Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Последнюю догадку я решила проверить сразу. Не люблю откладывать на потом плохие новости.

— У вас здесь зомби водятся? — спросила я.

— Кто-кто? — уточнила Алана.

— Ходячие мертвецы.

— Избави богиня от такого! — осенила себя знамением девушка. — Сроду таких не было. Хватит с нас призраков.

— Отлично, — кивнула я. Значит, рацион из человеческих мозгов отменяется. Уже плюс.

Вот так жизнь у меня началась. Мало того, что призрак преследует, так еще собака досталась прямиком из ада, да и я сама понятно кто.

Я покосилась на Исчадие. Место адского пса снова заняло милое белое создание, но меня не обманешь. Я видела, кто прячется за ширмой болонки. Похоже, у Эльвенг хватало тайн. Не всякая девушка заведет в качестве домашнего питомца исчадие ада.

— Мы ведь не развеяли призрака? — уточнила я.

— Нет, — вздохнула Алана.

— Значит, она еще вернется… Как думаешь, почему призрак вообще существует?

— У него есть незаконченное дело. Именно оно держит его среди живых.

— Это дело — я, а точнее, мое убийство, — проворчала.

— Тогда тебе конец, — заявила Алана. О пользе позитивного мышления она, похоже, не слышала.

— Не пойму, как ей удается касаться меня. Призраки ведь нематериальны…

— У вас особая связь, — пояснила Алана. — Я слышала о таком от бабушки. Призрак настроен на тебя. Благодаря этому он, накопив сил, может иногда дотронуться до тебя.

Так себе новость. Особенно учитывая тот факт, что «прозрачная дама» использует нашу связь исключительно в целях моего убийства.

Увидев, что мне стало лучше, Алана помогла встать с пола, а потом неделикатно принялась подталкивать меня к выходу.

Помогать с новым изгнанием призрака она отказалась наотрез. Более того, пригрозила, что если я буду настаивать, она расскажет всем о том, что огонь не причинил мне вреда, и я не умерла, сломав шею. То есть банально меня сдаст. Но если я оставлю ее в покое, она пообещала хранить мою тайну.

Делать нечего, пришлось уйти. Миссия провалилась, пока счет был в пользу призрака.

Глава 12. О том, что от судьбы не убежишь

Искать жену Аршер начал с поместья Дербишей. Если кто-то и знал, куда отправилась Эльвенг, то это ее старая няня. В конце концов, именно она помогла ей сбежать.

И все бы ничего, но граф Дербиш решил лично принять участие в допросе. Он вызвал няню в гостиную и набросился на старую женщину с вопросами и криками. Аршер всерьез опасался, что у старушки не выдержит сердце. Как ему тогда искать жену?

— Говори, где эта глупая девчонка?! — брызжа слюной, вопил граф. — Где эта неблагодарная дрянь? Я приютил ее после смерти брата, растил, воспитывал как родную. Тратил на нее средства. И вот как она мне отплатила!

— Это были ее средства, — тихо поправила няня. — Ваш брат все оставил своей единственной дочери.

Аршер усмехнулся. А граф не так прост. Воспользовался тем, что племянница была ребенком, и прикарманил ее наследство.

— Да как ты смеешь! — графа аж трясло. — Эльвенг была мне как дочь.

— И поэтому вы продали ее жизнь, — няня сложила руки на груди и заявила: — Ничего я вам не скажу. Что хотите со мной делайте, хоть режьте.

Это была глухая стена. Аршер чувствовал — биться в нее нет смысла. Старушка только с виду сдала, а внутри — кремень. Давить и требовать не имеет смысла. Надо действовать тоньше, но граф слишком упрям, чтобы это понять.

— Граф, — сказал Аршер, — велите слугам подать обед.

— Что, сейчас? — удивился тот.

— Я целый день был в пути и проголодался.

Дербиш поморщился, но отказать высокородному гостю не посмел. Пришлось ему идти на кухню.

Оставшись с няней наедине, Аршер устроился рядом с ней на диване.

— Восхищаюсь вами, — произнес он. — Вы поступили смело и самоотверженно. Потратили остатки своего Дара ради воспитанницы.

— Мне для Эльвенг ничего не жалко, — пожала она плечами.

— Не сомневаюсь, — согласился Аршер. — Обидно только, что вы не смогли пойти с ней.

— Я слишком стара для путешествий, — вздохнула няня.

— Это верно. Но Эльвенг совсем одна… где-то там, — Аршер взмахнул рукой. — Я волнуюсь за нее. Вдруг с ней что-то случится? Ей даже помочь будет некому. А ведь она серьезно больна. Еще и проклятие ее преследует.

— Почему это некому? — фыркнула няня. — Моя сестра позаботится о ней. С Амандой Эльвенг не пропадет.

До этих слов няни Аршер сидел в расслабленной позе, откинувшись на спинку дивана, но после резко выпрямился и подобрался.

— Ох, — няня зажала себе рот ладонью, сообразив, что сболтнула лишнее.

Но сказанного не воротишь. Аршер всегда знал — ту информацию, что нельзя узнать от женщины силой, легко вытащить из нее при помощи невинной беседы. Вот и старая няня расслабилась и проболталась.

Она не сказала ему местоположение Эльвенг, но упомянула сестру и даже имя назвала. Выяснить, где сейчас эта Аманда, не составит труда. Скоро Аршер будет знать точное местоположение жены.

— Благодарю за помощь, — он встал и, кивнув няне, поспешил к выходу.

— Вы же не причините ей вреда? — донесся ему в спину взволнованный голос няни.

Аршер остановился и оглянулся через плечо:

— Поверьте, я — меньшая из угроз, что нависла над вашей воспитанницей, — мрачно произнес он.

В дверях Аршер столкнулся с графом.

— Обед будет через несколько минут, — доложил тот.

— Я не голоден, — качнул Аршер головой.

— Но вы же сами сказали…

— У меня есть более важные дела, — отмахнулся Аршер. — Я немедленно покидаю поместье. Пусть конюх выведет моего коня.

Обогнув графа, он зашагал к выходу. За его спиной Дербиш снова набросился на няню с вопросами.

— Что ты ему сказала? Говори немедленно! — шипел граф, но няня молчала, словно немая.

Аршер одобрительно кивнул, хоть старушка его и не видела. Ее новая тактика — совсем ничего не говорить — явно лучше прежней. Так она точно не проболтается, а значит, граф не будет путаться у него под ногами. Аршер сам найдет Эльвенг и разберется, как так вышло — проклятие действует, а она до сих пор жива.

***

Как ни странно, той ночью я спала крепко. Мне снова снилось сияние и странная песнь, но я хотя бы не горела и проснулась, как положено, утром, а не спустя несколько дней.

Аманда принесла завтрак и сообщила, что скоро мы будем в столице.

— Так быстро? — удивилась я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению