Маленькая пекарня у моря - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Колган cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькая пекарня у моря | Автор книги - Дженни Колган

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

И не поверила своим глазам, когда к гавани подъехала машина Тарни. Команда «Трохила» выбралась наружу, с унылым видом поглядывая на море. Не может быть, чтобы они отправились за рыбой в такую погоду, подумала Полли. Не может быть.

Не раздумывая, она накинула на себя старый плащ и устремилась вниз под яростные порывы ветра.

– Да вы с ума сошли! – Ей пришлось кричать, чтобы быть услышанной. – Это же чистой воды самоубийство!

Тарни повернулся, и она вдруг вспомнила, что чертовски зла на него.

– А-а, Полли. Привет. – Он поспешно отвел взгляд.

– И это все, что ты можешь мне сказать?

– Ну, – пробормотал он, – мне очень жаль, что так вышло.

– Ты повел себя просто по-свински! Ты мною воспользовался! – Теперь девушка кричала не только из-за рева ветра, но и от полноты чувств. Негодованию ее не было предела.

– Я знаю. – Тарни виновато покачал головой. – Знаю. Мне не стоило так поступать.

– И так вся моя жизнь в последнее время шла под откос, а ты сделал все только еще хуже! Почему ты меня обманывал?

Тарни снова взглянул на нее, и Полли поразилась синеве его глаз, такой заметной на фоне серого ревущего моря.

– Ты меня просто очаровала, – негромко сказал он.

Этим своим ответом он полностью выбил почву у нее из-под ног.

– Я… все равно ты поступил дурно.

– Не спорю, – вздохнул Тарни. – Мне очень жаль. У нас с женой как раз были нелады, и я… я чувствовал себя ужасно одиноким.

– Не стоило тебе решать эту проблему за мой счет, – сердито заметила Полли.

– Верно.

Тарни поскреб шею. Другие рыбаки наблюдали за ними со стороны. В таком маленьком поселке люди знали друг о друге практически все.

– Не могли бы мы остаться друзьями? – спросил наконец Тарни. – Как если бы ничего такого не было?

Пару секунд Полли молча смотрела на него.

– Что ж, я не против.

Тарни смущенно протянул руку, и Полли пожала ее.

– А теперь поцелуйтесь! – проорал Джейден, но Кендалл быстро прикрыл ему рот.

– Сегодня у меня нет для вас никакой еды, – сказала Полли.

– Ничего страшного, – откликнулся Тарни.

Очередной раскат грома потряс грозовое небо.

– Ребята, я просто восхищаюсь вами, – искренне заметила девушка.

– До чего я ненавижу эту работу, – пробурчал Джейден.

– Может, не стоит выходить сегодня в море? – Полли с дрожью взглянула на мутные волны. – Почему бы не переждать денек?

– Ничего, бывало и хуже, – пожал плечами Тарни. – Уж как-нибудь справимся.

Девушка глянула на него, слегка прищурившись:

– Некрасиво было с твоей стороны присылать Джейдена за хлебом.

– Я знаю, – вздохнул Тарни. – Но раз уж мне приходится жить без тебя, я надеялся хотя бы утешиться твоими сэндвичами.

– Обещаешь, что впредь будешь вести себя только хорошо? – потребовала Полли ответа.

Капитан «Трохила» с готовностью закивал. Затем, сунув руку в карман куртки, вытащил оттуда «Алису в Стране чудес».

– Спасибо, – сказал он, возвращая книжку Полли. – Мне очень понравилось.

– Вот и хорошо. – Девушка поспешила спрятать книгу от дождя. – Поверить не могу, что вы выходите сегодня в море. В такое ненастье!

– Да погода как погода, – возразил Арчи, – разве что ветра и дождя чуть больше обычного.

– Но вы все-таки там поосторожнее.

– Ничего, справимся как-нибудь, – заверил ее Тарни. – Лодка у нас крепкая и ко всему привычная!

– Как и твоя жена! – прокричал Кендалл.

Рыбаки расхохотались, а капитан замысловато выругался. Полли попятилась.

Стоя под дождем, она наблюдала за тем, как Тарни и его команда переодеваются в рабочие комбинезоны, попутно проверяя сети и оборудование. На крохотном камбузе уже кипятили воду для чая.

– Удачи, – прошептала девушка и поспешила домой, чтобы снова окунуться в горячую воду. Счастье еще, что она не успела выключить бойлер.


В тот вечер Полли ни на чем не могла сосредоточиться. Мысли ее все время крутились вокруг маленькой рыбацкой флотилии, которую швыряло сейчас по бескрайнему океану. Может, рыба ловится даже лучше в такую непогоду? Может, команда «Трохила» сейчас тоже не спит? Полли попыталась дозвониться Керенсе, а потом своей матери – просто так, чтобы поболтать и отвлечься. Но сигнала не было. Похоже, из-за грозы не работала мобильная связь.

Полли редко пользовалась будильником. Просыпалась она обычно благодаря утренней суете в гавани, которая начиналась с прихода рыбацких лодок. В ту ночь, однако, ее то и дело будили раскаты грома и оглушительный грохот набегающих волн. В какой-то момент она проснулась, полностью запутавшись в одеялах. Дышать было нечем. Полли казалось, что еще немного – и она утонет. Она чувствовала, как ее затягивает все глубже и глубже. Темные тени плыли перед глазами, паника накатывала тяжелой волной… Полли проснулась вся в поту, сердце бешено колотилось в груди. Она испуганно подскочила, когда что-то тяжелое ударило в окно. Волна! – с ужасом поняла девушка. Ветер с немыслимой силой подхватил набегающую волну и зашвырнул ее через стенку причала, щедро окатив окно первого этажа.

Слегка успокоившись, Полли снова погрузилась в сон. Теперь в нем жужжали пчелы и сладко пахло медом. А когда проснулась, оказалось, что тучи уже разошлись. Гроза успела выплеснуть свою ярость. Полли хватило одного взгляда в окно, чтобы понять, что она проспала.

Схватив телефон, девушка взглянула на экран: семь тридцать. Вот черт! Первую партию хлеба следовало отправить в печь еще два часа назад. В восемь уже пора открывать магазин. У нее не оставалось времени даже на кофе: надо было поторапливаться. Натянув свитер и джинсы, Полли метнулась на первый этаж. Здесь она на полную мощность включила печи и быстро распихала хлеб по подносам – пусть он выйдет не самым аккуратным, но зато в срок.

Разобравшись с буханками, девушка взялась за плюшки, и тут ей пришло в голову мимоходом взглянуть в окно. Внимание ее привлекла толпа народу. Сначала Полли решила, что все они ждут открытия булочной, но потом заметила, что никто даже не смотрит в ее сторону. Все взгляды были обращены на море. Время от времени то один, то другой человек поглядывал на телефоны, будто ожидая оттуда ответа.

«АВРАЛ!» – донеслось до нее из гавани.

Щелкнув замком, Полли распахнула дверь навстречу серому небу и низко нависшим облакам. Ничего удивительного, что она проспала: на небе не было и проблеска солнца.

– В чем дело? – спросила она Патрика, который, как обычно, вывел на прогулку трех своих псов.

Но уже в следующую секунду ей все стало ясно. Гавань была абсолютно пустой. Ни единой лодки, если не считать пары шлюпок, принадлежавших кому-то из отдыхающих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию