Янтарный амулет, или Первое правило детектива - читать онлайн книгу. Автор: Имоджен Уайт cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Янтарный амулет, или Первое правило детектива | Автор книги - Имоджен Уайт

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Роуз приподняла воротник, прикрывая цепочку на шее.

– Да! – воскликнул Руи, показывая Бэнксу фальшивый журнал. – Теперь… книга, которую вы искали, записная книга мистера Гупты… В общем… я внезапно её нашёл. Мы собирались завтра наведаться в полицейский участок и…

– Она мне не нужна, поскольку у меня уже есть… это, – ответил Бэнкс, выуживая книгу в серебряной обложке из кармана пальто.

Плечи Руи поникли.

– Но как…

Бэнкс помахал настоящим журналом в воздухе и хитро улыбнулся.

– Ваша срочная ТЧК телеграмма ТЧК не дошла до адресата ТЧК. Значит, вам крышка ТЧК.

Снодграсс разразился смехом.

– Хорошо вы их приложили, сэр! Очень умно!

– Не мешай! – рявкнул Бэнкс и грозно посмотрел на Роуз. – Ты прекрасно понимаешь, что мне надо. Янтарный кулон. – Он потёр нос тыльной стороной ладони и скрипнул зубами. – Вы и правда думали, что глупая мелкота с обезьяной-недотёпой может одурачить служителя закона?! Я приглядываю за вами с того момента, как увидел у табачной лавки. Смотрю, выжидаю… на почту зашёл сразу после вас. И мы не сомневались, что вы будете искать кулон. Знали, что он зовёт тебя, девчонка. И ждали вас здесь. ДАВАЙ ЕГО СЮДА! – выкрикнул Бэнкс, брызжа слюной.

Роуз отшатнулась, прижимая амулет к груди.

– Он мой, – прошептала девочка, совсем не готовая расставаться с кулоном, – и в глазах закона…

– МОЛЧАТЬ! – рявкнул Бэнкс и бросился на неё, Бахула прыгнул на следователя, но тот легко увернулся и отдал команду: – Сейчас!

По воздуху пролетела сеть и накрыла обезьянку прямо в прыжке. Зверёк рухнул на пол, жалобно пища и размахивая лапками, а сеть сжимала его только сильнее.

– БАХУЛА! – закричал Руи. – Не смейте трогать мою обезьяну! И кулон Роуз вы тоже не заберёте. – Он ринулся на Бэнкса, размахивая кулаками. – Ведь вы убили мистера Гупту.

Он схватил следователя за край пальто и потянулся к журналу, но Бэнкс поднял записную книжку мистера Гупты высоко над головой и со смехом отшвырнул мальчика на пол. Руи с шумом упал на спину, и Роуз ахнула. Она успела заметить, как он сунул что-то в карман, но что?

– Свет, Мисси! – приказал следователь и хлопнул в ладоши.

Люстра зажглась, Роуз быстро заморгала, пытаясь привыкнуть к яркому освещению после полумрака. Девочка со светлыми кудрями стояла на стуле у выключателя и широко улыбалась.

– Р-Роуз… – Руи подполз к подруге и с трудом поднялся на ноги.

Роуз проследила за его взглядом и увидела, что на лестнице стоит всё Братство Чёрного Солнца в полном составе.

– Кухня, Руи, – прошептала Роуз одними губами. – Быстрее на кухню!

Она надеялась, что у них получится сбежать на задний двор, перелезть через стену и пробраться к «Центру стирки Поттс».

– Так-так-так, – с насмешкой проговорил Фаннел. – Крайне увлекательное зрелище.

Роуз резко развернулась, схватив Руи за руки. Фаннел сидел на стуле в небольшой нише у двери, положив ладони на набалдашник трости.

Роуз посмотрела на кулон старика, переливающийся чёрным и оранжево-красным, и всхлипнула. Фаннел встал, перекатывая во рту мятную конфетку, и направился к ребятам, стуча тростью по выложенному плиткой полу. По пути он пнул Бахулу, и обезьянка взвизгнула от боли.

Роуз хотела подбежать к зверьку, чтобы пожалеть, помочь, но её схватили за шею и потянули к полу. На запястьях щёлкнули металлические наручники. Она пыталась сопротивляться, но её придерживали сразу несколько человек.

– Отвалите! – завопила она, пинаясь изо всех сил.

Рот ей накрыла узкая ладонь, пропахшая луком, и Роуз тотчас её укусила.

Снодграсс громко завизжал и прижал руку к груди.

– Эта дрянь меня прихватила!

– Тише, Снодграсс! – взревел Бэнкс и повернулся к остальным. – Свяжите их, вставьте кляп и ждите дальнейших указаний.

– Мы знаем, кто вы на самом деле! – выкрикнула Роуз, надеясь изобличить Фаннела, но её голову откинули назад и впихнули в рот комок муслиновой ткани.

К горлу подкатила тошнота. Роуз не могла остановить злодеев, а они уже набросили на её лицо длинную тряпку.

Фаннел, не оглядываясь, побрёл к лестнице.

– Как будете готовы, приведёте их в библиотеку, – распорядился он.

– Я племянник махараджи… – заговорил Руи, но слова мальчика потонули в кляпе.

– А я королева Сабейского царства [15], – фыркнул кто-то из негодяев.

Они зашлись мерзким смехом, и самый крупный из них, Гроббс, взвалил Роуз себе на плечи. Девочку так и подбрасывало вверх-вниз, пока он поднимался в библиотеку, тяжёлые наручники врезались в запястья, а во рту пересохло из-за кляпа.

Гроббс швырнул девочку на жёсткий деревянный пол, и ногу Роуз пронзила острая боль. Секунду спустя Руи приземлился рядом, тоже в наручниках и с кляпом, с ранкой над бровью, по лицу мальчика текла струйка крови.

Бахулу в сетке бросили подле них. Он брыкался и кричал.

Члены Братства Чёрного Солнца собрались у высоких книжных шкафов: в свете пламени камина танцевали жуткие тени от звериных черепов.

Роуз в панике огляделась. Кудрявая девчонка уже сидела в кресле мисс Темплфорт, покачивая ногами, и накручивала светлый локон на палец. Заметив, что Роуз на неё смотрит, она помахала ей.

Фаннел грел руки у камина и любовался висевшим над ним портретом.

– Эмили Темплфорт, – со вздохом произнёс он. – Неземное создание. Без сомнения, наиболее очаровательная из двух сестёр.

«Он знал Эмили Темплфорт?» – удивилась Роуз. Хотя, конечно, если Энна была с ним знакома, как и сама хозяйка, здесь нет ничего странного.

– Всё могло быть иначе, Эмили, – продолжил Фаннел. – Однако сейчас прошлое кажется таким далёким, я изменился… и то, что происходило между нами, не вернёшь…

«Что могло быть иначе? – повторила Роуз. – О чём он талдычет?»

Мягкая улыбка Фаннела превратилась в злую гримасу, и он повернулся к Бэнксу.

– Вы уверены, что цыганка Ли больше нас не потревожит?

– Она связана и надёжно спрятана в подвале табачной лавки. Оттуда никому не сбежать, – заверил его Бэнкс. – Никому. Даже самому умелому шарлатану.

Энна жива! В душе Роуз затеплилась надежда.

– Теперь нас никто не остановит, – самодовольно произнёс Бэнкс, потирая руки в перчатках.

– Прекрасно, – отозвался Фаннел с широкой ухмылкой и сжал кулаки. – Верульф желает с нею покончить. Непросто убить человека такой масти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию