Скала Прощания. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скала Прощания. Том 1 | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Я… я знал, – сконфуженно пробормотал Изорн. – Но я не думал о них так. Их стрелы и мечи настоящие, а больше я ни о чем думать не мог.

– Как стрелы и мечи твоих предков, риммерсманни, которые несут ответственность за вражду между вашими народами. Разница лишь в том, что, хотя разбойники Фингила убили много ситхи при помощи клинков из черного железа, сам Фингил и другие ваши предки постарели и умерли. А Дети Востока не умирают – во всяком случае, за то время, которое вы в силах осмыслить, – и они не забывают старые обиды. И, если они старые, значит, у них просто больше терпения. – Она встала и поискала глазами Лелет, которая отошла немного в сторону. – Пойдем, – резко позвала она. – Вы сможете заняться своими ранениями, когда мы пройдем.

– Пройдем куда? – спросил Деорнот. – И как? Вы нам так и не сказали.

– Мне и сейчас нет нужды тратить свое дыхание, – сказала Джелой. – Мы скоро там будем.

Свет быстро гас, каждый следующий шаг становился опасным, но Джелой оказалась превосходным проводником. Она пошла быстрее, лишь периодически останавливаясь, чтобы дождаться отставших, и снова продолжала идти вперед.

Небо уже совсем потемнело, когда русло реки снова свернуло. Перед ними высилось нечто темное, тень, высокая, как деревья, и более черная, чем все вокруг. Весь отряд остановился; те, у кого хватало дыхания, тихонько стонали.

Джелой вытащила из сумки незажженный факел и протянула его Эйнскалдиру. Он собрался сделать какое-то едкое замечание, но смолк, когда она обратила к нему свои желтые глаза.

– Возьми факел и зажги его, – сказала Джелой. – Там, куда мы направляемся, потребуется свет.

На расстоянии в фарлонг или немного меньше от того места, где они стояли, русло исчезало в темноте, словно входило в огромную дыру на склоне горы, сводчатый вход, отделанный камнями, почти полностью поросшими мхом.

Эйнскалдир ударил кремнем о лезвие топора, появилась искра, и факел вспыхнул. В постепенно разгоравшемся желтом свете они увидели другие белые камни под теми, что прятались под одеялом из мха. Огромные древние деревья росли на горе, над аркой, стремясь ввысь, к солнцу.

– Туннель сквозь всю гору? – ахнул Деорнот.

– Древние были замечательными строителями, – ответила Джелой, – но никто не мог превзойти тех, что возводили сооружения вокруг того, что создавала сама земля, вот почему город жил вместе с землей или горой.

Санфугол несмело кашлянул.

– Это выглядит… как жилище призраков, – прошептал он.

Джелой фыркнула.

– Даже если и так, это не те мертвецы, которых вам следует бояться. – Она хотела сказать еще что-то, но вдруг послышалось шипение и шлепок.

В стволе кипариса рядом с головой Эйнскалдира дрожала стрела.

– Те, кто обратился в бегство, – позвал холодный голос, и они не могли определить его источник, таким странным было эхо, – вы должны немедленно сдаться. До этого момента мы оставляли вам жизнь, но теперь не можем позволить вам туда войти. Мы уничтожим всех вас.

– Да защитит нас Эйдон! – заплакала герцогиня Гутрун, ей начало изменять мужество. – Спаси нас Господь! – И она опустилась на влажную землю.

– Дело в факеле! – сказал Джошуа, который быстро пришел в себя. – Погаси его, Эйнскалдир.

– Нет, – возразила Джелой, – в таком случае вы не найдете пути в темноте. – Хикеда’я, – повысила она голос, – вы знаете, кто я?

– Да, мы знаем, кто ты, старая женщина, – ответил голос. – Но любое уважение, на которое ты могла рассчитывать, утрачено в тот момент, когда ты выбрала сторону смертных. Мир мог бы вращаться и дальше, а ты бы спокойно жила в своем одиноком домике, но ты отказалась от такого пути. Теперь ты лишилась своего дома и чувствуешь себя, как краб без панциря. Ты также можешь умереть, старая женщина.

– Гаси факел, Эйнскалдир, – приказал Джошуа, – мы сможем зажечь другой, когда окажемся в убежище.

Несколько мгновений риммер смотрел на принца. Пришла темнота: если бы не пламя факела, Джошуа так бы и не увидел улыбки Эйнскалдира.

– Не ждите слишком долго, следуйте за мной, – только и сказал Эйнскалдир.

Он побежал вперед по речному руслу, в сторону огромной арки, высоко подняв над головой пылающий факел. Стрела просвистела мимо его спутников вслед за риммером, который быстро превратился в яркое пятно, зигзагами мчавшееся вперед.

– Вперед! За ним, бегом! – крикнул Джошуа. – Помогайте тем, кто рядом. Бежим!

Кто-то кричал на чужом языке – внезапно весь лес наполнился шумом. Деорнот протянул руку, схватил Санфугола, заставил раненого арфиста подняться на ноги, и они вместе бросились сквозь кустарник в сторону удалявшегося пятна факела Эйнскалдира.

Ветви хлестали им в лица и царапали своими жестокими когтями. Они услышали крик боли, потом пронзительные вопли стали еще громче. Деорнот обернулся и бросил быстрый взгляд назад. Толпа бледных существ бежала за ними сквозь туман, и их лица с горящими глазами даже издалека внушали отчаяние.

Что-то сильно ударило Деорнота по голове, и он рухнул на землю. Он слышал, как рыдает от боли Санфугол, цеплявшийся за его локоть. На несколько мгновений рыцарю вдруг показалось, что будет легче просто лечь на землю.

«Милосердный Эйдон, дай мне отдых, – услышал Деорнот собственную молитву, – на Твоих руках я буду спать, у Твоей груди я найду покой…»

Но Санфугол продолжал его тянуть. Ошеломленный и рассерженный Деорнот с трудом поднялся на ноги и увидел, что над верхушками деревьев засияли звезды.

«Слишком мало света, чтобы что-то видеть под горой», – подумал он и вдруг заметил, что продолжает бежать. – Впрочем, они двигались слишком медленно: темное пятно на склоне горы почти не приближалось. Он опустил голову и стал смотреть на свои ноги, тусклые темные тени, скользившие по сырому руслу реки.

«Моя голова. Я снова ударил голову…»

Следующее, что осознал Деорнот, была тьма, в которую он влетел так внезапно, словно кто-то набросил на него мешок. Он почувствовал, как новые руки подхватили его за локти и помогли двигаться вперед. Собственная голова показалась ему странно пустой и легкой.

– Впереди факел, – сказал ему кто-то рядом.

«Похоже на голос Джошуа, – решил Деорнот. – У него тоже мешок на голове?»

Деорнот сделал несколько неуверенных шагов, увидел сияние и огляделся по сторонам, пытаясь понять, что происходит. Эйнскалдир сидел на земле, прислонившись спиной к каменной стене, уходившей по дуге вверх, и держал в руке факел. На бороде риммера была кровь.

– Возьмите его, – сказал Эйнскалдир, не обращаясь ни к кому конкретно. – Я получил… стрелу в спину. Не могу… дышать. – Он начал клониться вперед, к ноге Джошуа.

Все это выглядело так странно, что Деорнот хотел рассмеяться. Однако у него не получилось. Пустое ощущение усиливалось. Он наклонился вперед, чтобы помочь Эйнскалдиру, но вместо этого сам оказался в глубокой черной дыре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию