Запретная женщина, или Первая жена шейха - читать онлайн книгу. Автор: Верена Вермот cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретная женщина, или Первая жена шейха | Автор книги - Верена Вермот

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего не поделаешь, я не любитель ночных увеселений.

Темные глаза Маттара впились в меня, как пиявки. А потом он, словно заманивая меня в свою сеть, очаровательным жестом надвинул ихрам на свое неотразимое лицо и сказал:

— Хабибти, не забывай меня, пожалуйста, хорошо?

— You are a crook, Mattar! [36] — рассмеялась я и ретировалась к выходу.

В лифте уже был разостлан ковер с надписью «Monday» [37]. Значит, уже было за полночь. Как только дверь лифта открылась, я поспешила к нашему номеру. Я боялась пропустить телефонный звонок. Но в номере было тихо. Терзаясь угрызениями совести, я раздраженно раздвинула гардины и вышла на балкон. Ночь была черная, безлунная. Только огни свободной торговой зоны Джебель Али мерцали во мраке. Я уселась в кресло и стала ждать. Но ничего не происходило. Вокруг стояла мертвая тишина. Лишь время от времени слышался звук закрываемой дверцы машины. Мне было совершенно непонятно, как одновременно являть пример добродетели «арабской женщины» и быть европейской женщиной, находящейся на отдыхе, к тому же подругой Лизы. Это для меня была слишком сложная задача. Интересно, завтра небо тоже будет затянуто тучами?

Где же ночует Халид? Почему ему обязательно из всего нужно сделать тайну? Как он умудрялся сегодня быть замкнутым и недоступным, а завтра вдруг таким заботливым и нежным? С ним можно рехнуться. Если бы я не была на сто процентов уверена в том, что за этим странным, изменчивым фасадом скрывается настоящий, удивительный человек, я бы уже давно положила всему этому конец.

Ложась в постель, я вдруг поняла, что если Халид звонил, то никогда не признается в этом, не говоря уже о том, чтобы самому заговорить о безуспешной попытке дозвониться до меня. Он слишком горд для этого.

Инсентив-тур сотрудников банка «Мерилл Линч» в этот день заканчивался. Абдул недолго думая продлил свое пребывание в «Джебель Али». Насколько — было известно одному Аллаху. Халид, который с раннего утра находился в порту Рашид, несколько раз звонил мне по мобильному телефону. О прошедшей ночи не было сказано ни слова.

То, что Лиза теперь постоянно была в обществе Абдула, скорее всего, не понравилось Халиду. Но он ничего по этому поводу не сказал. Во всяком случае, он изъявил готовность познакомиться с кувейтцем.

В общем, в тот вечер мы ожидали Халида втроем. Абдул собирался пригласить нас на ужин в отеле «Хайатт Ридженси». Он уже заказал там в японском ресторане столик. Как они, интересно, воспримут друг друга? Мне почему-то казалось, что эта встреча станет столкновением двух слишком непохожих друг на друга миров. Абдул в этот вечер был просто воплощением «великого Гэтсби» [38]. Зализанные назад, блестящие от геля волосы, элегантный светлый костюм, белокоричневые туфли для гольфа… И конечно же, сигареты «Монтекристо».

— Ну, Верена, мне уже не терпится увидеть твоего Халида.

В этих словах мне почудился какой-то странный подтекст, но я не могла понять, что имелось в виду. Они всё-таки не для того собирались увидеться друг с другом, чтобы подраться из-за меня.

Когда Халид вошел в бар «Плантейшен», распахнув двери типа «салун», Абдул в ту же секунду учтиво встал с места и приветствовал его, по-светски раскинув руки. Как мне показалось, несколько небрежно-покровительственно, как хозяин гостя. Во всяком случае, я не удивилась, когда Халид подчеркнуто независимо плюхнулся в кресло. Значит, между ними уже искрило.

В довершение ко всему я вдруг с ужасом увидела его голые ноги, торчавшие из-под брюк, — он был без носков. Боже, как неловко! Халид вел себя ужасно. Таким колючим я ещё никогда его не видела. Но кувейтец дипломатично игнорировал напряженность ситуации и ловко поддерживал разговор. Через несколько минут он озвучил свое намерение пригласить нас в «Хайатт Ридженси».

— Почему бы и нет, — бесстрастно произнес Халид.

Я на какое-то мгновение задумалась, не отправить ли Лизу и Абдула одних в Дубай. В конце концов, этот ужин должен был быть всем в радость, а не в тягость. Абдул, словно прочитав мои мысли, принялся агитировать нас с удвоенной энергией.

— Поверьте мне, вы будете в восторге от японской кухни. Если вам не понравится ресторан, мы немедленно отправимся в другой — обещаю! В «Хайатт Ридженси» можно выбрать блюда на любой вкус, верно я говорю, Халид? И разумеется, вы сегодня — мои гости.

При этом он по-товарищески похлопал его по плечу. Халид попытался воспротивиться тому, чтобы Абдул платил за всех, но тот не желал слушать никаких возражений. В конце концов, они, как друзья, плечо к плечу первыми пошли к выходу. Там нас ждал очередной сюрприз, приготовленный Абдулом: портье по его указанию подкатил к двери огромный белый автомобиль, сногсшибательное «ретро на колесах», похожее на «роллс-ройс» и как нельзя лучше подходившее к его наряду. Ни дать ни взять — сцена из голливудского кино. Однако Халид выразил твердое желание ехать на своей машине, от чего мое сердце радостно екнуло — наконец-то мы хоть немного побудем вдвоем.

Халид молча вел свой «понтиак» за «роллс-ройсом» через парк в направлении скоростной трассы.

— Халид, с тобой все в порядке? Как ты себя чувствуешь?

— Нормально, — ответил он бесстрастным тоном.

Я чувствовала, что ему было не до веселья. Либо его взбесила фамильярность кувейтца, либо он испытывал муки ревности — если сегодня ночью звонил мне. А может, я ошибалась и у него были совершенно другие причины быть таким несчастным.

Я попыталась сказать ему что-нибудь приятное и ободряющее.

— Халид, я должна тебе сказать, что поездка в Аль Ваху, несмотря на все «издержки», была для меня очень полезной… В конце концов, ты ведь знал, что не можешь привести меня в свой дом, и все же попытался хоть как-то, хоть наполовину исполнить мое желание. Я это оценила.

Его черты немного разгладились.

— Значит, ты не сердишься на меня за то, что все прошло не совсем так, как ты ожидала?

— Ну… не очень, — улыбнулась я. — Правда, со своей учительницей ты меня, прямо скажем, потряс…

Он рассмеялся и ласково-утешительно погладил меня по руке.

— Ты же мне не оставила выбора. Если ты что-то вбила себе в голову, то обязательно должна добиться своего — любой ценой, верно?

— Ну, может быть, ты и прав. Я иногда бываю жутко упрямой и въедливой. Как поживает твоя семья? Все здоровы? (Вот, я и сама уже говорила как арабка.)

— Да, все здоровы… — Он судорожно глотнул.

— Халид?…

— Что?

— У меня такое чувство, что ты чем-то расстроен или озабочен…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию