Пропавшая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшая невеста | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– А как же ваш дар? Неужели, вы не видели будущего?

– Я не вижу своего будущего. Это невыносимо. Знать о том, что случится с другими, но не ведать о своей судьбе ничего, – поморщилась вещунья.

– И как же вы примирились с этим браком?

– Я примирилась? О! Выпила из своего супруга столько крови, что ты себе не представляешь! Его терпению можно только позавидовать… Он не пришел в мои покои в первую брачную ночь. И во вторую не пришел. Зато окружил меня заботой. Он приручал меня постепенно, пока я сама не захотела ему довериться. – точно так же, как со мной поступает Лиам. – И однажды я осознала, что не могу представить себе жизнь без моего супруга. Так что… я не примирилась с мужем, а полюбила его.

Вот как! Неужели и в таких браках может быть любовь?

И мне почему то вспомнился огонь в глазах моего будущего супруга и жар, растекающийся по телу от его объятий.

О, духи и предки, только бы не оставить Лиаму Твергу свое сердце. Ведь крайнцы любят только раз в жизни. И расставание с ним меня просто убьет.

ГЛАВА 14

После ухода моей будущей свекрови и до самого вечера я не могла найти себе места. Сначала, хотела скоротать время до возвращения жениха, исследуя дом, но выяснилось, что почти целое крыло закрыто и ключи от комнат только у лорда. И как-то желание дальше прогуливаться по дому пропало.

В оконное стекло настойчиво и монотонно барабанил дождь. Столицу окутала сероватая дымка, за которой невозможно было разглядеть даже шпиль возвышающегося над всем городом храма Единого. Потому прогулки в саду, разбитом на немалом заднем дворе, тоже отменялись. Да и не факт, что мне они разрешены.

Потому я сидела в комнате, прокручивая снова и снова знакомство с матерью моего будущего супруга.

Леди Тверг более не заговаривала ни о моем прошлом, ни о моем будущем, ни о том, что и кому предназначено. Словно вообще забыла о том, с чего началось наше знакомство.

Зато она переключилась на мой гардероб.

Духи и предки! Оказывается, что мои платья безнадежно устарели, и мне попросту было нечего надеть. И в доказательство словам, Малайя Тверг перешла к делу.

Мой и без того скромный гардероб был беспощадно урезан еще на две трети. По сути, нетронутыми остались чулки и ночные сорочки. Ну еще платье, которое будущая свекровь не стала с меня снимать прямо в момент разбора моего чемоданчика, решив не оставлять меня совсем уж нагой. Слава всем известным богам. Ведь с нее сталось бы оставить меня в одних чулках. И помимо того, что я бы щеголяла по дому в самом непотребном виде, так еще и вынуждена была бы решать еще одну проблему. Ведь я так и не придумала пока куда спрятать артефакты и так и носила их с собой во внутреннем карманчике, нашитом Эльзой.

Воспоминание о девочке заставило сердце болезненно сжаться. Как они там? Поверили ли в то, что вернусь за ними? Ждут ли меня? Или разуверились окончательно в людях? Мне оставалось только гадать и надеяться, что они меня дождутся. И что мне действительно удастся сбежать.

Для этого стоило хоть раз встретиться с Ирлиен. А для этого мне нужна была помощь. Хоть будущая свекровь и предлагала мне помочь, обращаться к ней я не решалась. Как-то не очень верилось в ее доброту. Тем более, что по сути она не скрывала, что в ее интересах посадить сына на трон Крайна. Так захочет ли она помочь мне встретиться с сестрой? Ведь Ирен была законной королевой, а не я… Правда, если иного выхода не будет, то придется просить ее.

В какой-то момент у меня было искушение спросить у нее о Ирен. Все же в верхах общества знали куда больше, чем писалось в газетах. Ну, или Малайя Тверг, могла бы обратиться к своему дару… но так и не решилась. Сама не скажу почему. Возможно потому, что не готова была услышать дурные вести о сестре?

Ужасная догадка буквально заставила задохнуться. А что если все ее гадания и уверенное «королева Крайна», связано с тем, что Ирен уже… нет! Нет-нет! С Ирлиен все в порядке.

Мы вернемся в родные земли. Она сядет на трон, и мы вместе восстановим былую славу нашего королевства. И у Сапфирового озера снова будут танцевать духи. Все снова станет, как прежде.

В конце концов, когда леди Тверг закончила с разбором моих вещей, составила какой-то список и пообещала вернуться на следующий день с модистками, я едва сдержала облегченный вздох.

Тихий стук в дверь

– Да! – голос, словно не мой, охрип. И я прочистила горло.

– Леди Вэйтс, – скользнув в комнату и, в который раз за сегодняшний день, присев в книксене, начала Тилин. И я не стала снова ее поправлять. Пусть называет, как хочет. – Вас ожидает лорд к ужину.

Сердце оборвалось, а все мысли, мгновение тому терзавшие меня, разлетелись стайкой мелких птиц. Тверг? Он вернулся из Керинг Трейя.

И как мне теперь смолчать? Как себя не выдать? Что вообще говорить? Или стоит все же дать понять, что я все знаю? Все эти вопросы разрывали меня изнутри и лишали даже подобия душевного равновесия.

– Леди… – начала Талин, намекая, что все еще ждет ответа.

– Да, я уже иду, – отозвалась я, поднимаясь с места.

Лиам Тверг ждал меня в малой столовой. Так мне, по крайней мере, сообщила служанка, провожая к ужину.

Я лишь на мгновение замешкалась, прежде, чем открыть дверь. Но войдя в столовую, тут же нашла его взглядом.

Он стоял у окна, держа в руках стакан с темно-коричневым напитком, и задумчиво смотрел куда-то на улицу. И я бы подумала, что он там разглядывает что-то интересное, если бы не знала, что окна малой столовой выходили на клумбы и забор. И сложно представить, что такого интересного он там мог увидеть.

Я прочистила горло, вместе с тем привлекая внимание своего жениха. И он вмиг обернулся ко мне, отставил стакан на небольшой круглый столик и приблизился ко мне.

– Добрый вечер, лорд Тверг, – обронила я, отведя взгляд.

Я не решалась смотреть ему в глаза, хотела снова выстроить стену между нами и больше не подпускать его слишком близко к себе. Нельзя! Невозможно! Запрещено!

– Лиам, – его тихий хриплый голос разорвал тишину и смел хлипкий барьер, который я так старательно пыталась выстроить. Сердце забилось чаще, словно пыталось этим бешеным стуком заглушить голос разума. И, нужно сказать, ему это удавалось. – Называй меня по имени, хотя бы когда мы наедине, Ами.

И эта простая просьба, произнесенная таким интимным шепотом, смешиваясь с запахом его парфюма, прокатилась огнем по телу, выбивая на коже мурашки и сворачиваясь в животе.

Духи и предки, я точно схожу с ума. Мне нужно держать себя в руках.

Я невольно прочистила горло, подняла взгляд и посмотрела просто в его потемневшие глаза и ответила, молясь, чтобы голос меня не подвел.

– Как прикажешь, Лиам! Мне пора привыкать кориться будущему супругу, – получилось немного ядовито, но я этому даже была рада. Лучше шипеть змеей, чем блеять овечкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению