Элегия Мёртвых - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кадышева cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элегия Мёртвых | Автор книги - Дарья Кадышева

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Мне не нужна твоя помощь. Просто скажи, где его искать.

Её фраза вызвала новый приступ хохота. Посмеивалась и Кирнан – но глаза её свежевали Кассандру. Красивые детские глаза, за которыми прятались впавшие глазницы с горящими в глубине огоньками.

– О, дорогая, – произнесла она нараспев. – Как бы мне ни хотелось подпитывать блажь юного ума, столь прекрасного в своей наивности и дерзости, я не могу ответить на твой вопрос. С Безумцем у Ковена договор, который действует и после поражения на Скалистых островах. Мы не обязаны ему помогать, но и мешать – тоже.

– Как это помешает ему? – спросила Кассандра.

– Мой ответ? Если так посудить, то никак. Вы не остановите его, будь у вас даже целая армия. Однако можете доставить ему определённые неудобства, – она вновь усмехнулась. – Позабавила ты меня, девочка. Уж от тебя-то такого не ждала. Только отчего ж не ждать-то – кровь у нас с тобой общая, рано или поздно ты бы выкинула что-то такое безрассудное, как и я в твои годы.

Внезапно по сборищу ведьм прокатилась беспокойная волна. Кирнан вскинула голову. В отдалении послышались крики. Кали привстала, пытаясь рассмотреть, что происходит.

– Что там такое... – пробормотала она.

Кассандра обернулась, всматриваясь в озабоченные лица ведьм. Крики повторились, и тогда Кали метнулась к главе Ковена, чтобы заслонить её собой. До чародейки причина суматохи дошла раньше, чем она услышала далёкое и полное паники:

– Инквизиция здесь!

Ведьмы бросились врассыпную, и сначала показалось, что их охватил страх. Но потом Кассандра поняла, что каждая стремилась занять свою позицию. Чародейка встретила растерянный взгляд Иветты.

– Сними с них чары, Кали, – донёсся до них голос Кирнан. – Посмотрим, чему их учат в Оплоте.

Сбрасывание невидимых оков словно придало лёгкости телу, и Кассандра вскочила на ноги, вытягивая вместе с собой и Иветту. Затем удивлённо посмотрела на главу Ковена, мигом облачившуюся в мантию, ничем не отличающуюся от одежд прочих ведьм.

– Помогать не обязаны, – повторила Кирнан. – Но и мешать не стоит.

Кассандра переглянулась с Рихардом, уже где-то раздобывшим назад свои кинжалы, а потом и с Иветтой, сумевшей взять себя в руки и теперь с ненавистью наблюдавшей за танцами факелов у подножья горы. Магичка твёрдо кивнула в ответ на немой вопрос Кассандры.

Здесь они помочь ведьмам точно обязаны.


1. Деллинг – северный бог рассвета.

Глава 18. Вершитель судеб

Упыриный строй, кольцом обвивавший периметр здания, не дал усомниться в том, что Конор доковылял до нужного места. Сехлин не соврал, когда говорил про Восточные ворота. Такая внушительная охрана могла сопровождать лишь кого-то из Императорского двора. Еле уловимый хвост знакомого запаха пощекотал ноздри, и Конор поморщился. Показалось. Он и городскую вонь не чувствовал, что тут говорить о каких-то других вкраплениях в воздухе.

Дом Последнего Часа, хоть и носил длинное и поэтичное название, походил скорее на хлипкий деревянный сарай. Конор обошёл его, перемещаясь между соседними домами, дважды, прежде чем примериться к нужному окну. Ночь неплохо послужила ему, став идеальным прикрытием. Кровососы были глазастыми в темноте, но отточенность движений Конора всё же донесла его слабеющее с каждой минутой тело до Дома, не привлекая внимание. Он прошмыгнул возле парочки упырей, бдящих над пустынной улицей впереди. Видели они хоть и хорошо, тьма была настолько густой, что пожирала весь обзор в радиусе нескольких метров. Поэтому они напрягали свои глазёнки, силясь рассмотреть какие-либо подозрительные шевеления вдалеке, позабыв о том, что и позади могло что-то происходить.

Конор проверил, как были смазаны петли на ставнях, и после с облегчением бесшумно их распахнул. Перевалившись через подоконник, он с трудом сдержал стон. С десяток чертей месили горячими кочергами его мозги, расплавляя в жижу, и он уже не соображал, что и зачем делает. Плоть переставала ему подчиняться. Что он поставит против вражины, которой кишел Дом? Свои трясущиеся руки, для которых клинок превратился в непосильную ношу?

Но он должен был двигаться дальше.

Для неё. И для того, чтобы наконец свести старые счёты с подонками, испоганившими ему жизнь. Назад поворачивать поздно.

Внутри было ещё темнее, чем снаружи, однако упыри не толпились. Конор попал в помещение, используемое как склад. Весь этаж был завален ящиками, наставленными друг на друга. Он побрёл вперёд, осторожно их обходя и не представляя, что было можно в них хранить. Если только не какие-нибудь инструменты и разные чародейские штучки Лэлеха.

Остроухое пугало было здесь, он знал. Не нужно было даже задействовать мало на что способные органы чувств, чтобы понять это. Не весть откуда взявшееся наитие будто невидимой рукой вело его за собой, подсказывая, куда следовало идти. Как тогда, в шахтах Сатура, он ощущал присутствие чародея, и это помогло ему сберечь полукровку.

Добравшись до подвала, он услышал чьи-то голоса и крепче вцепился в рукоять меча. Пот градом лил на лицо, а ватные ноги под душной властью лихорадки отказывались ступать ровно и виляли, словно он налакался самой крепкой медовухи. Фенрир его раздери... Хорошо, что никто не видит, в каком он состоянии.

Медленно спустившись по невысоким ступеням, Конор он оказался в прохладном коридоре, освещённом несколькими факелами. Сюда и привозили трэллов. На первом повороте до него начали долетать обрывки разговора на имперском, и он стал напряжённо вслушиваться, не сбавляя своего улиточного темпа.

– Искацин издох в прошлом месяце... пару лет... эти даже не очнулись, – донёсся из глубин подвала шипящий голос.

– Ты же некромант, – отвечал другой, более звонкий.

– Я оживляю мёртвых и контролирую популяцию упырей, чем ещё по-твоему занимается некромант? Но я же... – голос стал тише. – Я загорелся идеей создать нечто совершенное.

– Однажды у тебя это получилось. Вот только венец твоего творения обрёл волю и сбежал.

«Лэлех... И Мину, – подумал Конор. – Свезло».

Он привалился к стене, чтобы передохнуть немного. Тем временем голоса отдалились, перемещаясь по подвалу.

– Госпожа жаждала крови, но ты упустил его, – изрёк злобно чародей. – И она разочарована.

Мину ответил что-то неразборчивое, и Конор оттолкнулся от стены. Стиснув от боли зубы, он возобновил путь.

– Я не могу позволить уничтожить его, – взвился Лэлех. – В этом поганце... его королевская кровь... она особенная... он единственный, кто может....

Конор нахмурился и зашагал быстрее, пытаясь разобрать клочки свистящей речи бывшего эльфа. Он остановился, когда голоса зазвучали совсем рядом и упёрся спиной в стену.

– Ты уверен, что оно было при нём? – спросил чародей.

– Да, – буркнул раздражённо Мину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению