Секрет сфинкса - читать онлайн книгу. Автор: Катя Брандис cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет сфинкса | Автор книги - Катя Брандис

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Крупные шишки

За ужином я увидел, как мой отец сидит за учительским столом и болтает с Биллом Зорки и Амелией Паркер, оборотнем-мопсом, учительницей звероведения. Заметив мой взгляд, Ксамбер улыбнулся мне и показал на свою ногу. «Уже заживает», – прошептал он одними губами, и я улыбнулся в ответ. С тех пор как он здесь, нам удалось провести не так много времени вместе, но я всё равно был рад, что отец рядом и, если захочется, можно перекинуться с ним парой слов.

Когда мы вместе стояли у буфета и никого не было поблизости, отец тихо спросил:

– Я слышал, сегодня ночью тебе предстоит секретная миссия?

– Ты знаешь об этом? – удивился я. Вообще-то это был секрет!

Ксамбер вскинул брови:

– Директор школы спросила у меня разрешения – кажется, дело серьёзное. Не посрами семью и пригляди за этой мисс Кристалл, хорошо? Ей может понадобиться защита от врагов.

– Хорошо, – с гордостью пообещал я. Пока я рядом, она в безопасности: большая хищная кошка сделает для этого всё возможное!

– Ну что, готов? – спросила меня мисс Кристалл после ужина.

Я кивнул. Этот загадочный Совет… Поверят ли они мне? Или начнут задавать вопросы, на которые я не смогу ответить?

Первые несколько километров в северо-западном направлении мы прошли вместе: я – в обличье пумы, она – в человеческом облике. Я принюхивался и напряжённо вслушивался в ночные звуки. Ни одному врагу не удастся подобраться к нам незаметно! Я чувствовал сосновые иголки под своими лапами и слышал лёгкие шаги мисс Кристалл – её ботинки скрипели, когда она ступала на наледь.

Вот подозрительный шорох в кустах! Я тут же прыгнул вперёд, загородив мисс Кристалл своим телом, оскалился на невидимого противника и уже замахнулся лапой, чтобы прикончить его.

Мисс Кристалл засмеялась:

– Кажется, ты кого-то сильно напугал.

Из-за камня выглянул крошечный олений хомячок, навострив ушки и обхватив лапками кусочек чего-то съедобного. Он ошарашенно уставился на нас, а потом со всех ног пустился наутёк.


Секрет сфинкса

– Э-э-э… я подумал – а вдруг это шпион, – смущённо пробормотал я.

– Ты прав, осторожность никогда не помешает, – серьёзно ответила директор.

– А где, кстати, штаб-квартира Совета – если она, конечно, у него есть? – спросил я – отчасти чтобы отвлечь мисс Кристалл от неловкого происшествия.

– Да, есть, но это место держится в секрете. Может, когда-нибудь ты его увидишь. Там в центре стоит низкий круглый стол на десять мест. Так заведено, что члены Совета заседают в зверином обличье, поэтому лежанки и сиденья все разного размера: на некоторых поместится разве что мышь, а на других – олень или барсук. Для водных животных, разумеется, имеется бассейн. Когда я ещё состояла в Совете, мне выделили удобную жёрдочку.

Остаток пути мисс Кристалл летела в обличье орлана, а я бежал за ней по земле. Наконец Лисса спикировала вниз и, сев на ветку, сложила большие крылья.

– Они будут здесь с минуты на минуту, – сообщила она, и я устроился на земле. Лёгкий ветерок колыхал мою шерсть.

Мы стали ждать в темноте. Я очень волновался, но старался не подавать виду.

Сначала я почуял их запах, потому что они специально приближались с подветренной стороны. Потом в лунном свете разглядел их силуэты – и наконец увидел вблизи.

Из четверых один был в человеческом облике. Второй член Совета – лис, ступающий на негнущихся ногах, третий – крыса, недоверчиво смотрящая на меня маленькими глазками, а четвёртой была молодая чёрная волчица – я никак не мог понять, кто она. Явно не старше меня – неужели она тоже член Совета?! Волчица дышала, довольно высунув язык, и рассматривала меня.

Я не знал, как себя вести. Просто поздороваться? Поклониться? Я склонил голову и стал ждать, когда члены Совета что-нибудь скажут. Вначале они поприветствовали Лиссу Кристалл.

– Рады снова видеть тебя, Лисса, – произнёс лис, и уголки его пасти, казалось, растянулись в улыбке. – Я бы хотел, чтобы ты снова вступила в Совет: твоя помощь нам бы очень пригодилась.

– Слишком много дел, Дэвид: школа сама собой не поруководит, – покачала головой Лисса Кристалл. Её голос звучал дружелюбно и уважительно.

Оборотень в человеческом облике улыбнулся мне. Он был ещё молод, с густой тёмной шевелюрой и лукавой улыбкой.

– Давайте сначала поприветствуем нашего почётного гостя. Он, наверное, чувствует себя как на выпускном экзамене.

Лис повернулся ко мне и посмотрел на меня умными глазами:

– Ты, конечно же, прав, Фаррин. Извини, Караг. Спасибо, что пришёл. Меня зовут Дэвид Джонсон, людям я известен как адвокат из Солт-Лейк-Сити. Вот уже два года я председатель Совета, и, кроме того, мне выпала сомнительная честь быть старейшим его членом.

– Э-э-э, очень рад, – запинаясь, пробормотал я и в знак почтения снова склонил голову.

– Что ж, тогда я продолжу. – Оборотень в человеческом облике уселся на землю по-турецки. – Моё имя Фаррин Гарсия. Я вырос дельфином, сейчас работаю в школе «Голубой риф» и помогаю Джеку Кристаллу усмирять водных оборотней.

– Вы дельфин?! – вырвалось у меня. Просто невероятно, на какой риск пошёл этот человек, чтобы явиться сюда и встретиться со мной. Водным оборотням необходимо держать свои превращения под контролем. Если они вдруг непроизвольно примут звериное обличье на суше, для них это равносильно смертному приговору.

Лишь теперь третий член Совета подполз поближе, крутя головой из стороны в сторону и недоверчиво принюхиваясь. Я увидел, что тело крысы покрыто шрамами: судя по всему, за плечами у неё было немало сражений.

– Энния Сандрас из Лос-Анджелеса, – представилась она. Женский голос в моей голове звучал очень сухо, почти холодно. – В Совете я отвечаю за безопасность.

– Хорошо, что вам удалось прийти сюда, – вежливо проговорила Лисса Кристалл, и я порадовался, что она со мной. Эта женщина-крыса показалась мне какой-то жутковатой.

Чёрная волчица до сих пор держалась в стороне, но теперь выступила вперёд.

– Привет, я Сьерра… – сказала она и споткнулась о крысу. Та пискнула, и молодая волчица от неожиданности подскочила. – Ой, простите, миссис Сандрас!

– Нельзя ли следить за своими лапами! – пробурчала крыса, и все присутствующие укоризненно посмотрели на волчицу. Но той, похоже, всё было нипочём. Она смотрела на меня ясным взглядом, и в глазах её светился ум.

– Так вот, я хотела сказать… Я дочь депутата из Калифорнии. Время от времени я работаю в Совете, поэтому сегодня меня взяли с собой. Круто с тобой познакомиться!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию