Леди-гувернантка - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завгородняя cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди-гувернантка | Автор книги - Анна Завгородняя

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Логично, — Нортон кивнул, затем спросил, опустив взгляд на бокалы, что стояли на столе, — еще вина?

— Нет. На сегодня с меня достаточно.

— Как скажешь, — Хейвуд откинулся на спинку кресла. — А теперь расскажи мне о том, какой ты нашел нашу мисс Эванс, — попросил он, сам удивляясь подобному вопросу. Ведь не собирался его задавать. Какое ему дело до гувернантки?

— Ну… — протянул Дарен, — она мила и искренне интересуется детьми. Она не хочет им понравиться, не старается и не угождает. Для нее симпатия — это жизнь. И мне приятно, что девушка настолько искренна с детьми. Смею предположить, она благотворно повлияет на леди Каролин.

Нортон прищурил взгляд.

— И только между нами: твоей дочери недостает подучиться манерам и выдержке. Я, конечно, понимаю, что у нее такой непростой характер. Но она девушка. Она будущая леди. Мисс Эванс достойный пример для подражания.

Хейвуд криво усмехнулся.

— Ты знаешь ее всего ничего, а уже сделал такие выводы?

— Просто мне не нужно подсматривать за людьми, чтобы понять их суть.

— Что в очередной раз доказывает, что не зря ты был лучшим на нашем курсе, — отметил Нортон.

— Не льсти мне. Ты был не хуже меня, просто потребности у нас слишком разные. У тебя был и есть этот замок, титул, а у меня более скромное положение, — проговорил некромант и улыбнулся.

— В таком случае я лучше промолчу, — сказал ему Хейвуд.

— Я тоже, — кивнул некромант. — Право слово, извини, что обсуждал твоего ребенка. Обычно это мне несвойственно.

— Хорошо. Я и сам прекрасно вижу, какая Каро, — Нортон потянулся за бутылкой. Наполнил оба бокала, взглядом пригласив друга присоединиться и сделать приятный вечер общения еще приятнее, но Дарен в ответ лишь покачал головой, отказываясь от вина. — Слуги ответят на все твои вопросы. Я даю тебе полное разрешение действовать так, как считаешь нужным.

— Скорее, правильным, — улыбнулся Дрейк и вздохнул.

* * *

Этим утром я встала пораньше, чтобы успеть перед завтраком написать еще одно, более подробное, письмо матери. Хотелось рассказать ей о море. Более того, я выразила надежду, что когда-нибудь все наладится, и мы сможем отправиться к морю, чтобы показать его младшим девочкам нашей семьи.

Письмо получилось теплым и спокойным. Наверное, оно отразило мое душевное равновесие. Ведь этой ночью я спала сном младенца. Никакие призраки и дети не тревожили меня. Так что, поутру, проснувшись вместе с солнечным светом, постучавшим в окно мягкими желтыми ладошками-лучиками, ощутила себя бодрой и готовой преодолеть все препятствия, какие только может преподнести жизнь.

— О, мисс, вы уже встали? — вошедшая горничная удивленно посмотрела на меня, сидящую за столом и запечатывавшую письмо, предназначавшееся матушке.

— Доброе утро, — улыбнулась в ответ и встала, глядя, как служанка топчется на месте, явно собираясь отправиться в мою спальню, чтобы привести в порядок кровать. Но я уже застелила все сама. Было время и настроение. А потому горничная вернулась слишком быстро и застыла, ожидая распоряжений.

— Мисс Эванс, вам не стоит самой убирать постель, — проговорила она и в тоне голоса ощущалось немного беспокойства и неловкости. — Это моя работа.

— Знаю. Но утро было такое красивое, что мне было просто необходимо хоть на что-то потратить свою энергию, — ответила я и протянула ей письмо.

— Прошу, отправьте почту.

— Да, мисс, — она сделала книксен. — Прикажете подавать завтрак?

— Да, — кивнула, отчего-то радуясь, что сегодня избежала господской милости быть приглашенной к столу в большом зале. Слишком меня смущал хозяин дома и Каролин, явно недовольная присутствием гувернантки за одним столом с собой и братом. А вот Адам и мистер Дрейк, смею надеяться, были достаточно расположены к моей особе и оттого их присутствие не угнетало и позволяло быть самой собой, не думая над тем, что и как сказать.

До возвращения служанки приготовилась к занятиям. Сегодня попробую заинтересовать детей чтением и правописанием. Думаю, метод, который я использовала на собственных сестренках, подойдет и наследникам лорда Хейвуда. По крайней мере стоит попытаться. Если не получится, буду думать еще.

Дети они не глупые, но их нужно заинтересовать, причем во всем.

Принесенный завтрак велела поставить в крошечном кабинете. Мария сделала, как было сказано, и ушла, сказав, что уберет все, как только я закончу.

— Вы куда-то торопитесь? — вдруг поняла я.

— О, мисс, — она опустила взгляд. — Дело в том, что гость лорда Хейвуда, мистер Дрейк, сегодня опрашивает всех слуг. А хозяин утром созвал нас в холле и велел слушаться этого мага, как себя самого. Но я боюсь…

— Чего, Мария? — удивилась ее словам.

— Он ведь темный маг. Он может применить свою силу…

— Только, если вы станете лгать, но я не думаю, что мистер Дрейк из тех людей, кто вынуждает силой давать, — я прокашлялась, не зная, что сказать горничной. Слово «показания» было бы уместно, но отчего-то язык не поворачивался его произнести.

— Темных магов не зря боятся, мисс, — кивнула мне служанка. — Ну я пойду. Мистер Дрейк велел всем собраться после завтрака в коридоре у кабинета лорда Хейвуда. — Она поклонилась и вышла. А я приступила к трапезе, отвлекаясь на собственные мысли, вызванные словами Марии.

Значит, некромант решил действовать. Видимо, вчера ему удалось что-то узнать, или понять, на месте гибели моей предшественницы.

Отчего-то от таких мыслей по спине прошла дрожь. А аппетит куда-то подевался. Но я заставила себя съесть два яйца и тост, щедро смазанный джемом. Зато выпила две чашки ароматного чая, глядя в пространство перед собой.

Этот призрак появился не просто так. Обычно призраки что-то предсказывают, или пытаются предупредить кого-то.

Призрак гувернантки явился мне. Что, если именно меня она и желает о чем-то оповестить? Что, если в ту ночь она явилась не для того, чтобы напугать меня, а предостеречь? Все слишком загадочно и кажется подозрительным. Наверное, мне не стоит бояться. Вот только получается плохо.

Утренняя безмятежность исчезла, словно легкий туман, развеянный солнцем. Теперь самой себе я показалась беспечной.

«Если будешь думать о плохом, Вивиан, плохое и случится!» — подумала про себя, отставив чай в сторону.

Отец часто любил повторять, что порой мы сами оживляем свои страхи. Нет, он не призывал быть беспечными, но говорил: самое опасное, что существует в нас, это мы и наши мысли, наши страхи.

Нет, определенно, пора начать думать об учениках. Уверена, мистер Дрейк отлично справится со своей задачей. А мне надо справиться со своей.

Каждый должен делать то, что умеет лучше всего. И моя задача — обучение детей. И не стоит лезть туда, куда не просят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению