Трое у дверей Вулфа - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трое у дверей Вулфа | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Таких, как она, навалом, – пробурчал Крамер.

– Но она права, – возразил я. – Она рассказала вам все, что знала, ответила на ваши вопросы и подписала показания, да и зачем же в десять часов? – Я перевел взгляд на Вулфа. – Как бы то ни было, вот ее чек. Она хочет, чтобы вы поймали убийцу раньше полиции и чтобы она смогла позвонить окружному прокурору и потребовать явиться за ним, или же мы с ней отвезем его в офис окружного прокурора, не важно. Естественно, я сказал ей, что на таких условиях вы за дело не возьметесь, но, возможно, подумаете о расследовании злоупотребления гостеприимством одним из ее гостей. Еще я сказал ей, что вы запрашиваете высокий гонорар, но это ей известно. Я завел разговор об этом сейчас, потому что вы только что объявили Кремеру, что не связаны с делом, а если вы примите предварительный гонорар, то уже будете связаны. И еще я сказал мисс Роуэн, что вы вряд ли возьметесь за расследование, поскольку вы и так уже выплачиваете налог в девяносто процентов дохода и вы ненавидите работать.

Вулф испепелял меня взглядом. Он знал, что я знаю, что он не откажется от чека в присутствии Кремера.

– Задетое самолюбие ей дорого обойдется, – наконец произнес он.

– Я так ей и сказал. Она может себе это позволить.

– Исходя из моего опыта, ее причина нанять меня – чистой воды каприз. Но я отведал у нее не только хлеб с солью, но и тетерева. И я в долгу перед ней. Мистер Кремер, я изменяю ответ на ваш последний вопрос. Я все-таки связан. Другой же ответ остается прежним. Никакой информации для вас у меня нет.

– Закон вы знаете, – клацнул зубами Кремер, затем он развернулся и двинулся к выходу.

Обычно, когда посетитель покидает кабинет, я иду по прихожей впереди него и открываю перед ним дверь. Но если это Кремер, да еще если он разгневан, чтобы обогнать его, мне пришлось бы нестись сломя голову, что было бы несколько унизительно, поэтому я просто выхожу проследить, не сбрасывает ли он по пути с вешалки наши шляпы и не топчет ли их. Так же я поступил и сейчас – Кремер только преодолел половину прихожей, – но, бросив взгляд на дверь, все-таки помчался сломя голову. На крыльце тянулась к звонку Лаура Джей.

Конечно же, мне по силам обогнать Кремера, но в тот раз он значительно опережал меня и потому уже открывал дверь, когда я только оказался возле нее. Не желая предоставлять ему повод утащить меня в участок, я не стал подрезать его и затормозил. Он произнес:

– Доброе утро, мисс Джей. Входите.

Я перехватил взгляд Лауры и сказал ей:

– Инспектор Кремер как раз уходит.

– Я не спешу, – отозвался Кремер и отступил назад, давая ей дорогу. – Входите, мисс Джей.

Я увидел, как это мелькнуло в ее взгляде, то есть я увидел, как что-то мелькнуло в ее взгляде. Он был устремлен на Кремера, не на меня, но я заметил, как глаза Лауры Джей внезапно вспыхнули какой-то идеей, и она тут же принялась действовать в соответствии с ней. Вошла она, а точнее, запрыгнула и прямиком устремилась на Кремера, вытянув руки с явным намерением вцепиться ему в физиономию. Инстинктивно он должен был бы отпрянуть, но опыт всегда лучше инстинкта. Он нырнул ей под руки и обхватил ее, так что колотить ей оставалось лишь воздух, а тут и я сзади схватил ее запястья, отвел ей руки за спину и скрутил их.

– Так, – бросил я, – можете отцепиться от нее.

Кремер отдернул руки и шагнул назад.

– Ладно, мисс Джей, – произнес он, – и чего вы хотели добиться?

Она попыталась обернуться.

– Отпустите! – потребовала она. – Вы сломаете мне руку.

– Вы хорошо будете себя вести?

– Да.

Я отпустил, и ее начало трясти, но затем она распрямила плечи и застыла.

– Пожалуй, я потеряла голову, – сказала Лаура Джей Кремеру. – Не ожидала застать вас здесь. На меня иногда такое накатывает, просто теряю голову.

– Плохая привычка, мисс Джей. На какое время у вас назначена встреча с Ниро Вулфом?

– У меня не назначена встреча.

– Зачем же вы к нему пришли?

– Я пришла не к нему, а к Арчи Гудвину.

– Зачем?

Прежде чем она успела ответить, из-за спины Кремера раздался голос:

– Ну что еще? – Вулф сподобился выйти на порог кабинета.

Кремер проигнорировал его.

– Так зачем вы пришли к Гудвину? – повторил он.

– Кажется, я знаю, – вмешался я. – По личному делу. Сугубо личному.

– Точно, – поддакнула Лаура. – По личному.

Кремер взглянул на меня, потом снова на нее. Конечно же, он задавался вопросом: если отвезти нас в участок и передать парочке специалистов, удастся ли им выбить из нас суть этого самого личного дела? В итоге он склонился к отрицательному ответу и обратился ко мне:

– Ты слышал, как я сказал Вулфу, что он знает закон. К тебе относится то же самое. – С этими словами Кремер прошагал к двери, открыл ее и вышел.

– Ну? – настаивал Вулф.

Я дернул ручку, чтобы убедиться, что дверь заперта, и повернулся к нему:

– Мисс Джей пришла ко мне. Я отведу ее в гостиную.

– Нет. В кабинет. – Вслед за этим он отправился на кухню.

Я позволил себе мысленно ухмыльнуться. Благодаря тому, что я передал ему подкрепленное чеком предложение Лили о работе в присутствии Кремера, он и впрямь начал трудиться. Когда мы с Лаурой войдем в кабинет, он выберется из кухни и расположится возле дырки в стене. В кабинете она замаскирована картиной с водопадом, на уровне глаз справа от стола Вулфа. С другой стороны, в небольшой нише в конце прихожей, дырку закрывает сдвижная панель, отодвинув которую можно не только слушать, но и наблюдать. Как-то я простоял там три часа с блокнотом, записывая разговор Вулфа с казнокрадом.

Лаура подобрала с пола свою сумку – большую, из серой кожи, которую она бросила во время нападения на Кремера, – и я провел ее в кабинет, принял у нее жакет и положил его на диван, поставил для нее кресло перед своим столом, развернул свое и уселся. Потом оглядел ее. Лаура представляла собой жалкое зрелище. Я бы даже не узнал ее, в особенности потому, что раньше видел в ковбойском наряде, а теперь на ней было простое серое платьице с черным пояском. Щеки у нее запали, волосы спутались, а глаза покраснели и опухли. Даже представить было нельзя, что лихая ковбойша способна так опуститься.

– Прежде всего, – начал я, – зачем? Зачем надо было на него набрасываться?

Она сглотнула.

– Просто потеряла голову. – Снова сглотнула. – Я должна поблагодарить вас за помощь, когда он спросил меня, зачем я к вам пришла. Я даже не знала, что ему ответить.

– Всегда пожалуйста. И что же вы ответите, если вас спрошу об этом я?

– Я пришла кое-что выяснить. Выяснить, передали ли вы им, что Кэл рассказал вам вчера. Должно быть, передали, потому что его арестовали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию