Вторая попытка леди Тейл 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ива Лебедева, Мстислава Черная cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторая попытка леди Тейл 2 | Автор книги - Ива Лебедева , Мстислава Черная

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Так. Я еще подумаю об этом, обязательно. Но позже. А пока надо обсудить детали расставляемой ловушки.

Обсуждение затянулось надолго и прервалось, только когда папа вдруг встал, оглядел нас, покачал головой:

— На сегодня достаточно. Лорд Эмерсон, Эндрю вас проводит и поможет покинуть штаб, не привлекая внимания.

Так быстро?!

Несколько часов пролетели как одно мгновение, и мне совершенно не хотелось расставаться, у меня даже мелькнула совершенно глупая неосуществимая мысль тайком пробраться в дом к Гранту, чтобы и вечер провести с ним, но я с сожалением ее отмела. Прежде всего потому, что издеваться над Грантом жестоко. Он же не железный, чтобы сдерживаться наедине. Да и я первой не выдержу, наброшусь. Увы, я больше не невинная юная девушка, не знающая ничего дальше поцелуя.

— Благодарю, генерал. До скорой встречи. Мелани… — Грант снова поймал мои пальцы в свои, и мы замерли, глядя друг другу в глаза.

Где-то рядом и одновременно далеко-далеко вздохнул дядя:

— Брат, они ведь так вечность будут статуи изображать.

— Как мы когда-то с Рионой? — Папин смешок прозвучал глуховато и как-то по-доброму.

— Да. Ужас, вспомнить страшно, — явно содрогнулся дядя.

Грант встрепенулся, на его лице явственно отразилось сожаление, но руку он мою не отпустил. Он наклонился и поцеловал, только не так, как принято в свете — коснуться тыльной стороны ладони, он поцеловал подушечки пальцев, отчего я покраснела, кажется, до корней волос. И только тогда отпустил.

— До скорой встречи, Мелани.

— До очень скорой, Грант, — кивнула я, глядя ему в глаза. И улыбнулась. — Надеюсь, вам больше не придет в голову от меня прятаться. Все равно найду.

Паразит весело хмыкнул, снова накинул свой зеленый плащ и вышел вслед за дядей Эндрю.

— Дочка, отомри. — Папин голос заставил меня вздрогнуть и оторвать взгляд от закрывшейся двери. — Скажи-ка мне вот что. Искать твоего Эгоиста мы будем до или после свадьбы?

О-о-ох…

Глава 30

Мама вернулась только к вечеру. С «заданием» она справилась на отлично, это было понятно даже по звуку ее шагов, которые мы услышали заранее.

— Если Риона так топает, значит, враг повержен, а союзники связаны в узел и доставлены по назначению, — хмыкнул папа и тут же сделал такое лицо, словно ничего подобного не говорил, а просто радуется вернувшейся жене. И ведь даже не лукавил — действительно радовался!

После того как мы прочли, проанализировали и убрали в сейф сегодняшнюю добычу, пришло время обсудить следующую большую проблему.

— Сегодня мы ночуем при штабе, — кивнул своим мыслям отец, принимая у мамы чашку крепкого чаю. — Это можно объяснить моим служебным рвением и срочными делами. Никто не удивится, ну, пошепчутся еще раз о том, что мы с тобой, дорогая, неотесанные вояки, и затихнут. Тем более что завтра с утра я отправлюсь на доклад в палату лордов. И вот после этого доклада уже трудно будет объяснить, почему мы живем в казарме, а не остановились, как всегда, у родственников.

Мама пожала плечами:

— Мы вроде бы уже нашли решение? Поедем в храм Воды. Или у тебя появилась идея получше?

Папа мотнул головой.

— Нет, других идей нет. Будем изображать религиозность… Тоже сплетни поползут.

— Что бы мы ни сделали, сплетни будут, — возразила я, удобнее устраиваясь у папы под боком.

Идти никуда не хотелось, обсуждать проблемы — тоже. Да, я помню, что время уходит, что какой-то минуты может не хватить, чтобы найти сэра Эгоиста, но прямо сейчас мне хотелось забыть обо всем на свете. Это присутствие родителей на меня так действует? Я крепче прижалась к папе, и он обнял меня, похлопал по плечу.

Устроить посиделки допоздна не позволила мама — погнала нас всех ложиться спать.

Мне досталась отдельная комната, узкая, тесная, ничего, кроме койки и прикроватной тумбочки, напоминающая келью, в которой закончилась моя прошлая жизнь. Может быть, поэтому мне снова приснилось, как я, уже отравленная, слышу шаги. Во сне сэр Эгоист взял меня за руку. «Ты обязательно должна прийти ко мне, Мелани. Ты должна выйти замуж за меня», — позвал он. «А как же я?» — спросил появившийся во сне Грант. Я потянулась к нему. «Ты позволишь мне умереть?» — тотчас перебил Эгоист.

Я проснулась как от кошмара. Села на постели и до утра смотрела в темноту за узким окном, перебирая воспоминания и мысли, как деревянные четки на суровой нити — такие были у меня в монастыре.

К утру у меня было если не решение, то решимость. Грант меня поймет, когда я все объясню. Собственно, я ведь самое основное ему уже сказала. И мы все равно сначала должны защитить себя и тех, кого мы любим, от самой большой опасности, а потом решать остальные проблемы. А замужество и прочая романтика… подождут.

С утра, как я и предвидела, в канцелярии штаба нас ждала целая пачка писем. Приглашение для отца в палату лордов, приветственные послания от старых друзей и просто знакомых и среди них узкий голубой конверт, запечатанный фамильным гербом Гарльтонов.

— Хм, наши дорогие родственники решили сделать вид, что ничего не произошло, и с мягкой укоризной осведомляются, когда ждать нашего приезда, — прокомментировала мама. — Комнаты уже готовы. И слуги наняты.

Отец покачал головой, а я чуть не провалилась сквозь пол от внезапного воспоминания и запоздалого стыда. Ляна! Как я могла забыть?! Дура неблагодарная! Да, я отправила ее к Вудстокам с Грантом, и, когда мы встретились, он успел сказать, что с ней все в порядке, но это когда было! Мне ли не знать мстительную натуру бывшего мужа и его соратников — у них нет привычки забывать даже мелкие промахи и прощать тех, кто им помешал.

— Мама, мне надо к Вудстокам, срочно!

— М-м? — Родители удивились, но спорить не стали.

И мое «срочно» восприняли всерьез, не стали расспрашивать.

— Нас в любом случае ждут с визитом. Уместнее было бы поехать всей семьей, но не вижу проблемы, если я «по-женски» навещу старшую леди Вудсток, чтобы поблагодарить за участие в судьбе моей дочери. Едем, Мелани.

Ради меня мама снова отказалась от кареты, и мы, облачившись в костюмы для верховой езды, отправились вдвоем. Я в очередной раз пожалела, что в городе нельзя скакать во весь опор.

— Что случилось, Мели? — спросила мама, когда мы вырвались на простор широкого проспекта и смогли поравняться. — Ты как будто что-то поняла, прочитав письмо.

— Тетя сделала для меня одно по-настоящему доброе дело. Горничная, которую она для меня нашла, оказалась просто золотой девочкой, надежной, преданной. Естественно, ее от меня удалили. В этот раз я приняла меры, чтобы ее защитить, но… Мам, я не уверена, но у меня дурное предчувствие.

— Девочку заберем, — правильно поняла меня мама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению