ваше внимание, правда же?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению