Зов смерти - читать онлайн книгу. Автор: Кимберли Дертинг cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов смерти | Автор книги - Кимберли Дертинг

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Значит, в магазинах его нет. Тогда где же он?

Она развернулась и пошла обратно, чувствуя накатывающее разочарование. Уже решила оставить безнадежные поиски, как вдруг снова почувствовала чесночный привкус — резче и сильнее, чем до этого. И поняла, что источник очень близко.

А потом она заметила его — длинный узкий коридор, ответвляющийся от главного холла торгового центра. Надпись у входа гласила: «Общественные туалеты».

Виолет медленно, осторожно вошла в полутемный коридор. Ее вдруг охватила неясная тревога. Приближаясь к уборным, она почувствовала, как затряслись коленки.

У двери мужского туалета вкусовые рецепторы чуть не лопались от жгучего чеснока — во рту все словно горело. Стало ясно: кем бы ни был этот человек, он там, внутри.

Виолет остановилась, вдруг потеряв свою решимость, свою уверенность. Он ведь был близко, очень близко, — тот, кто нес на себе отпечаток смерти, кто заставил ее чувствовать себя так, словно она съела целую гору чесночных зубчиков, теплых, маслянисто-желтых. И что самое страшное, она была совсем рядом с этим убийцей. Может быть, Джей прав. Может быть, это действительно слишком опасно.

Виолет застыла на месте. Время уходило. Сердце оглушительно стучало в ушах, во рту вдруг пересохло. Она никак не могла решить, стоит ли заходить внутрь или лучше подождать, пока он выйдет. По рукам поползли мурашки. Виолет задержала дыхание, боясь, что он услышит, и поймет, что она здесь, за дверью.

Еще один нерешительный шаг к двери.

Виолет почувствовала, что сзади кто-то стоит, только тогда, когда у нее на запястье сомкнулись чужие пальцы. И сильная рука потянула ее прочь от двери, а она даже не успела ничего сделать. Только в глазах застыл ужас, а в горле — крик. Дыхание перехватило.

— Какого черта ты здесь делаешь?

Виолет узнала голос Джея. Он прозвучал у самого ее уха. И был крайне недовольным.

Она развернулась к другу, пытаясь правильно понять выражение его лица. Тревога? Раздражение? Злость? Однозначно, злость.

Но едва только она открыла рот, чтобы объяснить, почему ушла из торгового зала, он прижал палец к губам, притянул Виолет к себе и прошептал одними губами, еле слышно:

— Почуяла что-нибудь?

Виолет кивнула, по-прежнему удивляясь тому, что он так разозлился.

— Он там? — спросил Джей, указывая на дверь туалета. Снова еле слышно, но очень настойчиво.

Виолет снова кивнула.

Ты, — прошептал он почти беззвучно, еле сдерживая свой гнев, — пойдешь сейчас и сядешь на скамейку в центре зала. И шагу оттуда не сделаешь, пока я не вернусь.

Виолет хотела было возразить, понимая, что он собирается сам войти за эту дверь.

— Что, если… — начала она, но его непреклонный взгляд заставил ее немедленно замолчать.

Я сказал иди, Виолет.

Он подтолкнул ее к выходу из коридора, и Виолет справедливо рассудила, что сейчас не время с ним спорить. Было ясно — переубедить его невозможно.

Виолет шла обратно, через нескончаемый поток посетителей торгового центра. Ее била крупная дрожь. Только сейчас дошло, что она пыталась сделать, и от чего ее уберег Джей. Только сейчас она осознала, насколько это безрассудно и опасно. Неужели она действительно была готова совершить такую глупость?

Да, к сожалению, была. И Джей это понял, потому так сильно разозлился. Он же просил ее никуда не ходить одну. Он обещал ее родителям, что будет защищать ее. А она наплевала на его обещания и его просьбы.

Виолет сидела на скамейке в самом центре шумного торгового комплекса и пыталась не думать о том, что делает в эту минуту Джей. Ее прошиб холодный пот: а что, если там действительно убийца? Что Джей тогда будет делать? Или еще хуже — что тот может сделать с Джеем?

Казалось, она целую вечность просидела так, нервно сжимая и разжимая пальцы сложенных на коленях рук, с тревогой глядя на узкий коридор, ведущий к туалетам. Ждала появления Джея. Когда он наконец вышел, целый и невредимый, она вскочила и бросилась к нему, почти расталкивая прохожих. Его лицо оставалось суровым, но Виолет было все равно. Пусть себе злится, главное — он жив и здоров,

— Ты в порядке, — сказала она с облегчением, скорее утверждая, нежели спрашивая. — Кто там был?

Джей отвел ее в сторону, подальше от потока людей. Его прикосновение снова подействовало на нее успокаивающе, хотя отнюдь не было ласковым.

— Какие-то панки… они там курили. Так что того парня там точно не было, если только ему не пятнадцать лет.

Виолет с удивлением услышала в его голосе разочарование и недовольство. И вызвал их вовсе не ее дурацкий поступок. Она давно решила про себя, что Джей ходит с ней только потому, что для него это как развлечение. Ну еще для безопасности. И уж точно не для того, чтобы помочь ей найти этого человека. Поэтому теперь, объясняя Виолет, что убийцы там нет, Джей выглядел весьма разочарованно.

Внезапно чесночный привкус с новой силой обжег язык. Виолет резко обернулась и увидела компанию мальчишек, выходящих из коридора, что вел к туалетам. Компания направлялась прямо к ней и Джею. Виолет ухватилась за его руку — ее замутило от отвратительного чесночного привкуса.

Проходя мимо них, один из ребят — мальчик лет тринадцати-четырнадцати — посмотрел прямо в глаза Виолет. У него было бледное лицо и черные крашеные волосы. Этот контраст на первый взгляд придавал ему хилый и болезненный вид. Но когда их взгляды встретились, она вздрогнула от ощущения невероятной жестокости, таящейся где-то в глубине его глаз. Жгучий вкус чеснока терзал ей язык, пока этот парень на нее смотрел. Теперь Виолет могла представить, что вырастет из этого мальчика, наверняка привыкшего ради забавы убивать мелких животных. Возможно, он тоже превратится в человека, который будет способен похищать и убивать девочек.

Но сейчас им был нужен не он.

Виолет отвернулась и закрыла глаза. И не открывала до тех пор, пока компания не скрылась из виду.

— Это тот, кого ты почуяла? — спросил Джей.

Виолет в ответ смогла только кивнуть. Дурнота еще не отступила, и навязчивое ощущение этого зла во плоти не до конца рассеялось.

Джей не спрашивал, хочет ли она поехать домой. Он просто положил руку ей на плечо и повел к выходу. В этом жесте не было ни нежности, ни участия — он просто хотел увести ее отсюда. Вывел из торгового центра и посадил в машину.

Домой он ехали в полной тишине. Джей был в ярости, а Виолет слишком измучена соприкосновением со злом. Она до сих пор не могла прийти в себя — так тяжело восприняла столкновение с исполненным ненависти подростком.

Стало ясно, что вести себя так безрассудно нельзя, не стоит искать убийцу наобум, среди обычных людей. Сегодня это далось ей очень тяжело. Она могла абстрагироваться от таких переживаний, могла поставить барьер, чтобы защитить себя. Особенно когда не знала, что именно ищет. Но испытывать подобное снова и снова — выше ее сил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению