После мгновенного изумления Давина отвечает на поцелуй с таким энтузиазмом, что почти лишает меня рассудка. Я забываю, где мы находимся, зачем мы здесь и почему это не очень хорошая идея притянуть ее еще ближе. Когда я провожу пальцами по кончикам ее ушей, меня вознаграждает тихий стон, который почти заставляет меня забыть обо всех хороших намерениях и правилах поведения.
Я резко отрываюсь от нее, хотя это причиняет мне почти физическую боль. Она смотрит на меня озадаченно, и я быстро качаю головой, чтобы дать ей понять, что она не сделала ничего плохого. Собравшись с духом, я снова поворачиваюсь к торговцу, у которого глаза чуть не вылезли из орбит.
– Должен вас разочаровать, – говорю я, переплетая пальцы с Давиной. – Она не моя служанка и не выставлена на продажу. Впрочем, я бы с удовольствием взял жеребца. Отведите его к конюшням. Там уже ждет моя кобыла. Мы заберем его, когда позже вернемся.
– К-конечно, минхер, – бормочет он, продолжая смотреть на Давину. – Пожалуйста, позвольте мне подарить вам жеребца, госпожа.
Будто зная, что мы говорим о нем, конь подходит к нам, тыкается в плечо Давине и наконец обнюхивает меня. Я протягиваю к нему руку и хлопаю по шее, что он терпит с гораздо большей неохотой, чем если бы это сделала Давина.
Я не могу его винить, но рад, что он вообще позволил мне прикоснуться к нему. Я имел дело с лошадьми, которым в прошлом приходилось терпеть ужасные вещи и которые больше не подпускали к себе определенных личностей – мужчин или людей определенного роста или с особой походкой. Многие из них были убиты, потому что больше не годились для войны, и белого жеребца, вероятно, постигла бы та же участь, если бы торговец не смог продать его в ближайшее время.
Давина улыбается продавцу.
– Спасибо, добрый человек. Обещаю, с нами у него все будет хорошо.
– В этом я уверен, – бормочет торговец.
Я закатываю глаза. Вероятно, он перебирает варианты, как бы самому стать лошадью, чтобы Давина взяла и его. Я осторожно снова натягиваю ее капюшон, касаясь прядей под ним.
– Нам нужно идти, – говорю я. – Но уверен, мы скоро вернемся. Не стесняйтесь отправить нам сообщение в Бразанию, если у вас появятся особые животные.
– С величайшим удовольствием, минхер, – он кланяется мне и Давине.
Я жду, пока она попрощается с жеребцом и пообещает, что скоро вернется, и что до тех пор он должен быть послушным, а затем вместе с ней покидаю загон, как идиот, ухмыляясь до ушей.
Я и раньше знал, что Давина идеально мне подходит, но, увидев, как она справляется с трудной лошадью, я абсолютно точно уверен, что боги, должно быть, создали ее специально для меня.
* * *
Канцелярии, несколько выстроенных в ряд невысоких домиков, находятся на другом конце города. Туда едут все, кто хочет отправить сообщение в любую точку страны или во Фриску. Если кто-то не умеет писать, там есть профессиональные клерки, которые выполнят эту работу – за соответствующую плату, конечно.
Обычно я добираюсь до канцелярий за полчаса; с Давиной, правда, этот путь занимает по крайней мере один, если не два часа. Пораженная, она останавливается у каждого второго прилавка. Ее глаза сияют так, будто она никогда раньше не видела ничего подобного. Поскольку я знаю, что она не любит говорить о своей семье, то проглатываю все вопросы и довольствуюсь собственным объяснением: ей пришлось много работать, из-за чего она нечасто выходила из замка, или во Фриске нет таких рынков. Поэтому я позволяю ей радоваться, не торопя ее.
Когда мы наконец добираемся до канцелярий, я объясняю Давине, что делать, прежде чем пойти в свою кабинку, чтобы написать письмо королю. Я уверен, что закончу раньше, потому что не останавливаюсь на объяснениях, а ставлю Эсмонда перед свершившимися фактами. Однако, когда выхожу из своей кабинки со сложенным письмом в руке, Давина уже ждет меня.
– Тебе нужна помощь? – спрашиваю я.
Она качает головой.
– Я уже отправила свое письмо.
Я хмурюсь. Оно не могло состоять больше чем из двух строк… Но я согласился не давить на нее. Мы договорились, она сообщит своей семье, что все еще жива – не больше и не меньше.
– Я быстро отправлю свое письмо, и тогда мы сможем уйти. Подожди меня здесь.
Она кивает, и я спешу найти ящик, в который бросают послания и который связан с определенным местом и областью. Когда я наконец обнаруживаю нужный, с надписью «Королевский двор, Огненное королевство», бросаю письмо, чтобы быстрее вернуться к Давине. У меня нет времени, чтобы отпраздновать этот момент моей свободы, я хочу вернуться в Бразанию с Давиной. Быть вдали от городского шума и суеты, слишком напоминающих мне двор, куда больше никогда не ступит моя нога.
Давина все еще стоит там, где я ее оставил, с подавленным выражением на лице.
Но я знаю, как его прогнать.
Я беру ее за руку.
– Ты уже знаешь, как хочешь назвать коня?
Ее лицо мгновенно светлеет.
– Я могу выбрать имя?
Я улыбаюсь ее детской радости.
– Конечно. Кто же еще? В конце концов, он твой.
Ее глаза сияют так же ярко, как когда она сидела на спине жеребца. Я помню, что когда-то у нее был мерин, но однажды его отняли. Я не знаю причины, но это не имеет значения. Он был важен для нее и внезапно перестал принадлежать ей. Даже не знаю, что точно произошло, но понимаю, что наверняка это было ужасное время для нее. Даже представив, что внезапно теряю Элору, я едва могу дышать. Знаю, что не в силах восполнить потерю Давины, подарив ей нового жеребца, но надеюсь, она сможет создать с ним такие же прекрасные воспоминания, какие были у нее с мерином, и что в какой-то момент она будет думать не только о потере, но и том беззаботном времени, которое они провели вместе.
Я уже было наклоняюсь, чтобы поцеловать Давину, когда дверь канцелярии распахивается.
– Король в городе! – взволнованно кричит женщина, и посетители канцелярии выбегают наружу.
Только мы с Давиной стоим как вкопанные. В моем животе образуется ледяной узел, сжимающий мои внутренности. Эсмонд узнал от кого-то, что я бросаю службу? Я только вчера прибыл с Давиной в Бразанию; так быстро никто из жителей не мог сообщить ему об этом, и я не думаю, что кто-то из них стал бы это делать. Все они знают, как я страдал во время обучения.
По какой бы причине Эсмонд ни снизошел до визита в Браннвин – что он делает довольно редко, поскольку чувствует себя в безопасности только при дворе, – я определенно не хочу сталкиваться с ним.
– Мы уезжаем, – глухо говорю я.
Давина кивает, но даже это простое движение кажется отрывистым, будто все ее мускулы напряжены.
Я беру ее за руку и выхожу с ней из канцелярии. Теперь на улицах царит еще более оживленная суета, чем раньше. Еще больше людей движутся по улицам, чтобы бросить хоть один взгляд на короля, которого так редко видят.