Элегия Мёртвых - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кадышева cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элегия Мёртвых | Автор книги - Дарья Кадышева

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Марк положил другую руку на её плечо, возвращая девушку из кошмарных воспоминаний.

– Соторнил хотел добиться от меня полного повиновения, – хрипло произнесла Лета. – Ещё год, и я бы сдалась, наверное, не знаю... Твою мать... – она снова посмотрела на Марка, но глаза её были сухи. – Встреча с Яноком прошла на моих условиях, и за это я поплатилась собственным глазом. Но хрен бы я ему позволила прикоснуться к себе. Милован же тогда не смог, а ты помнишь, каким здоровенным бугаём он был. С Яноком мороки было меньше.

Она выдержала паузу, затем поглядела на разбросанные по комнате вещи и усмехнулась.

– Поэтому о других мне сейчас как-то не особо думается, понимаешь?

– Просто подожди немного, – попросил Марк.

– До возвращения Конора? – она вздёрнула бровь. – Тогда будет поздно уходить.

– Может, к тому моменту ты и не захочешь.

Они уставились друг на друга на какое-то время. Первой не выдержала всё-таки Лета.

– Ладно, убедил, – фыркнула она и поднялась с кровати, спустив кота с коленок на пол. – Я останусь. Но это не значит, что я побегу вперёд всех спасать Север.

– А придётся. Ты же хэрсир.

Из неё вырвался смешок одновременно с крепкой бранью.

– Да, точно. Клятвы ярлу, буйные северяне, упыри, сраный мороз, – проговорила девушка, взмахнув рукой. – Как же я раньше без всего этого время проводила?

Марк улыбнулся и принялся помогать ей разбирать вещи обратно, несколько довольный тем, что кошмар выпроводил его из постели именно в этот час.

Одна мысль застряла в его мозгу и не выходила долгое время, даже когда они распрощались и он вернулся к Боре.

Суариванская Гадюка.

Змея... Одноглазая.

Прямо как в его сне. Слишком явное совпадение, чтобы им пренебречь.

– Но кто тогда же красноглазый конь? – шёпотом спросил он у темноты.

Она не захотела отвечать или не успела – первые цвета рассвета проникли в ночное небо, разгоняя тьму.


1. Epvarde (эльф.) – патриот.

2. Alape oula (эльф.) – непереводимое эльфийское ругательство.

Глава 17. На Лысой горе

Весенние дожди перестали оббивать обледенелые крыши, превратившись в навязчивую и противную морось. Она едва слышно тарабанила по черепице, скрадывая стоны и влажные хрипы разорванной глотки. Конор приник к стене, выглядывая в окно. В такой ранний час, когда Деллинг1 только начинал красить небеса, вряд ли кто-то будет всматриваться в окна домов в трущобах. Однако никогда не угадаешь, когда и какая мысль ужалит упырей в задницы, и они решат нанести визит в заброшенную халупу в поисках мятежников.

Черноглазые твари в последнее время так обширно расплодились в городе, что Конор не удивлялся, когда замечал их новый безмозглый выводок на улицах, рыскающий по переулкам и замечающий нарушителя у себя под носом. То ли он отточил навыки маскировки до совершенства, то ли они действительно были тупицами. Конор был уверен в своих способностях, но склонялся больше ко второму варианту – рожу он-то может скрыть, но не запах и подозрительный видок.

Убедившись, что за окном тихо, Конор прикрыл ставни и развернулся к привязанному на стуле кровососу, чтобы приказать ему перестать хныкать. Внезапная судорога скрутила его желудок. Он согнулся пополам. Рваться было нечем, но какие-то остатки вчерашнего ужина всё же вывалились из него, смешанные с собственной кровью. Содрогнувшись пару раз в спазмах, он отодвинул ведро ногой в сторону и выпрямился.

– Пафшиво выглядишь, – просипел его пленник.

– Себя видел, гнида скюрская? – рыкнул Конор в ответ и прижал пальцы к вискам.

С отвратным внешним видом ещё можно было смириться, но вот то, что он чувствовал... Чем дальше это заходило, чем больше появлялось симптомов, тем явственнее казалось, что его кто-то проклял. Или он заразился одной из тех немногочисленных инфекций, которые косили сехлинов. Не человеческие же болячки к нему прилипли.

Он не понимал, что с ним происходит. Это не пугало, но... Беспокоило. Вызывало очевидные проблемы с передвижением. А под рукой не оказалось чародея, который быстро бы отыскал причину недомогания. Конор был готов выпить любое зелье, вылакать до донышка, лишь бы его опустило.

Недомогание...

Иногда чудилось, что он вот-вот копыта отбросит.

Всё началось с нытья в дёснах. После он стал ощущать укусы холода, никогда не докучавшие ему раньше, затем появилась сверлящая боль под черепушкой, а за ней пожаловали жар и ломота в костях. Потом случилось то, из-за чего ему пришлось скорректировать планы и выловить себе кровососа для допроса.

Запахи, составлявшие его мироощущение, бывшие ему верными помощниками, потускнели, перемешались и ослабли. Нюх отказал ему ещё до прибытия в Ноэстис, хотя он, беспрестанно вдыхая обрывок плаща, за сотни километров чувствовал, в какую сторону нужно идти. Он бы выследил Мину по одной только его вони. Но теперь клочок ткани был бесполезен.

Сделав пару глубоких вдохов, Конор направился к пленнику, перешагивая через кучи хлама, оставленного бывшими владельцами дома. Истративший почти все запасы бравады сехлин встрепенулся, но сохранил гордое лицо, расквашенное тумаками.

– Раз ты такой внимательный и заметил, что мне немного хуёво, – проговорил Конор, опускаясь перед ними на корточки, – советую не усугублять ситуацию и начать говорить.

– Пошёл ты, – отрывисто бросил сехлин.

Испустив ещё один тяжёлый вздох, Конор снял с пояса топор и с размаху воткнул его в ступню вампира, предварительно заткнув тому рот ладонью, чтобы верещал тише. Из опухших глаз брызнули слёзы. Челюсть виляла в попытке вгрызться в его руку, но Конор предусмотрительно вырвал сехлину клыки и передние зубы, отчего он начал шепелявить.

Дождавшись, когда конвульсии стихнут, Конор убрал ладонь и потрепал вампира по щеке. Топор так и остался в ноге, войдя в кость наполовину.

– Где он? Смотри мне в глаза, сука.

– Я ничефо не фнаю, не фнаю... – заскулил вампир, отворачиваясь.

Конор схватил его за голову и с силой развернул к себе. Красные зрачки были расширены до предела. Придурок перебрал накануне с порошком вихюона. Он выследил его на пороге борделя в одном из бедных кварталов и до сих пор удивлялся этому подарку судьбы. В счастливое стечение обстоятельств как-то мало верилось, но одурманенный сехлин угодил к нему в руки, даже без боя, это ли не удача?

Хоть что-то скрашивало этот дрянной денёк.

– Я нажрался вранья вдоволь, изволь угостить меня другим деликатесом, – прошипел Конор, склонившись так, чтобы их лица были на одном уровне. – Ни за что не поверю, что ты, шишка из личной свиты Мину, не в курсе, где шляется твой господин.

– Но я...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению