Смерть на Темзе - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Торогуд cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть на Темзе | Автор книги - Роберт Торогуд

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, – ответила Джудит. – Мы спросим ее. Если увидим.

Она еще раз поблагодарила Дэнни за помощь и, пожелав ему спокойно добраться до Ноттингема, вслед за Сьюзи зашагала к воротам.

Когда женщины отошли достаточно далеко от реки, Сьюзи прошептала:

– Лиз обманула нас.

– Похоже на то.

– Она знала их обоих – и Стефана, и Икбаля.

– А нам сказала, что никого не знает. И что не появлялась у дома Стефана. И что не убегала от меня. Похоже, она скрывает что-то очень важное, как думаете?

– Почему вы спросили Дэнни об Икбале?

Джудит остановилась, пытаясь найти ответ на вопрос Сьюзи.

– Сама не знаю. Полагаю, за все те годы, что я составляю головоломки, я научилась устанавливать логические связи между событиями. Когда Дэнни сказал, что его жена была знакома со Стефаном… В общем, я считаю, что нам нужно собрать больше информации о Лиз Кертис, вы согласны?

– Но как мы это сделаем?

– Дэнни обмолвился, что Лиз регулярно посещает церковь, и я сразу вспомнила об одной нашей общей знакомой…

– Конечно! – воскликнула Сьюзи. – Бекс!

Глава 18

– Зачем вы здесь? – удивилась Бекс, увидев Джудит и Сьюзи на пороге своего дома.

– И вам здравствуйте, – сказала Сьюзи.

– Вам не стоило приходить. – В глазах Бекс мелькнуло отчаяние.

– Вы ведь даже не знаете, почему мы пришли!

– О, тут и думать не нужно. Дом священника не лучшее место для разговоров о ваших убийствах. Что скажет Колин?

– Во-первых, – Джудит вскинула голову и расправила плечи, чтобы казаться хоть немного выше, – это не «наши» убийства. Во-вторых, где же нам говорить о них, если не в доме священника?

– Извините, но я не могу принимать участие в обсуждении убийств.

– Почему нет?

Бекс явно оскорбилась вопросом.

– Почему же? – не отступала Джудит.

– Кто это, дорогая? – послышался из глубины дома мужской голос.

– Никто, – отозвалась Бекс. – Они уже уходят.

– Мы хотим спросить вас о Лиз Кертис, – сказала Сьюзи.

Негодование Бекс сменилось удивлением.

– А что вы хотите знать о Лиз?

– Вы с ней знакомы?

– Здороваемся после воскресной службы, не более того. Почему вы спрашиваете?

– Мы подозреваем, что она наш убийца.

Бекс округлила глаза.

– Это невозможно! Она занимается йогой!

Джудит надеялась, что ослышалась.

– Вы хотите сказать, что тот, кто занимается йогой, не может убить?

– Именно!

– Тогда мы готовы выслушать всё, что вам известно о Лиз Кертис, за чашкой хорошего чая.

Бекс застыла с улыбкой на губах. Как настоящая англичанка, она просто не могла отказать гостям в чашке чая.

– Прекрасная идея, – произнесла она ледяным тоном и пригласила женщин войти.

– Черт возьми, – воскликнула Сьюзи, – прямо журнальная картинка. – Она окинула взглядом прихожую: обои, мебель и картины явно были подобраны со вкусом.

– Картинка? – смутилась Бекс.

– Знаете, фото в журнале о дизайне интерьера. На нем все красиво, но на самом деле так никто не живет.

Бекс кокетливо улыбнулась, приняв сказанное за комплимент.

– Спасибо, вы очень любезны. Проходите, прошу вас. Извините меня за беспорядок. – Она проводила женщин в кухню, блестевшую чистотой.

– Ого, – протянула Сьюзи.

– Да, здесь почти как в операционной, – согласилась Джудит.

– Вы чистите раковину? – Сьюзи склонилась над сверкающей металлической поверхностью.

– Нечасто, только после того, как помою посуду.

Сьюзи повернулась к Джудит.

– Она чистит раковину.

Бекс взяла флакон с очистителем, распылила средство на воображаемое пятно на столешнице и протерла ее тряпкой.

– Вы говорили о чае. У меня есть с кофеином и без кофеина.

– Меня устроит обычный чай, – откликнулась Сьюзи.

– Вам черный, зеленый или улун?

– Улун? Что такое улун? Давайте обойдемся без экзотики. Заварите что-нибудь попроще.

– Как насчет травяного чая? У меня есть ройбуш и китайский со специями.

– Мне черный чай с молоком и одним куском сахара.

Бекс колебалась. Ей недоставало информации.

– Что еще? – заволновалась Сьюзи.

– Вам с коровьим молоком?

– Что?

– В чай добавить коровье молоко? У меня еще есть соевое, миндальное, овсяное и кокосовое.

– Коровье! Мне обычный чай с обычным молоком!

– Да-да, – пробормотала Бекс, едва не оскорбленная, но в то же время заинтригованная скромностью просьбы Сьюзи.

Обычный чай с обычным молоком? В доме священника давно о таком не слышали.

Пока Бекс протирала чайник в горошек, который чудесно гармонировал с чашками в горошек и такими же блюдцами и молочником, Джудит рассказала, как им со Сьюзи удалось выяснить, что именно Лиз приходила в сад у дома Стефана после смерти мужчины и убегала от Джудит после убийства Икбаля.

– Что самое интересное, – вмешалась Сьюзи, – Лиз заявила, будто никого из них не знала. А ее муж Дэнни утверждает, что она порой заглядывала в галерею к Стефану и две недели назад пользовалась услугами Икбаля.

– Она солгала вам? – Было очевидно, что Бекс сомневалась в услышанном.

– Глядя прямо в глаза.

– Но почему?

– Вот это мы и хотим выяснить, – сказала Джудит. – Что вы можете о ней рассказать?

– Начнем с того, что она обладательница серебряной олимпийской медали. Это, полагаю, вам известно.

– Олимпийской медали? – Джудит вскинула бровь. Она надеялась, что Бекс расскажет о человеческих качествах Лиз Кертис, а не о ее достижениях.

– Лиз по натуре победитель, это проявляется во всем. Она всегда собранна, решительна.

– А за что она получила медаль? – поинтересовалась Сьюзи.

– Она занимается греблей. Или занималась. Дэнни, ее муж, в юности тоже был гребцом, так они и познакомились. На соревнованиях. Лиз говорила, что Дэнни очень талантлив, но лишен азарта и амбиций, необходимых для победы. Честно признаюсь, она выглядела немного пугающе, когда перечисляла качества, которыми должен обладать профессиональный спортсмен. Помню, она говорила, что главное – идти к цели, не позволяя никому и ничему тебе помешать. Полагаю, так она и выиграла олимпийское серебро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию