Шанс на счастье - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Александрова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шанс на счастье | Автор книги - Екатерина Александрова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Как только мы вышли из лифта на первом этаже, от стойки регистрации отделилась фигура и присоединилась к нам. Джаред распахнул передо мной дверь, но, вопреки обычаю, не пропустил вперед, а первым вышел из больницы, направляясь к серебристому Ford. Во мне мелькнула надежда, что машина не украдена, когда я увидела, что она совсем новая.

Я заняла место на заднем сиденье у окна и тут же закрыла глаза, старательно делая вид, что сплю во время всей поездки до отеля. Когда моя дверь открылась, я спрыгнула на землю, скорчившись от неприятного ощущения во всем теле, и двинулась вслед за Диланом, который неспешной, но уверенной походкой подошел к стойке регистрации номеров, где его поприветствовала миловидная блондинка, которая при виде молодого человека выпятила грудь вперед и улыбнулась, демонстрируя ряд белоснежный зубов.

Благодаря обаянию Дилана, номер мы получили за считанные минуты, и вежливая сотрудница лично решила показать нам дорогу. Джаред неотступно следовал за нами, поэтому в лифт мы вошли вчетвером.

Пока Дилан был увлечен разговором с блондинкой, я изредка поглядывала на Джареда, но постоянно отворачивалась, натыкаясь на его взгляд. Девушка открыла дверь номера и даже предложила провести мини-экскурсию по комнатам, что чрезвычайно обрадовало Дилана. Не сдержавшись, я закатила глаза и уселась в кресло в гостиной, скрестив ноги.

— Когда Дилан мне позвонил, я думал, что сойду с ума, — раздался тихий голос, и я подняла голову. Джаред стоял у кресла и с серьезным видом смотрел на меня.

— Ты просила меня остаться, но я уехал, посчитав, что ситуация с аварией важнее, — продолжал он, с напряжением вглядываясь в мое лицо. — Когда нам удалось пробраться к Лидии, и я увидел, что ты…

Он зажмурился и замолчал, словно слова доставляли ему боль.

— Из-за меня ты чуть не погибла.

— Хватит! — я сама не заметила, как вскочила на ноги. — Прекрати так говорить. В том, что случилось нет твоей вины.

— Если бы я остался, то смог бы…

— Что? — резко перебила его я. — Думаешь, что смог бы защитить меня? Лидия не глупа, чтобы посылать какого-нибудь новичка. Так что не смей думать, что смог бы что-нибудь изменить.

Выпалив свой маленький монолог, я смерила его сердитым взглядом. Он открыл рот, чтобы ответить, но тут открылась дверь и ввалилась смеющаяся парочка. Блондинка в буквальном смысле повисла на Дилане, но тот, похоже, был не против.

— Ребята, внизу намечается вечеринка, — обратился он к нам, незаметным движением пытаясь скинуть с плеча руку девушки, которая продолжала глупо хихикать, чем ужасно меня раздражала. — Так что увидимся утром.

Попрощавшись, Дилан открыл дверь и, выпихнув девушку в коридор, последовал за ней. Джаред медленно повернулся ко мне, с некоторым смятением в глазах, от увиденного.

— Пойду приму душ, — сообщила я будничным тоном, словно нашего предыдущего разговора вовсе не было, предпочитая о нем забыть, но Джаред был иного мнения, потому что, когда я уже собиралась войти в свою комнату, он снова заговорил:

— Джессика…

Вздохнув, я обернулась к нему. Он стоял, засунув руки в карманы.

— Прости, что из-за меня тебе досталось.

Поняв, что спорить с ним бесполезно, я просто кивнула.

— Я лягу на диване в гостиной, — так же негромко добавил он, качнув головой.

— Отлично, — отозвалась я и, отвернувшись, зашагала в ванную.

Глава№ 17

Крик, разорвавший тишину, вырвал меня из сна, и я резко села, распахнув глаза. В окно спальни уже пробивались лучи солнца, прикроватный будильник показывал семь тридцать утра. Продолжая дышать прерывисто, как после длительного бега, я опустилась на подушку, когда дверь в комнату со стуком распахнулась. Приподнявшись, я уставилась на влетевшего Джареда, чьи взлохмаченные волосы после ночи торчали в разные стороны.

— Ты в порядке? — с беспокойством спросил он, подходя к кровати, и я отвела взгляд, уходя от ответа.

Сегодня была моя первая ночь без снотворного, и приснившейся кошмар казался реальностью. Я попала к Лидии, и во сне все было настолько правдиво, что я словно испытала ту же боль снова.

— Да, все нормально, — солгала я, сжимая кулаки, пытаясь унять дрожь.

— Плохой сон? — с сочувствием произнес Джаред, присаживаясь на краешек кровати.

Мне хватило одного беглого взгляда на его лицо, чтобы сорваться. Сказалась целая неделя приключений, и слезы хлынули у меня из глаз, заструившись по лицу.

— Джессика, — выдохнул Джаред, протягивая ко мне руки, и через пару секунд я оказалась в его теплых объятиях. От проявления его заботы мне хотелось плакать еще сильней, и я дала волю слезам, не задумываясь, какое произвожу впечатление.

— Прости, — сипло проговорила я, вытирая нос, и отодвинулась.

— Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это, Джесс, — прошептал Джаред, большим пальцем смахивая очередную скатившуюся слезинку.

— Почему она не оставит нас в покое, Джаред? Почему она…

Я смолкла, когда в комнату внезапно ворвался Дилан. Рубашка на нем была порвана, губа разбита. Тяжело дыша, он выдавил:

— У нас гости. Пора сваливать.

Мои слезы тут же высохли. Джаред вскочил на ноги, бросая мне одежду, и парни быстрым шагом вышли из комнаты. Я быстро оделась, несмотря на то, что дверь осталась открыта — в гостиной что-то двигали.

— Сколько их?

Я в изумлении наблюдала за тем, как Джаред вытащил из черной спортивной сумки альпинистскую веревку, несколько зажимов, стальные карабины и даже страховочную систему.

— Я уложил двоих, но заметил еще пятерых. Думаю, есть еще, — отозвался Дилан, надевая страховочную систему поверх джинсов и толстовки.

— Помоги ей, — кидая ему еще одну страховку, приказал Джаред, распахнул окно и, закрепив один конец веревки за ввинченный в стену гигантский винт, сбросил ее вниз. Дилан принялся крепить на мне систему, изредка давая комментарии, куда деть руки или ноги. Я молча повиновалась, но, когда мое тело оказалось прижатым к Дилану толстым канатом, не выдержала:

— Что вы делаете?

Ухмыльнувшись, Дилан посмотрел на меня.

— Еще не догадалась?

Я вопросительно вздернула бровь, и его улыбка стала шире.

— Мы будем прыгать.

— Что? — я попыталась отступить, но он одним движением бедер вернул меня на место. — Джаред!

Старший брат проигнорировал мой возмущенный возглас и обратился к младшему, даже не глядя на меня:

— Встречаемся в шестом. Если меня не будет через три дня — переезжайте в четвертый, и позвони Джорджу, — Джаред с помощью карабинов прикрепил веревку к страховочной системе Дилана и отошел. — Не медли. Это может стоить вам жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению