Шанс на счастье - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Александрова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шанс на счастье | Автор книги - Екатерина Александрова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Так что же тебе нужно? — прошептала я, когда моя фантазия исчерпала всевозможные идеи. В голову пришла даже мысль о тех бумагах, когда-то спрятанных в фиктивной могиле на кладбище, но и она была абсурдной. Ни я, никто из членов моей семьи не имели больше к этому отношения. Да и зачем тратить столько сил и времени, чтобы держать нас у себя? Я не понимала действий Лидии совершенно.

— Только ваше присутствие здесь, — пожала плечами Лидия, лицо у нее было на удивление незаинтересованное. — И вообще… Я устала.

Она нажала на какую-то кнопку на столе, и дверь распахнулась. Вошел все тот же бандит, но на этот раз он держал в руках одежду и пару ботинок.

— Верните ее в камеру, — приказала Лидия, поднимаясь на ноги. Ее каблуки зацокали по полу, когда она направилась к двери. Мужчина швырнул мне одежду и расстегнул наручники. Старательно избегая смотреть на него, я обулась, схватила футболку и брюки и направилась в коридор. Меньше чем через две минуты за моей спиной захлопнулась дверь. Я снова оказалась в той комнате с диваном, на котором сейчас лежала Меган. Джордж, услышав шум, выбежал из ванной.

— Джессика?

Побежав, он крепко обнял меня, поглаживая по спине.

— Как она? — я кивнула в сторону дивана, и веки Меган слабо затрепетали.

Джордж поник.

— Она истощена и измучена. Вроде, ничего серьезного, но ей надо в больницу.

Подойдя, я ужаснулась внешнему виду Меган. Выглядела она явно хуже Джорджа, который и сам не блистал сейчас ухоженностью и красотой.

— Мама, ты как? — шепотом спросила я, склонившись к ней.

Меган открыла глаза, и на ее губах показалась легкая улыбка.

— Ты здесь, — еле слышно проговорила она.

— Да, я здесь, — я осторожно сжала ее бледную, почти невесомую ладонь. Что Лидия с ней сделала? От горестных мыслей меня отвлек Джордж.

— Что хотела Клиффорд?

Я испытующе взглянула на него.

— Ничего. Ей просто… просто хотелось напугать меня.

Джордж недоверчиво поднял брови.

— Ну конечно, — пробормотал он, подавая жене стакан с водой. Меган приподнялась на подушке, делая глоток.

— Зато я узнала, как они нашли меня, — я надеялась отвлечь их внимание от насущных проблем. — Мое месторасположение выдал…

— Дилан, — внезапно произнесла Меган отчетливым голосом. Я в это время наклонилась завязать шнурок на ботинке и с удивлением выпрямилась со словами:

— Да, откуда ты знаешь?

Джордж со смятением смотрел на жену, но та яростно замотала головой.

— Да нет же! — ее голос становился громче, и она подняла руку и вытянула палец, указывая на что-то за спиной у мужа. — Там Дилан.

Посмотрев в сторону направления ее пальца, мы с Джорджем буквально оцепенели от неожиданности. Под потолком висел Дилан, радостно машущий нам рукой.

Глава№ 22

— Какого… — пораженно выдохнул Джордж, и Дилан предупреждающе прижал палец к губам. И как раз вовремя, потому что дверь в нашу «темницу» с грохотом распахнулась.

— Иди сюда, Джессика! — закричала влетевшая в комнату Лидия. Она вся кипела от негодования.

— Что я сделала? — с неподдельным возмущением воскликнула я, на самом деле намериваясь просто увести ее отсюда, завалив псевдо-важными вопросами о справедливости. — Я только пришла! Даже переодеться не успела. А вы снова меня куда-то тащите? Мы же еще в штатах? Или в вашей мнимой империи даже законов соблюдать не надо?!

Мой гневный монолог резко оборвался, когда Лидия наставила на меня пистолет.

— Эй! — Джордж шагнул вперед, но я остановила его, видя, что Лидия не просто пугает меня. Она вне себя от ярости. Что-то произошло, и ей нужна была я, чтобы с этим разобраться. А значит, необходимо дать Дилану шанс вытащить родителей из плена.

— Лидия, что происходит? Ваши подчиненные снова напортачили? — иронично поинтересовалась я, но по изменившемуся лицу Клиффорд стало ясно, что я неосознанно попала в точку. Похоже, Дилан не так уж незаметно пробрался сюда.

— За мной, — прошипела женщина, встряхивая волосами. — Живо!

Мне потребовалось немало усилий, чтобы не посмотреть на потолок, под которым затих Дилан, но в приоритете было увести Лидию куда-нибудь подальше, поэтому я поспешно вышла вслед за ней в коридор, демонстративно громко хлопнув дверью, показывая, что не вернусь. Я останусь здесь, если это требуется для спасения жизней родителей. Меган и без того была на гране, ей ни к чему лишние потрясения. Если здесь Дилан, то и Джаред где-то поблизости. Я могла быть спокойна. Эта парочка всегда придумает выход их положения.

— Нашу систему взломали, — Лидия, резко развернувшись, влепила мне звонкую пощечину. От неожиданности и силы удара я невольно покачнулась. В глазах на секунду потемнело, но мне удалось устоять на ногах.

— А я-то тут причем? — мой голос эхом пронесся по пустому коридору.

— Это все ты! — Лидия ткнула мне пальцем в лицо, чуть не попав в глаз, и я отшатнулась. — Во всем всегда виновата ты! Как тебе удалось одурачить охрану?

— Я не знаю, о чем вы, — мои зубы скрипнули, так сильно я сжала челюсти. — Я ничего не делала.

— Запереть ее! — взвизгнула Клиффорд, да так пронзительно, что я ощутила острое желание заткнуть уши.

Громила-охранник схватил меня за руку и потащил вперед.

— Эй, полегче! — возмутилась я, пытаясь вырвать руку из его железной хватки. — Да что вы себе позволяете?!

Меня швырнули в темную комнату, и на этот раз я, потеряв равновесие, упала на пол, больно ударившись о бетон. Боль пронзила всю левую часть туловища, а поврежденная некогда рука заныла.

Зажегся свет, и меня, грубо подняв, усадили на деревянное кресло. Громила затянул кабельные стяжки вокруг моих запястий, накрепко прикрепляя их к подлокотникам.

— Ненавижу! — закричала я, когда, повернувшись, он направился к двери. — Ненавижу вас всех!

Громила словно меня не слышал. От унижения и чувства беспомощности я истерично завопила до боли в горле. Мне надоело. До смерти надоело так жить. За все время своего существования я ни разу не задумывалась о смерти. А теперь мне хотелось умереть. Покончить с этим раз и навсегда. Все, кого я любила — мертвы. Так, ради чего жить?

«Ради семьи», — вспыхнула лампочка в мозгу, но я проигнорировала ее. У меня не было семьи. И не осталось больше сил бороться. Мне хотелось лишь не чувствовать.

Запертая в комнате в полном одиночестве, я полностью ощутила тяжесть свалившегося на меня испытания, преподнесенного жизнью. Я искренне надеялась, что Меган и Джордж выберутся отсюда живыми, но не желала сама увидеть белый свет. С меня было достаточно.

— Простите меня, простите… — шептала я в темноту, не переставая дергать руки, почему-то пытаясь освободиться. Под закрытыми веками разворачивались картины из детства. Первый велосипед. Первый поход в школу. Первый раз, когда я увидела новорожденного братика и влюбилась в него беспамятства. Разве такое бывает? Почему образы столь свежи в моем сознании, словно это происходило только вчера?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению