Скала Прощания. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скала Прощания. Том 1 | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Взять хотя бы безумную историю с его братом. Следовало признать, что Рейчел никогда особенно не любила принца Джошуа. Он был на ее вкус слишком умным и серьезным, очевидно, из тех, кто считал себя, ну, прямо очень умным. Но поверить, что он предатель, – это чистая глупость, любой вам скажет! Джошуа слишком книжный и умный для такой ерунды, а что наделал его брат Элиас? Отправился на север с армией и при помощи какого-то фокуса сумел разрушить замок Джошуа в Наглимунде, поубивать там множество людей, а потом его сжечь. И зачем? Из-за проклятой мужской гордости короля Элиаса. Теперь многие женщины Эркинланда стали вдовами, люди не сумели хорошо провести сбор урожая, а весь Хейхолт и его обитатели – да простит Усирис ее за такие мысли, но это ведь правда, – отправятся прямо в ад.

Задняя часть ворот Нирулаг высилась над ней, и длинные тени окутывали темнотой стены по обе стороны. Ястребы и вороны сражались с другими птицами за остатки мяса на десяти головах, насаженных на пики над воротами.

Рейчел содрогнулась и сотворила знак Дерева. Вот и еще один знак перемен. За долгие годы, что она следила за порядком в доме короля Джона, никогда не было таких ужасных проявлений жестокости, как поступил Элиас с предателями. Их избили и четвертовали на площади Сражений в Эрчестере на глазах у недовольной и смущенной толпы. Нет, едва ли казненные дворяне пользовались большой популярностью – в особенности барон Годвиг, его просто ненавидели за плохое управление Селлодширом, а остальные шли на казнь совершенно ошеломленными, до конца протестовали и заявляли о своей невиновности, пока не умерли под дубинками эркингардов.

Теперь их головы возвышались над воротами Нирулаг полные две недели, пока стервятники, словно умелые маленькие скульпторы, не превратили их в голые черепа. Лишь немногие из тех, кто проходил под черепами, подолгу на них смотрели. Большинство сразу отворачивались, точно увидели нечто запретное, а вовсе не ужасный урок для всех, который решил преподать всем король.

Предатели, так назвал их король, и они умерли как предатели. Рейчел подумала, что о них едва ли будут сожалеть, тем не менее их страшная смерть сделала туман отчаяния еще более плотным.

Когда Рейчел быстро шла мимо, отведя взгляд в сторону, ее едва не сбил с ног молодой сквайр, который вел по влажной дороге лошадь на поводу. Она поспешно спряталась за внешней стеной, потом повернулась, чтобы посмотреть на проезжавших мимо всадников.

Все они оказались солдатами – кроме одного. Вооруженные люди были одеты в зеленые туники короля Эркинланда, а последний – в нечто цвета пламенеющего пурпура, черный походный плащ и черные сапоги.

Прайрат! Рейчел замерла. Куда направляется этот дьявол вместе с почетным караулом?

Казалось, священник парил над своими спутниками. Солдаты смеялись и разговаривали между собой, но Прайрат смотрел прямо перед собой, не поворачивая головы ни вправо, ни влево, его лысая голова оставалась напряженной, точно наконечник копья, черные глаза устремлены на ворота.

Все пошло не так с того самого момента, как появился священник, – как если бы Прайрат наложил злое заклинание на весь Хейхолт. Рейчел даже предполагала, что Прайрат, который, как она знала, не любил Моргенеса, специально сжег покои доктора. Мог ли священник Матери Церкви так поступить? Мог ли убить невинных людей – вроде ее Саймона – из-за старой обиды? Однако ходили слухи, что отцом Прайрата был демон, а матерью – ведьма. Рейчел снова сотворила знак Дерева, продолжая смотреть в гордую спину удалявшегося священника.

«Мог ли один человек навлечь зло на всех? – задумалась Рейчел. – И зачем? Только для того, чтобы помочь дьяволу?» – Она внимательно огляделась по сторонам, смущенная своими мыслями, а потом сплюнула на дорогу, чтобы отвести зло. Какое это имеет значение? Ведь такая старая женщина, как она, ничего не может сделать, ведь так?

Она проследила взглядом за Прайратом и солдатами, выезжавшими за ворота Нирулаг, потом повернулась и поспешила в сторону замка, размышляя о проклятиях и холодной погоде.

* * *

Косые лучи послеполуденного солнца проникли сквозь деревья, и тонкая листва начала сиять, а лесной туман наконец рассеялся. На ветвях деревьев защебетали редкие птицы. Деорнот, почувствовавший, что боль в голове отступает, встал.

Валада Джелой все утро занималась жуткими ранами Эйнскалдира, потом заботу о нем взяли на себя Гутрун и Изорн. У риммера началась лихорадка, он бредил, пока Джелой ставила ему припарки на раны от стрелы на спине и на боку, но теперь он успокоился и лежал тихо. Она не могла сказать, выживет ли риммер.

Весь день Джелой помогала раненым, обработала гниющую рану на ноге у Санфугола, потом занялась другими. Ее знания целебных растений оказались весьма разнообразными, а в карманах нашлось множество полезного. Джелой не сомневалась, что все, кроме Эйнскалдира, быстро поправятся.

Лес по эту сторону туннеля в горе не слишком отличался от того, который они только что покинули, подумал Деорнот, во всяком случае, на первый взгляд. Дубы и бузина также росли близко друг к другу, а на земле лежали останки давно умерших деревьев, но здесь чувствовалась иная сущность, какое-то едва заметное изящество или внутренняя энергия, словно воздух здесь был более легким, или солнце светило сильнее. Конечно, Деорнот понимал, что такие ощущения возникли из-за того, что он и остальные члены отряда Джошуа прожили на день больше, чем должны были.

Джелой сидела на бревне рядом с принцем Джошуа. Деорнот хотел к ним подойти, но потом засомневался, не уверенный, что его там ждут. Джошуа устало улыбнулся и поманил его к себе.

– Иди сюда, Деорнот, посиди с нами. Как голова?

– Болит, ваше высочество.

– Это был жестокий удар, – кивнул Джошуа.

Джелой подняла глаза и быстро оглядела Деорнота. Ранее она осмотрела кровавую рану у него на голове, которую он получил после удара о ветку дерева, после чего решительно заявила: «Это не опасно».

– Деорнот – моя правая рука, – сказал принц Джошуа. – Ему будет полезно вас послушать – вдруг со мной что-то случится.

Джелой пожала плечами.

– В том, что я хочу рассказать, нет ничего секретного. Во всяком случае, того, что следует скрывать друг от друга. – Она повернула голову и посмотрела на Лелет.

Девочка тихо сидела на коленях у Воршевы, но ее взгляд был по-прежнему устремлен в какие-то невидимые дали, и никакие ласки или слова Воршевы не могли привлечь ее внимания.

– Куда вы намерены отправиться, принц Джошуа? – наконец спросила Джелой. – Вам удалось спастись от мести норнов, во всяком случае, на данный момент. Куда вы пойдете дальше?

Принц нахмурился.

– Я думал только о безопасном месте. Полагаю, если это… – он обвел рукой лесную поляну, – будет подходящим убежищем от демонов, как вы их называете, мы можем остаться здесь.

Женщина-ведьма покачала головой.

– Конечно, мы останемся здесь до тех пор, пока все не поправятся. Но что потом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию