Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Если я как-то и воздействовала на солдат, то это вышло само собой. Просто я сильно испугалась. Я даже толком не понимала, какой именно у меня Дар. Что я могу? Судя по поведению солдат, моя сила в том, чтобы ссорить людей между собой.

— Это я заставила солдат драться? — уточнила. — Но каким образом?

— Ты испытывала сильные эмоции, в основном страх, и невольно усилила эмоции всех, кто был поблизости. Конкретно у воинов это оказалась агрессия. Вот они и подрались между собой, — пояснил единорог.

— Почему с князем это не сработало? — Я отлично помнила, что Кирриан не участвовал в потасовке.

— Он не совсем обычный, — ответил единорог.

— Так в чем конкретно заключается твой Дар? Что я могу? — я хотела разобраться в этом до конца.

— Усиливать или уменьшать чужие Дары и эмоции, — сказал единорог.

Вот теперь все стало на свои места. Я наконец-то поняла, зачем нужна князю. Вовсе не чувства им двигали, он банально хочет использовать мой Дар в своих целях.

Теперь ясно, почему мой план с кошмарной невестой не сработал. Он изначально был обречен на провал. Князь женился бы на мне, даже если бы у меня была внешность Бабы-яги и характер Люцифера.

Но как применять мой Дар? Наверное, я могу сделать кого-то счастливым или наоборот несчастным. Воодушевить на подвиги, заставить поверить в себя и сделать магические сильнее. Все это замечательно, но князь здесь каким боком?

Я тряхнула головой. У меня слишком мало информации, чтобы разобраться. И вообще не о том я думаю. Есть более насущные проблемы.

— Помоги хотя бы сбежать отсюда, — попросила я у единорога. — Мне надо к сестре. Той самой, которой ты должен за свое спасение.

— Уже не должен, — открестился он. — Я тебя спас, значит, долг погасил.

— Ты меня подставил!

— Не кричи, — шикнул он на меня. — Дай подумать. Не так-то легко сбежать из Южного дворца.

— Но ты же как-то сюда попал.

— Я — магическое существо.

— Но у меня теперь тоже есть Дар. Правда, я пока не разобралась, как им пользоваться…

— Ты должна научиться.

— И кто будет меня учить? — поинтересовалась я.

— Тебе повезло, перед тобой лучший учитель в мире, — единорог развел руки в стороны, демонстрируя себя во всей красе. Не хватало только «та-дам» сказать.

Я едва не застонала. У нас явно разные представления о везении.

— Сколько времени займет обучение? — уточнила я.

— Все зависит от тебя. Но я обещаю, что буду рядом, и во всем тебе помогу.

— С чего вдруг такое рвение? — заподозрила я неладное.

Единорог замялся с ответом. Что-то он явно задумал, но я не успела выяснить подробности. В этот самый момент до слуха донесся шорох — кто-то был в моих покоях. Неужели муж явился на брачную ночь? Ох, я не готова.

— Иди, — махнул рукой единорог. — А я спрячусь, ни к чему чтобы меня видели другие. Кулончик пока оставлю себе.

Я еще рта не открыла, как он шмыгнул обратно в куст. Вот ведь… единорог! Черт с ним, махнула рукой. Сейчас есть проблема поважнее.

Возвращаясь в спальню из сада, я готовилась к встрече с теперь уже мужем и дрожала. Не в последнюю очередь из-за мокрой одежды. Пора уже наконец переодеться в сухое.

Но тут меня настигло новое потрясение — в моей спальне была женщина. И не какая-то там служанка, а та самая первая жена. Тиридат, если не ошибаюсь.

У меня что, вечер открытых дверей? Не помню, чтобы я давала объявление. Ой, надеюсь, Тиридат не убивать соперницу пришла.

На всякий случай я приняла боксерскую стойку и выставила перед собой сжатые кулаки. После чего предупредила княгиню:

— В детстве я ходила на тхэквондо и до сих пор дерусь неплохо.

— Я здесь не ради выяснения отношений, — улыбнулась Тиридат совсем невесело, но хотя бы не кровожадно. Уже плюс.

— Ты испортила мое платье! — обвинила я.

— Это от отчаяния… — вздохнула она.

Я передернула плечами. В самом деле, что толку ругаться. Это князь столкнул нас лбами, он и виноват.

— Если что, я замуж не хотела. От слова «совсем», — уточнила я на всякий случай. — Меня заставили.

— Знаю, — кивнула она. — Причина в твоем Даре. Кир верит, что ты его спасешь.

— А просто попросить было нельзя? — проворчала. — Я бы помогла и без замужества.

— Ты не понимаешь, да? — горько усмехнулась Тиридат. — Теперь ты будешь нужна ему всегда.

Я вздрогнула. Всегда — это, прямо скажем, долго. Это что же князь собирается со мной делать? Подпитываться от меня, как от батарейки?

В любом случае обсуждать свое бедственное положение с первой женой не лучшее решение. Вряд ли она здесь, чтобы помочь мне. Я ей как кость поперек горла.

— Я хочу переодеться, — заявила. — Оставь, будь добра, меня одну.

Но Тиридат не двинулась с места. Ну и ладно, пусть смотрит. Мне просто необходима сухая одежда, или я за себя не отвечаю.

Вот только что надеть взамен мокрой сорочки? Я поискала глазами хотя бы халат, но из одежды нашла только сюртук князя и что-то вроде кружевной комбинации в пол, лежащей на кровати. Кто-то принес ее, а заодно блюдо с легкими закусками и сок. А вот это, кстати, я проголодалась.

Выбор был такой — ходить в мокром и простыть, раздеться и накинуть на голое тело сюртук князя, или переодеться в откровенный вызывающий наряд. В итоге из трех зол я выбрала брачноночный наряд.

Пока я переодевалась, Тиридат и не думала отворачиваться. Смотрела на меня, практически не моргая. Ощущение было, словно мы на конкурсе бикини. И судя по хмурому взгляду Тиридат, я в лидерах.

Под ее хмурым взглядом я переоделась. Что ж, по крайней мере, сухо. Теперь и поговорить можно.

— Что тебе нужно? — спросила я у первой жены.

— Я хочу тебе помочь, — неожиданно объявила она.

— Устроишь мне побег?

— Такое даже мне не под силу, — призналась она.

Надежда появилась и тут же угасла.

— Тогда ты вряд ли что-то можешь для меня сделать, — пожала я плечами. — Да и зачем это тебе?

— В мире мужчин женщины должны держаться вместе, — заявила она.

Прозвучало здраво. Вот только не она ли сверлила меня полным ненависти взглядом в часовне? С чего вдруг такие перемены в настроении?

Но следующие слова Тиридат заставили меня прислушаться:

— Я избавлю тебя от необходимости выполнять супружеский долг, — произнесла она.

— И одновременно обезопасишь себя от измены мужа, — понимающе хмыкнула я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению