Война грязных искусств - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война грязных искусств | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Странное это было ощущение.

Чем ближе я подходил к Херефорду, тем больше ускорял шаг, пока не перешёл на бег. Меня тянула в драку невидимая сила. Ни страха, ни сомнений не осталось. Рукояти мечей нагрелись в моих ладонях, легли в них так удобно и тесно, будто стали продолжением рук, обросли кожей и обзавелись стержнем из моих же собственных костей.

Херефорд отбивался от стремительной атаки сахира и даже не заметил, что я приближаюсь.

Тяжёлый огненный меч и белые костяные клинки двух противников мелькали в ночи. Со скрежетом и глухими ударами схлёстывались и вгрызались друг в друга. Ящер нависал над волхвом, взмахивал мощными крыльями, наращивал натиск, а по его костяному доспеху каталась дрожь удовольствия.

Такая же дрожь, какая наполняла сейчас и меня.

Я нёсся вперёд, приготовив мечи к бою, и этот порыв было уже не остановить — демоническое нутро победило, напрочь снесло все мои человеческие страхи. Я ворвался в схватку двух монстров с такой бешеной яростью, какой сам от себя не ожидал.

Херефорд не успел ответить на удар.

Оба моих клинка рубанули его по той самой руке, в которой он держал меч.

Оружия волхв не отпустил, но отшатнулся в сторону и чуть не упал на спину. Удержался он в самый последний момент и отступил сразу на несколько шагов.

Потом встал, широко расставив ноги, и посмотрел на меня. Адские глазницы волхва вспыхнули угрозой.

— Это значит «Нет», Теодор?

— Это значит «Гори в аду, тварь», — ответил я.

— Вот как? Тогда знай, что к Рингам я притащу тебя за волосы, — утробным басом пообещал Херефорд. — Не сомневайся, заносчивый ублюдок. И если я не сделаю этого сегодня, так сделаю в следующий раз. Припомни мои слова, когда будешь валяться на полу императорского зала.

На этом наш незатейливый разговор был завершён.

Волхв размахнулся и со всей силы вонзил свой меч в землю, утопил его в почве по самую гарду. Под ладонью Херефорда рукоять меча удлинилась, а из толщи рыхлой земли вместо клинка он вытянул уже длинную цепь с тяжеленным шипастым шаром на конце.

Ни я, ни сахир ждать не стали, когда суровая махина раскрошит нам головы.

Ящер немедля атаковал Херефорда справа, я — слева.

Бой продолжился и закипел с новой силой.

Надо было истощить волхва хотя бы до уровня медиона, чтобы с ним справиться. Желательно заставить его использовать щитовой эрг, самый энергозатратный эрг из всего арсенала. Только применять его он не спешил — зачем защита бессмертному? Это было его железное преимущество.

Его рука метнулась вверх, звенья цепи скрипнули, блеснули в ночи — и смертоносный шар, описав круг, ударил в сторону ящера. Тот успел увернуться, сил и вёрткости ему хватило.

Пока Херефорд делал выпад, я накинулся на него с открытого левого фланга и попытался лишить врага опоры ног. Резанул по голени и колену, потом всадил оба клинка в бедро, но тут же получил мощнейший удар сразу двух эргов: гравитационного и парализующего.

Они сплелись в единый поток и отшвырнули меня от Херефорда метров на десять. Он не желал со мной драться.

От удара его эргов по мышцам пронеслась дрожь, тело выгнулось в болезненной конвульсии. Я пропахал землю лопатками, после чего ударился затылком о выступ деревянной террасы. И пока приходил в себя, к бою неожиданно присоединились Дарт, Хинниган, Джо и… Хлоя.

Чёрт возьми, Хлоя тоже полезла.

Хоть она и была рунным фортисом, драться её никто не учил — всю свою жизнь она проработала в медблоке и умела мастерски лечить, а никак не калечить.

Но она принялась швыряться в Херефорда атакующими рунами, как бешеная. С обеих рук сразу. Я даже заметил, что в пылу боя она нарисовала пару телесных рун наслаждения. Медсестра пользовалась всем, что знала.

Джо в свою очередь пыталась дотянуться до волхва, целясь ему когтями в спину. Скрытая за тёмными вихрями, она подбиралась всё ближе и ближе. А потом, уже при поддержке своего демона, атаковала Херефорда быстро и мощно, накинувшись на него с тыла.

В двух противоположных сторон в волхва летели стихии Хиннигана и Дарта, а ящер, вцепившись когтями в шипастый шар, пытался вырвать из руки волхва орудие.

Они накинулись на него, как стервятники.

И если раньше волхв их атак будто не замечал, то теперь ему пришлось полноценно обороняться. Он метался по кругу, отшвыривая от себя противников гравитационным эргом. И каждый раз его эрги всё больше теряли силу.

Я ухватился за выступ террасы и кое-как поднялся на ноги.

И тут заметил, что поодаль стоит Фил.

Он пристально смотрел на меня и всё ещё держал револьвер. Всем своим видом парень давал мне понять, что если я выживу в схватке, то мне всё равно предстоит ответить за свой обман по всем понятиям Филиаса Юджина Рэтвика.

Я еле заметно кивнул ему и снова бросился в атаку.

Проблема с Филом казалась мелкой и незначительной. Сейчас все мои мысли занимал Херефорд. Особенно, когда я увидел, что он в конце концов применил щитовой эрг.

Волхв разозлился и отмахнулся ото всех разом, как от мух.

Дарт и Хинниган отлетели в разные стороны вместе со своими стихиями. Джо пронзительно вскрикнула и отшатнулась — в одну секунду она лишилась и боевых вихрей, и поддержки демона. Хлоя стояла подальше, поэтому досталось ей меньше всех. Но всё равно досталось. Она завалилась на колени, обхватила себя руками и сжалась от боли.

С Херефордом остался только сахир.

Его мощи хватило, чтобы выстоять против щита. Зато теперь, освободившись от мелких помех, волхв обрушил всю свою ярость только на ящера.

Разгневанный адепт отправил львиную долю своего кодо в один-единственный, но сокрушающий удар.

Он взмахнул цепью вместе с шаром и сахиром, цепляющимся за него. Со зловещим присвистом цепь резанула воздух, устремилась вверх и в бок. Шар снова сделал круг, а потом ядром пошёл вниз, прямо в землю. Тоже вместе с ящером.

От чудовищного удара двор взорвался комьями, песком, щепками и травой.

На несколько секунд Херефорда и его противника скрыло стеной взлетевшей в воздух пыли. Когда же она улеглась, то открылась неприятная картина.

Херефорд стоял над поверженным сахиром.

Шар с шипами мутировал в воздухе, увеличившись в размере в несколько раз, и всем своим весом раздавил ящера. Переломал сахиру не только костяной панцирь и крылья, но и хребет.

Умирающий монстр лежал у ног волхва и подняться уже не мог. Он захлёбывался в серебристой крови, его красные глазницы медленно гасли.

Ящер уронил голову набок и посмотрел на меня.

— Сахир сделал всё, что мог, господин… всё, что мог… — проскулил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению