Серая принцесса - читать онлайн книгу. Автор: Изабель Шмитт-Эгнер cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серая принцесса | Автор книги - Изабель Шмитт-Эгнер

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Рафаэль провел ее в центр зала, и взгляд Жозефины скользнул по фигуре ее матери, которая смотрела ей вслед совершенно ошеломленно. Где-то в ее собственном мире, по мнению матушки, именно из-за этого великолепного платья Жозефина теперь стояла здесь впереди. Конечно, она ждала, когда принц после этого танца пригласит и других девушек, в том числе и Давинию. Но ее мать не сможет простить Жозефине первый танец.

– Боже мой, ты прекрасна, – прошептал Рафаэль, жестом давая понять, что сейчас самое время для музыки. Заиграли первые скрипки, и Жозефина оказалась в море огней. Люди, стоявшие вокруг них, исчезли. Рафаэль провел ее через бальный зал, и все началось – ей даже ни секунды не пришлось думать. Она никогда раньше не была в таком состоянии. Отстраненная от всего, плывущая от счастья. Она даже забыла о матери и обо всем остальном, потому что в этот прекрасный момент для дурных мыслей не осталось места в ее голове. Рафаэль подал еще один знак, и вскоре на танцевальный паркет вышли другие мужчины и женщины. Теперь их окружали ткани всех цветов и качающиеся перья, но все они держались на почтительном расстоянии.

– Со сколькими девушками тебе нужно танцевать сегодня? – спросила Жозефина так тихо, чтобы никто, кроме него, не мог ее услышать.

– Только с тобой, – сказал он. – Я просто решил прервать бал. Я познакомлю тебя с моим отцом через минуту, – он снова улыбнулся. – Я так сильно хочу поцеловать тебя сейчас, ты даже представить себе не можешь.

– Думаю, что могу, – она улыбнулась в ответ, и Рафаэль сжал ее руку.

Музыкальное произведение закончилось. Рафаэль остановился и завершил танец поцелуем руки, а затем подвел Жозефину к трону. Она почувствовала, как множество взглядов следили за ней.

Она посмотрела на короля, видя сейчас его впервые. На нем была тяжелая мантия из красного бархата и золотых кос, которая казалась чрезвычайно широкой и массивной, так что размер человека в ней даже нельзя было оценить. На шее у него висели тяжелые золотые цепи. Она заметила, как морщинки на жестком лице короля исчезли.

Человек, отмеченный годами горя, окончательно окаменевший в своей душе. Его волосы были белоснежными. Она не знала, являлся ли король таким старым или просто так выглядел.

– Отец, – начал Рафаэль. – Это графиня Жозефина фон Дорнфельдт. Мой выбор пал на нее. Мы поженимся как можно скорее.

Вокруг нее поднялся ропот, и на этот раз Жозефина не осмелилась оглянуться.

– Ты уже принял решение? – спросил король. Его голос звучал грубо, строго и устало. – Решение на всю жизнь после одного танца?

– Да, – сказал Рафаэль. – Я точно уверен. Поэтому я собираюсь покинуть бал и попрошу мать графини позаботиться обо всем, что необходимо.

– Ты должен был хотя бы разок потанцевать с остальными. В знак любезности, – король понизил голос, чтобы гости, вероятно, не смогли его услышать.

– Я никогда не был вежливым человеком, как ты сам любишь говорить, – сказал Рафаэль. – Отмени бал или дай им повеселиться. Я здесь закончил, – он снова взял Жозефину за руку. – Мы идем к твоей матушке, – сказав это, он осторожно потянул ее за собой. Жозефина почувствовала легкое головокружение от его слов. Ее мать! Жозефина совершенно забыла про тот факт, что теперь Рафаэлю пришлось просить ее руки у матери. Что-то в ней хотело удержать его, чтобы сначала поговорить с ним, предупредить его…

– Графиня Дорнфельдт, я рад познакомиться с вами, – Рафаэль подвел Жозефину к краю танцевального зала, где все еще стояли Давиния и их мать. В первом танце Давиния не участвовала. Даже если ее и приглашали на танец, то их матушка однозначно всем отказала. Ее дочь была предназначена только для партнера по танцам, который теперь стоял перед ней, но, с точки зрения матери, рядом с неправильной невестой.

– Ваше высочество, это безмерная честь, – сказала мать Жозефины и сделала глубокий реверанс. Рафаэль протянул ей руку.

– Пожалуйста, встаньте, графиня. Я тоже сердечно приветствую вас, – Рафаэль протянул руку Давинии, которую она взяла дрожащими пальцами.

– Спасибо, ваше высочество, – прошептала она с таким несчастным видом, что Жозефине захотелось ее обнять.

– Графиня, давайте пройдемся, нам есть о чем поговорить, – сказал Рафаэль.

– С удовольствием, ваше высочество, – так ласково сказала их мать, что Жозефине стало плохо.

Рафаэль провел трех женщин через боковую дверь, которая была почти незаметна в стене, в красиво обставленную комнату, в которой практически не было мебели, кроме сидячих мест.

– Позвольте мне сразу перейти к делу, – сказал Рафаэль, как только слуга закрыл за ними дверь. – Цель этого бала – помочь мне выбрать невесту, по крайней мере, это должно было быть неофициально ясно всем. Я выбрал вашу дочь Жозефину и прошу ее руки.

Жозефина увидела, как Давинии открыла рот и больше его не закрывала. Ее мать просто недоверчиво смотрела то на принца, то на дочь.

– Ваше высочество… я… ну, это определенно сюрприз для нас всех, – ответила матушка. – Вы уверены… Я имею в виду, что вы танцевали с моей дочерью только один раз, что, конечно, удостаивает нашу семью огромной чести…

– Я уверен, – ответил Рафаэль.

– Очень хорошо, но я хотела бы отметить, что Жозефина всегда была немного вспыльчивой. Если у нее есть какая-то идея, ей все равно, каковы будут последствия.

– Я очень ценю такие качества, – сказал Рафаэль, и Жозефина не могла поверить, что ее мать действительно так о ней говорила.

– Вы знаете, она всегда была такой, наша Жозефина. Она всегда получала то, что хотела. По этой причине она постоянно отказывалась от изучения изобразительного искусства, истории и языка. В отличие от нее Давиния прошла через все эти учения. Поэтому моя старшая дочь также является гордостью нашего дома.

– Поздравляю вас с вашей замечательной дочерью, – сказал Рафаэль, и Жозефина поразилась, как он мог оставаться таким спокойным.

– Я просто хочу уберечь вас от глупого поступка, ваше высочество, – продолжила ее мать. – Конечно, Жозефина настояла на том, чтобы надеть самое красивое платье, которое мы могли бы купить с нашими скромными средствами. Сестра помогла Жозефине. Я умоляю вас не смотреть на весь этот лоск…

– Мама! – к удивлению Жозефины, Давиния прервала мать. – Достаточно!

– Не перебивай меня, когда я говорю с Его Королевским высочеством, – огрызнулась ее мать, и Давиния замолчала.

– Кажется, в твоей семье есть какие-то разногласия, – заметил Рафаэль, обращаясь к Жозефине.

– В твоей тоже, – ответила Жозефина. Давиния громко ахнула, и на этот раз рот ее матери тоже остался открытым. Они, наверное, удивлялись по очереди.

– Я просто хочу попросить вас ответить на мою просьбу, – сказал Рафаэль. – Но меня не интересует женитьба на вашей бесспорно красивой и, безусловно, умной дочери Давинии. Надеюсь, вы простите меня за это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию