Шанс на счастье - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Александрова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шанс на счастье | Автор книги - Екатерина Александрова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

В машине, усевшись на заднее сиденье, я снова уснула, чувствуя недомогание. Мне было ужасно жарко, и, что самое удивительное, больше всего горело левое плечо. Сначала я хотела пожаловаться Джареду, но мой заплетающейся язык не смог выговорить ни слова. И я просто закрыла глаза.

Глава№ 16

В ушах звенел противный писк, похожий на звук будильника, и я, распахнув глаза, уткнулась взглядом в белоснежный потолок. Мне потребовалось меньше минуты, чтобы осознать, где я нахожусь. Это была одиночная больничная палата. Запах лекарств витал в воздухе. Источником звука, который уже начала действовать мне на нервы, являлся прибор, с которым меня связывала тонкая трубочка и провод.

Повернув голову, я увидела Джареда, который, свернувшись в кресле в крайне неудобной позе, крепко спал. Его грудь равномерно поднималась и опускалась, и мой взгляд скользнул по его лицу, которое сейчас было в какой-то мере спокойным и расслабленным. Синяк под глазом превратился в желтое, еле заметно, пятно, да и царапины стали заживать и больше не выглядели так устрашающе. Его внешний вид напомнил мне о том, что я до сих пор не знаю, как оказалась у братьев, и как им удалось обдурить Лидию.

Внезапно разозлившись своей беспомощности, я сорвала датчик с пальца, передающий информацию на прикроватный монитор, кривая на котором тут же превратилась в прямую линию, и комнату наполнил беспрерывный, режущий слух, писк. Джаред подскочил как ужаленный. Его безумный взгляд метнулся ко мне, и спустя мгновение он уже был рядом с моей подушкой.

— Господи, Джессика! — в его голосе смешался страх и облегчение, когда он взялся за отсоединенный датчик.

В палату влетела медсестра, которая, сделав мне выговор, прикрепила все проводки обратно и перезагрузила систему. Комнату снова наполнил размерный писк, и женщина ушла, пообещав принести что-нибудь из еды.

— Ты не представляешь, как напугала нас, — тихо проговорил Джаред, вернувшись к кровати, он отошел, чтобы не мешать медсестре делать свою работу.

— А что случилось? — наконец спросила я, не без волнения глядя, как он взял мою руку, переплетая наши пальцы.

— Тебе не хватало антибиотиков, твой организм перестал бороться, и жар одержал вверх. Но теперь с тобой все в порядке, Джесс. Ты поправишься.

У меня сложилось впечатление, что своими словами он хотел убедить вовсе не меня, а себя самого. Целую минуту он просто смотрел на меня, прежде чем заговорить:

— Когда мы с Диланом вытащили тебя со склада Лидии, то решили, что везти тебя в больницу слишком рискованно. Во-первых, там тебя отыскать легче и быстрее, во-вторых, как было объяснить врачам твое состояние? Но в машине…когда ты вдруг… — Джаред запнулся и зажмурился, словно от боли.

— Джаред, — сказала я, успокаивающе сжав его руку, и он посмотрел на меня так, будто видел впервые в жизни. — Все хорошо.

Он наклонился ближе, и его губы прижались к моим. Поцелуй был почти невесомым, но от неожиданности у меня перехватило дыхание, и в следующий миг я закрыла глаза, погружаясь в новые ощущения. Показатели сердцебиения на мониторе ежесекундно подскакивали, выдавая меня с головой. Настойчивый писк слышался, вероятно, на всю больницу. Мне казалось, что сердце вот-вот вырвется наружу, но внезапно все прекратилось, как только открылась дверь в палату. Джаред медленно выпрямился, глядя на меня горящими глазами, и, нехотя оторвав взгляд от моего лица, развернулся к посетителю.

— Ты как всегда вовремя, братишка, — беззлобно произнес он, пододвигаясь, чтобы дать Дилану возможность подойти к кровати, но не выпуская моей ладони.

— В следующий раз вешайте носок на дверную ручку, — хмуро откликнулся Картер, но в ту же секунду широко улыбнулся, осторожно ставя огромный букет цветов в вазу на прикроватной тумбочке. — Я рад видеть тебя во здравии, малышка!

Он быстро чмокнул меня в щеку, проигнорировав испепеляющий взгляд брата, и плюхнулся в кресло, вытягивая свои длинные ноги.

— Ну, как дела? — весело поинтересовался он, теперь уже еле сдерживая улыбку.

Джаред, фыркнув, наконец отпустил мою руку и уселся на кровать у меня в ногах. Я заставила себя перевести взгляд с него на Дилана и слабо улыбнулась.

— Бывало и получше, знаешь ли, — призналась я, и он недоверчиво хмыкнул.

— Теперь ты узнаешь, что это такое, торчать в больнице…

— Нет, не узнает, — резко перебил его Джаред и посмотрел на меня. — Мы увезем тебя отсюда, как только разрешит врач.

Я кивнула, и тут в памяти всплыл вопрос, который давно меня интересовал.

— Как вы нашил меня у Лидии? — спросила я, и братья переглянулись.

— Когда приехал и увидел, что тебя похитили, то тут же позвонил Джареду, — начал Дилан и замолчал, наткнувшись на предостерегающий взгляд старшего брата.

— Что? — я даже хлопнула ладонью по одеялу, пытаясь привлечь внимание Джареда.

— Я установил передатчик в одном из твоих кроссовок, — скороговоркой выговорил он и вскинул голову. — И я не собираюсь извиняться.

— Тебя никто и не просит. Если бы не вы, то… — меня передернуло от воспоминаний, и замотала головой. — Лучше расскажи, кто звонил тогда?

— Джессика, давай потом я…

— Говори, Джаред! — оборвала его я, не намереваясь больше терпеть утайки.

— Лидия решила расквитаться со мной не только похитив тебя. Она подстроила аварию на мосту. Машина Меган и Джорджа вылетела за ограждение и упала в воду.

С замиранием сердца я ожидала продолжения, не веря, что родители погибли.

— Их вытащили спасатели, — быстро закончил Джаред, увидев мое побледневшее лицо. — Они в полном порядке. Отделались испугом.

О, Господи! На глаза навернулись слезы облегчения, и я отвернулась. Мне нужно было немного времени, перед тем как начать задавать новые вопросы, но тут в палату вошла медсестра, объявив, что мне необходим отдых и выпроводила парней в коридор. Она дала мне обезболивающее и снотворное, и меньше чем через пять минут я уже спала.

* * *

Натягивая на себя последний элемент одежды — гигантскую мужскую толстовку — я мечтала лишь о том, чтобы поскорее добраться до отеля и принять душ. Проведя в больнице три дня, я поняла, насколько было плохо Дилана торчать там больше месяца. Лекарствами, кажется, теперь пахла даже моя кожа.

Я вышла в коридор, и ко мне тут же подошел Дилан, со скучающим видом сидевший до этого на скамейке у стены.

— Джаред оформляет документы, — сообщил он, беря меня за руку и ведя к лифту.

Я лишь пожала плечами. Джаред почти не разговаривал со мной все эти дни, ограничиваясь приветствиями, хотя два брата поочередности проводили двадцать четыре часа у моей кровати, не позволяя никому нарушить мой покой. Джаред, словно специально, выбирал время, когда я сплю, чтобы поменьше со мной общаться, а от Дилана я так и не смогла добиться ни единого слова о случившемся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению