Горничная - читать онлайн книгу. Автор: Нита Проуз cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная | Автор книги - Нита Проуз

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Как насчет завтра? – спрашиваю я.

Мистер Сноу на том конце провода издает вздох облегчения.

– Это было бы просто прекрасно, Молли. К сожалению, Шерил взяла больничный, и остальные горничные сбиваются с ног. Они страшно по тебе скучают и очень беспокоятся. Они будут очень рады услышать, что ты возвращаешься.

– Пожалуйста, передайте им привет от меня, – говорю я.

Меня гложет одна мысль, и я решаю озву- чить ее.

– Мистер Сноу, – говорю я, – до меня дошли слухи, что некоторые из моих коллег считают меня… странной. Кое-кто даже использовал эпитет «придурочная». Возможно, вы выскажете ваше мнение по этому вопросу?

Мистер Сноу некоторое время молчит. Потом говорит:

– Мое мнение таково, что некоторым из твоих коллег неплохо бы повзрослеть. У нас тут отель, а не детский сад. Мое мнение таково, что ты – единственная в своем роде, в хорошем смысле. И ты лучшая горничная за все время существования «Ридженси гранд».

Я чувствую, что прямо-таки раздуваюсь от гордости. Не исключено, что в результате этих слов я могла увеличиться в размерах на пару дюймов.

– Мистер Сноу? – говорю я.

– Да, Молли?

– А что будет с Хуаном Мануэлем?

– Я собирался звонить и ему тоже, чтобы сказать, что мы ждем его обратно, если он этого хочет. По всей видимости, ситуация с его разрешением на работу вполне решаема. То, что произошло, – не его вина.

– Я знаю, – говорю я. – Он сейчас тут, рядом со мной. Хотите с ним поговорить?

– Он… что? А, да, это было бы замечательно.

Я возвращаюсь на кухню и протягиваю Хуану Мануэлю трубку.

– Алло? – говорит он. – Да, да… Мне так жаль, мистер Сноу, я… нет, я…

Поначалу Хуан Мануэль едва может вставить слово.

– Да, сэр… Я знаю, сэр. Вы не знали. Но спасибо вам за то, что сказали это…

Потом разговор возвращается к работе.

– Конечно, сэр. Я сегодня же позвоню адвокату… Я очень вам признателен. И очень рад возможности работать в «Ридженси гранд».

Они еще некоторое время что-то обсуждают. Потом Хуан Мануэль наконец произносит:

– Я вернусь к работе сразу же, как только смогу. До свидания, мистер Сноу.

Хуан нажимает кнопку отбоя и кладет трубку на стол.

– Я не могу в это поверить. Меня не уволили.

– Меня тоже, – говорю я.

Меня накрывает волна теплоты, je ne sais quoi [15], чего я не чувствовала уже очень давно.

Хуан Мануэль хлопает в ладоши.

– Ну что, – говорит он. – Похоже, у двоих на этой кухне сегодня выходной. Интересно, чем они займутся…

– Скажи-ка, Хуан Мануэль, – произношу я, – а ты, случайно, не любишь мороженое?

Несколько месяцев спустя
Глава 27

Сегодня прекрасный день – по множеству причин. Не далее как прошлой ночью, когда я легла в постель и принялась считать плюсы своей ситуации, их набралось столько, что я очень быстро дошла до сотни с лишним. Видимо, в конце концов я уснула, но могла бы считать всю ночь напролет и так и не закончить.

А сегодня радостей у меня еще больше, слишком много, чтобы их сосчитать.

Светит солнышко. На улице тепло, на небе ни облачка. Я только что вошла в «Ридженси гранд» и поднимаюсь по алым ступенькам навстречу мистеру Престону, который только что забрал у новоприбывших гостей их багаж.

– Молли! – говорит он, расплываясь в широкой улыбке, которая озаряет все его лицо. – Как приятно увидеть тебя на работе, а не в переполненном зале суда.

– Разве сегодня не прекрасный денек, мистер Престон?

– Что есть, то есть, – соглашается он. – Мы на работе, а Родни за решеткой. В мире все как полагается.

Интересно, настанет ли когда-нибудь день, когда при упоминании имени Родни со дна моего желудка не будет подниматься волна кислоты, а челюсти не будут сжиматься?

– А где Хуан Мануэль? – спрашивает мистер Престон.

– Он скоро появится. Его смена начинается через час.

– Наши воскресные планы в силе? Я уже мечтаю о его энчиладас. Знаешь, в том, что касается еды, я скорее консерватор, а уж после смерти жены так и вовсе перестал замечать, что я ем. Но этот твой мужчина, он просто распахнул передо мной дверь в новый гастрономический мир. Может, даже слишком широко.

Он со смешком похлопывает себя по животу.

– Ему будет очень приятно это слышать, мистер Престон. И да, мы ждем вас с Шарлоттой в воскресенье в обычное время. Я, пожалуй, пойду. Сегодня надо многое сделать! У нас свадьба и конференция. Мистер Сноу говорит, все номера забронированы на неделю вперед. Передавайте привет Шарлотте.

– Непременно, моя дорогая девочка. Береги себя.

Мистер Престон отворачивается, чтобы помочь кому-то из гостей. Я толкаю крутящуюся дверь и вхожу в лобби. Оно так же великолепно, как и в первый день, когда я его увидела, – строгая мраморная лестница, золотые перила в виде змей, изумрудные плюшевые диванчики, шум и толкотня гостей, служителей и носильщиков, снующих туда-сюда. Я делаю глубокий вдох и направляюсь к лестнице, ведущей в подвал. Но когда я уже готова спускаться, я замечаю чопорных пингвинов за стойкой регистрации. Они перестали работать. Они все смотрят в мою сторону. Некоторые перешептываются, но мне на них ровным счетом наплевать.

Из-за двери за стойкой регистрации появляется мистер Сноу.

– Молли! – восклицает он при виде меня и спешит мне навстречу. – Ты выступила блестяще. Просто блестяще!

Мне трудно сосредоточиться на его словах. Все мое внимание поглощено пингвинами: я пытаюсь сообразить, почему они так уставились на меня в этот раз.

– Я всего лишь сказала правду, – говорю я мистеру Сноу.

– Да, но именно эта правда, именно твои показания стали решающими. Ты держалась так спокойно и уверенно. И у тебя настоящий дар в том, что касается слов, и потрясающая память на мелочи. Судья это увидел и понял, что ты – надежный свидетель.

– Почему они так на меня пялятся? – спрашиваю я.

– Прошу прощения? – переспрашивает мистер Сноу, потом прослеживает мой взгляд по направлению к стойке регистрации. – А, понятно, – говорит он. – Если бы меня попросили высказать мои предположения, я бы сказал, что они в восхищении. Я бы сказал, что так они выражают свое уважение.

Уважение. Я настолько не привыкла быть объектом подобных взглядов, что не смогла их расшифровать.

– Благодарю вас, мистер Сноу, – говорю я. – Пожалуй, мне пора. Сегодня у меня много номеров, которые необходимо привести в безупречное состояние, а, как вы понимаете, номера сами себя не приберут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию