Маскарад - читать онлайн книгу. Автор: Карина Вальц cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маскарад | Автор книги - Карина Вальц

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Раз уж мы в Аллигоме – устроим заплыв!

– Ты в своем уме?

– Сам-то как думаешь?

– Думаю, что ответ будет…

– Предлагаю повысить ставки: кто последним доберется до торчащей в море льдины, тот… острижет себе волосы! Тебе придется налысо, а мне… ну, скажем, не совсем налысо. Как угодно, в общем.

– Мы даже не знаем, как далеко эта льдина.

– Вот и узнаем.

Дарлан замер, глядя на меня во все глаза. Наверняка думал, что я окончательно с ума сошла, раз за подобные шутки взялась. Смотрел он долго, за это время его лицо переменилось: исчезло удивление, проступило какое-то странное сожаление.

Он тяжело вздохнул:

– Побежим от пещер?

Я закивала:

– Бег – часть соревновательной программы. Старик Лу часто говорил: для интересного сражения требуется несколько этапов, один из них обязательно должен быть умственным. Но умственная часть точно не для нас, оставим две попроще.

– Лучше так, чем заливать все вином, – еще один тяжелый вздох, потом Дар вдруг толкнул меня в сторону и запрыгал по ледяным камням.

Разумеется, и я не отставала, а в какой-то момент ловко его обставила. Друг за другом мы добрались до пляжа и там уже помчались в полную силу. Расстояние казалось непреодолимым. Ноги то и дело вязли в черном влажном песке, а тело горело от непривычной нагрузки. Судя по всему, Дарлану доставалось не меньше, он шумно пыхтел рядом и никак не мог обогнать меня. Это неожиданно забавляло, похоже, кто-то много времени на пятой точке проводит.

У воды я скинула почти всю одежду и уверенно нырнула. Тело обдало жгучим холодом, но это меня не волновало, главное – доплыть. Море волновалось шумно, я не понимала, как сильно отстал от меня Дарлан теперь. Может, он вовсе остался на берегу и сейчас посмеивается, но мне было так хорошо, что все остальное уже не имело значения. Не смущало даже, что льдина дрейфовала где-то в неизвестности и ближе не становилась. Руки все слабели, но я плыла.

А когда цель была уже близко, кто-то шумно нырнул рядом и обошел меня.

Дарлан! Вот же… сукин сын!

Высказать возмущение вслух сразу не получилось, понадобилось время, чтобы отдышаться и не выплюнуть при этом легкие ненароком. Затем накрыло осознание – нам еще обратно добираться! Берег чернел как-то подозрительно далеко. Я схватилась за выступ на льдине и сама прижалась к ней лбом.

– Готова выдвигаться обратно? – через некоторое время поинтересовался Дар, он тоже едва отдышался.

– Уже давно. Ждала, пока ты подготовишься.

– Еще одно соревнование устроим?

– На сегодня хватит.

Мы добрались до берега и без сил свалились на песок. Мне было наплевать на внешний вид, я не могла пошевелиться. Мысли тоже растворились в шуме волн, значит, цель вполне себе достигнута.

Через некоторое время Дарлан потрепал меня за плечо:

– Живая?

– Если и так, то совсем чуть-чуть.

– А ты сильнее, чем я думал.

Я покосилась на него с укором:

– Меня же тренировал старик Лу. Вряд ли по его разумению мой результат можно считать хорошим, я проиграла.

– Лу чокнутый, – покачал Дар головой и легко поднялся. – Схожу за одеждой, кажется, она вон с той стороны валяется, – он указал куда-то вдаль и сам отправился туда же.

И хорошо, пусть человек делом займется.

Жаль, бродил он недолго, вскоре в меня полетел ворох из дорожного костюма.

– Мог бы и подольше погулять.

– Думал, вдруг тебе некомфортно лежать тут почти без одежды.

– Это еще почему? Здесь никаких зрителей.

– А я, по-твоему, не зритель?

Я не поленилась повернуть голову и взглянуть на Дарлана с иронией:

– По-моему, даже не близко. Или я ошибаюсь?

– Глупостей не говори. – Прозвучало категорично и едва ли не с отвращением. Похоже, я не вписывалась в концепт идеальной женщины по версии альтьера Бурхадингера. Это не могло не радовать.

Дарлан взялся натягивать брюки, но вспомнил про песок на ногах. Попытался его оттряхнуть, но тот прочно прилип к коже черными пятнами.

– А все твоя сумасшедшая затея, – раздраженно бросил он.

– Я не заставляла тебя участвовать.

– Как будто у меня был выбор.

– Не бурчи. Когда ты последний раз вот так куда-нибудь бежал?

– Дай подумаю: на днях, когда выискивал тебя по всему городу и думал, что Актер тебя где-нибудь живьем закопал. Хорошо я тогда побегал, сказочные деньки.

– Ты говорил с ним? – поинтересовалась я осторожно.

– Говорил. Разговор получился не самым приятным.

– В прошлый раз за пустые обвинения тебе пришлось расплачиваться головой Меллина. И мне давно уже интересно: если Актер потребует мою голову, ты заплатишь?

– Нет.

– Прозвучало категорично. Но почему нет, Дар?

Вместо ответа Дарлан бросил одежду:

– Нам пора возвращаться, дорога будет длинной. Пойду смывать песок…

Раньше мой взгляд на мир мало чем отличался от детского: злодеи злы, а добрые люди всегда хорошие. Есть правильное и неправильное, есть уверенность, что в любой ситуации можно поступить по-человечески и никого не обидеть. Забавно, но окажись я в положении принцессы Августы много лет назад, возможно, сама бы бросилась налаживать отношения с любовницей своего принца и дружить со всеми вокруг.

Так вот Дарлана я видела старшим товарищем, этакой молодой версией старика Лу. У них много общего, на самом деле, просто положение Лу в обществе никогда не было таким высоким. Но в целом… хитрость, изворотливость, способность предугадывать наперед и знать то, чего знать они никак не могут. В глобальных масштабах. Разница в том, что действия Лу никогда лично меня не касались, я застала его стариком и наставником, не больше. А всю жесткость его обучения давно оставила в прошлом.

А вот Дарлан когда-то стал одним из тех, кто впечатал меня лицом прямо в жизнь. Тогда я видела только этот удар, сейчас же осознавала манипуляцию: он намеренно сообщил мне, что Силлиан оказался за решеткой благодаря Александру. Так оно и случилось, конечно, но важен контекст. Александр – дурак и ревнивец, когда речь идет о любви, хоть он и принц, но все же человек. Но Дарлан выставил все в жестоком ключе, так, чтобы я не сомневалась: принц виновен. Силлиан погиб при попытке побега… опять же, важен контекст. Вся история была перекручена, и не факт, что даже сейчас до меня дошла правда.

Дарлан меня подозревал. Даже если Роксана в моей невиновности не сомневалась, сам он думал иначе. А еще Дарлан неплохо меня изучил, понимал, что Александра я стану винить. А принц и сам себя винил, возможно, ему скормили похожую историю. Пришел тот же Дарлан, со скорбью на лице рассказал, что Силлиан погиб, а началось все с ревности принца, и так слово за слово… Да, Александр тоже эту историю не пережил до конца. Вот так был вбит последний и самый болезненный клин между нами. До истории с Силлианом мы еще надеялись на другой финал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению