Невеста Безумного Ястреба - читать онлайн книгу. Автор: Полина Рей cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста Безумного Ястреба | Автор книги - Полина Рей

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Ты уже пытался меня убить? – сделав вид, что мы говорим о совершенно обыденных вещах, задала я вопрос тоном, которому бы позавидовала пресловутая королева Англии, прибывшая выпить чаю с теми, кто желал её аудиенции.

– Ну да, – спокойно ответило «нечто» и вдруг подтащило к кровати стул, на который и уселось.

Даже складки чёрной накидки разгладило, словно ему было важно выглядеть при мне опрятно.

– Так… подожди. Второй раз ты попытался убить меня сегодня. А в первый? – задала я весьма насущный вопрос.

Мне даже показалось, что я вижу, как «нечто» возводит глаза к потолку, хотя, это было невозможно. На том месте, где должно было быть лицо этого существа, зияла особо чернильная мгла.

– А в первый… несколько дней назад. Когда ты выпила две бутылки шампанского вместо одной и отправилась на этот свой бал.

В голосе существа послышалось недовольство происходящим. А вот у меня волосы на затылке зашевелились. Выходит, в тот момент, когда я перенеслась в тело Клары, его первая обладательница… умерла?

«Клара такая же бледненькая была, когда отправлялась на тот отбор. Даже подумывала остаться дома, потому что дурно себя чувствовала», – вспомнились мне слова Кати.

Так-так… значит, мне нужно быть с этим телом аккуратнее, а то, чего доброго, отправлю и Кларелию, и себя на тот свет.

– А как тебя зовут? – задала я вопрос, от которого «нечто» вдруг задрожало.

Мне даже подумалось, что оно вскочит со стула и умчится куда глаза глядят. Если, конечно, таковые у него имелись.

– У нас нет имён, – с нескрываемой печалью в голосе ответил он. – Я ведь деф.

– Ты – кто? – удивилась я.

«Нечто» говорило о себе так, словно рассчитывало, будто я знаю о дефах если не всё, то хотя бы основные факты.

– Я – деф, – ответила сущность, после чего подалась ко мне.

Ощущения у меня при этом были весьма далеки от позитивных. Представьте себе – ночь, тишина, подруга, которую не добудиться… и надо мной висит чёрная штука в капюшоне, поразительно похожая на то, как изображают на Земле смерть.

– Ты не знаешь обо мне? – уточнил деф, и в голосе его я услышала нотки осознания того, что на самом деле происходило.

– Не знаю, – ответила, решив не утаивать от парня основных моментов. – Я вообще не отсюда, поэтому весь ваш мир для меня в диковинку.

Деф отпрянул, а я вдруг почувствовала желание спать. Да такое, которому напрочь невозможно было противиться. Видимо, последствия занятий и страха, что я испытала, давали о себе знать.

– Я так и думал, что провалю своё первое задание, – со вздохом сказал он, поднимаясь со стула и зависнув в воздухе над полом. – Как теперь мне возвращаться назад? – задал он тот вопрос, что прозвучал скорее риторически.

– Не убив меня? – зевнув, уточнила на всякий случай. И, уже проваливаясь в сон, решительно прибавила: – Пока этого сделать не удастся, прости.

Засыпая, я услышала шелест. Он то приближался, то отдалялся, как будто деф метался между моей постелью и дверью.

– Хочешь, я тебя как-нибудь назову? – предложила я, впрочем, особо не рассчитывая на какой-либо ответ.

Мне вообще уже начало казаться, что это не реальность, а видения, щедро подброшенные мне воображением.

– Как ты меня назовёшь? – после довольно продолжительной паузы с неверием в голосе спросил деф, и я тут же, нимало не сомневаясь, ответила:

– Теперь ты – Джей.


Я вскочила с постели ни свет, ни заря. Тут же осмотрелась на предмет наличия Джея, но его не оказалось. Фух! И привидится же такое в полуобмороке! Или не привиделось? Мамочки, а если это правда и у меня рядом теперь имеется самая, что ни на есть, личная смерть?!

Я метнулась к Катрине, которая чудом умещалась на небольшом диване и сейчас походила на ленивца, пытающегося удержаться на дереве.

– Кати! Кати-и-и! Ответь мне на один вопрос и можешь спать дальше! – потребовала я, тормоша подругу за плечо.

Добудиться её удалось не сразу, но когда это случилось…

– Клара! Святой Оливер! Срочно в постель! Лекарь вчера сказал, чтобы ты лежала! А когда я перечислила ему всё, что сопутствовало твоему обмороку, добавил, чтобы ты возвращалась к привычному образу жизни!

Она встала с диванчика, взяла меня под локоть и попыталась отбуксировать в сторону кровати. Я интуитивно посмотрела на столик, что стоял возле моей постели. Точно! На нём уже красовалась бутылка шампанского. Ну уж, нет! Ни к какому прежнему образу жизни возвращаться я не собиралась. И вообще надо будет устроить революцию среди лекарей Алафлии. Что тут за варварские методы лечения?

– Перестань, Катрина, – одёрнула я подругу. – Никакого пьянства с утра и обжорства – после. Речь пойдёт о дефах.

Я сказала это, а сама впилась в Кати взглядом. Ну же! Пусть окажется, что Джей и вправду был плодом моего воображения!

– О дефах?! – мгновением позже вскричала Катрина. – Откуда… ты… он что… приходил?

Она выдыхала эти слова одно за другим, как будто ей не хватало воздуха и нужно было глотнуть порцию кислорода перед каждым произнесённым звуком.

– Всё ясно… Джей мне не приснился, – упавшим голосом проговорила я и, отойдя к кровати, уселась на её край.

– Джей? Великий Оливер! Да расскажи же уже подробнее!

И я рассказала. Как проснулась среди ночи и познакомилась с милым парнем, которому даже умудрилась дать имя в полубреду. Подумать только! Я нарекла его так, как звали мою любимую собаку, которой уже не было в живых.

По мере того, как мой рассказ подходил к концу, глаза Катрины всё округлялись и округлялись. А когда я замолчала, Кати начала расхаживать по комнате и бормотать что-то себе под нос. Я расслышала только какую-то абракадабру вроде «граница… ведунья».

– Ты можешь просто сказать мне, что тебя так напугало? – мрачно поинтересовалась я у мечущейся Катрины.

– Напугало? – взвилась она. – Да я не напугана! Я просто в ужасе! Дефы приходят к людям перед самой смертью. Они забирают их и ведут туда, откуда душа или устремляется во владения Оливера, или – в самое страшное место на свете! Навечно!

Ага, понятно. Что-то вроде местных ада и рая. Но что так ужасало Кати? Я действительно не понимала.

– Он меня не забрал, как ты видишь, – успокоила я подругу. – И вообще уже исчез. Я пыталась тебя разбудить, чтобы ты помогла мне его прогнать, но… – развела я руками, давая понять, что всё было тщетно.

– Клара… – тихо сказала Катрина и, усевшись, наконец, рядом, тихо проговорила: – Я не понимаю, почему ты так спокойна. И я бы при всём желании не смогла бы тебе помочь, потому что дефов не видит никто кроме тех, за кем они приходят. – Она вздохнула и продолжила: – И теперь стало ясно, что случилось с Кларелией. Её больше нет. Она умерла.

Вернуться к просмотру книги