Янтарный амулет, или Первое правило детектива - читать онлайн книгу. Автор: Имоджен Уайт cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Янтарный амулет, или Первое правило детектива | Автор книги - Имоджен Уайт

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Роуз устроилась на полу, сжимая янтарный кулон и пытаясь выровнять дыхание.

– Верульф… Я его видела! И это было ужасно, но… что ещё хуже… теперь они знают, что кулон у меня, – судорожно прошептала Роуз.

– И они знают, кто ты? – тоже прошептал в ответ Руи.

– Понятия не имею. Но они очень сильны… из-за чаши… – Роуз постепенно вспоминала всё, что подсказало ей видение. – Я как-то связана с той дамой на портрете в библиотеке, – добавила она громче и повернулась к дворецкому. – Кто эта дама с веером?

– Эмили Темплфорт? – фыркнул мистер Кранк. – Сестра хозяйки. Умерла много лет назад. Страшная трагедия. Детей у неё не было. И ты полагаешь, что вы родственницы? Возмутительное нахальство!

– Не смейте так разговаривать с Роуз! Вы должны объясниться. Вы украли кулон: смотрите, чем всё закончилось. Его сила чуть не свела вас с ума!

Дворецкий поёрзал на сиденье.

– Кулон? Да, я его взял. По просьбе вашего наставника, мистера Гупты.

– Неужели? – удивился Руи. – Тогда расскажите по порядку всё, что вам известно, – приказал он и поднёс керосиновую лампу к лицу мистера Кранка.

Тот потёр виски и заговорил, часто и тяжело дыша:

– Сначала я знал не очень много. Лишь то, что мою хозяйку сводили в могилу некие тёмные видения, и туберкулёз становился всё сильнее и сильнее. Ещё то, что кулон – особенный. Но не больше. Я и не подозревал, насколько велика связанная с ним опасность. Очевидно, мисс Темплфорт недостаточно мне доверяла. Мне! – Мистер Кранк ударил себя кулаком в грудь. – Слуге, посвятившему ей свою жизнь!

Он снова сгорбился и покачал головой.

– Продолжайте, – потребовал Руи, ближе поднося лампу.

Дворецкий заслонил глаза и поджал губы.

– Мистер Гупта мне всё объяснил после того, как она почила. Подумать только, я узнал правду от совершенно постороннего человека, чужака в нашем доме! Он сказал, что поиски наследницы велись исключительно для того, чтобы отвлечь внимание от тебя, Роуз.

Мистер Кранк враждебно сощурился.

– А тебя взяли из работного дома и пристроили служить у нас, чтобы ты была рядом, в безопасности. Я об этом и помыслить не мог. И повышение до компаньонки показалось мне страшно нелепым. Я просто не ожидал… не верил, что ты настолько важна… – Он принялся яростно раскачиваться в кресле. – Однако я понимал, что, по крайней мере, обязан сохранить кулон мисс Темплфорт.

Руи придержал кресло-качалку.

– Как в этом был замешан мистер Гупта?

– За завтраком мисс Темплфорт спросила его о новом кураторе музея, о мистере Ормероде, с которым он переписывался до приезда сюда.

– Ормерод! – воскликнул мальчик, переглянувшись с Роуз, и опустил керосиновую лампу на пол: на стены и потолок легли причудливые, угловатые тени.

– Один из них, – подтвердила Роуз. – Тот, что с моноклем и трубкой.

Дворецкий снова заговорил, и дети повернулись к нему.

– Ормерод пригласил мистера Гупту в Хоув, посмотреть на древнюю чашу. Знал, что он специализируется на артефактах.

Кранк ненадолго замолчал, приложив пальцы к губам, очевидно, пытаясь упорядочить мысли.

– Теперь понятно, почему он вызвался сопроводить меня сюда, – пробормотал Руи.

Роуз кивнула и подумала: «Интересно, что Гупта в самом деле объяснил дворецкому, а что мистер Кранк подслушал?»

– Затем мистер Гупта упомянул одного англичанина, с которым был давным-давно знаком и который погиб при пожаре, – продолжил дворецкий. – И жена мистера Гупты тоже погибла. Поэтому для него это личный вопрос.

Роуз и Руи подались ближе.

– Тот англичанин – единственный, кто был осведомлён о некоем древнем заклинании, которое мистер Гупта перевёл и записал в своём журнале. Заклинании, связанном с Янтарной чашей. И мистер Гупта очень насторожился, когда Ормерод начал о нём расспрашивать.

– Всё как мы и предполагали, Роуз, – прошептал Руи, потирая ладони.

– Они продолжили переписку, и Ормерод рассказал о Братстве. Мистер Гупта сразу отнёсся к этому с опаской и особенно встревожился, когда Ормерод предложил ему участвовать в ритуале, связанном с Янтарной чашей, если учёный приедет в Хоув, взяв с собой журнал. Тогда мистер Гупта понял, что их надо остановить.

Руи шагнул вперёд.

– Разумеется! Он прекрасно понимал, насколько могущественна чаша и какую она представляет угрозу в плохих руках. А они действительно хотели, чтобы мой наставник принял участие в ритуале…

«В качестве трупа», – с содроганием подумала Роуз. Как ужасно, что мистера Гупту заманили сюда не только ради книги, но ещё и для того, чтобы использовать его тело для заклинания.

– Что было потом? – спросила она.

– Мистер Гупта признался хозяйке, что много лет назад встретил человека почти с таким же кулоном, как у неё.

– Да, – вставила Роуз, вспоминая газетную вырезку с фотографией.

– Ормерод потребовал у мистера Гупты, чтобы тот забрал кулон мисс Темплфорт после её смерти. Мистер Гупта им подыгрывал в надежде разоблачить: он собирал доказательства и записывал их в журнале.

– Точно! – воскликнул Руи, ударив кулаком по ладони.

– А хозяйка сообщила мистеру Гупте о страшном злодеянии, которое задумало совершить Братство. Она переживала за сохранность чаши и за твою безопасность. – Дворецкий покосился на Роуз и сразу отвёл взгляд. – Мисс Темплфорт предупредила его, что новой хранительницей после её кончины будешь ты. ТЫ! – Кранк снова принялся яростно раскачиваться в кресле. – Я всю жизнь посвятил этой службе, а в любимчики вдруг выходит какая-то девка из работного дома!

– Я ничего такого не просила, – заметила Роуз.

Пыльная комната слегка мерцала в свете керосиновой лампы.

– Что случилось с мисс Темплфорт? – спросил Руи.

– Она умерла вскоре после этого разговора. Её поглотили силы тьмы. Я прибежал к ней так быстро, как только мог, но было слишком поздно. – Мистер Кранк положил ладонь на лоб и покачал головой. – Она ведь ещё ослабла из-за туберкулёза. Я успел лишь услышать последние слова мисс Темплфорт: «Защити кулон и Роуз Маддл». Да покоится с миром её душа.

– И как вышло так, что вы присвоили себе кулон? – строго уточнил Руи.

– Я был убит горем после её кончины. Но мистер Гупта в спешке разработал план. Он уже договорился встретиться в тот день с одним из членов тайного общества.

– Братства Чёрного Солнца, – с неприязнью бросил Руи.

Мальчик направился к камину, взял с полки портрет короля и задумчиво уставился на него, вполуха слушая дворецкого.

– Да, но после трагического события мистер Гупта решил сначала поговорить с цыганкой из Сада развлечений. Мисс Темплфорт предупредила его о том, что мисс Ли можно доверять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию