История войны и владычества русских на Кавказе. Народы, населяющие Кавказ. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Николай Дубровин cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История войны и владычества русских на Кавказе. Народы, населяющие Кавказ. Том 1 | Автор книги - Николай Дубровин

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

В тот же вечер Ханум отправилась к Шамилю. Мать и сын беседовали наедине далеко за полночь, и старуха возвратилась с заплаканными глазами.

– Я взялась не за свое дело, – сказала Ханум, – даже мой сын не смеет решить вопрос о покорности чеченцев гяурам.

Действительно, Шамиль, узнав о намерении чеченцев, сообразил, что казнь и истязания четырех депутатов не приведут его к цели, что он не удержит этим решимости чеченцев, а только восстановит против себя нетвердое в верности ему воинственное племя. Надо было придумать более надежное средство и хитростью добиться того, чего нельзя достичь силой. Пользуясь суеверием своих подвластных, он стал ломать комедию и разыграл ее мастерски. Имам объявил, что для решения просьбы чеченцев он отправится в мечеть, где будет поститься и молиться до тех пор, пока не удостоится услышать святую волю из уст самого пророка.

Шамиль заперся в мечети. По предварительному распоряжению все жители Дарго были также собраны вокруг храма, и им приказано было оставаться так, в постоянной молитве, до тех пор, пока имам не выйдет из своего заточения.

Прошло трое суток, а Шамиль не появлялся. Измученные и ослабевшие от бессонницы, даргинцы не могли объяснить себе причины столь небывалого явления и невольно ожидали чего-то особенного. Едва глухой ропот появился в толпе, как дверь открылась и на пороге показался Шамиль, бледный и измученный, глаза его были налиты кровью, «как бы от продолжительных слез». В сопровождении двух мюридов имам молча взошел на плоскую кровлю мечети. По его приказу туда же привели и его мать, закутанную в белую чадру. Она шла медленно, неровными шагами. Двое мулл внесли ее на крышу и поставили лицом к лицу с сыном. Шамиль, глядя на мать, несколько минут хранил глубокое молчание.

– Великий пророк Магомет! – произнес он наконец, подняв глаза к небу. – Святы и неизменны веления твои, да исполнится правый суд твой в пример всем последователям священного Корана!

Затем он, обратясь к народу, объявил, что чеченцы, забыв клятву, решили покориться гяурам и прислали своих депутатов, которые, не смея явиться к нему, обратились к его матери, прося ее исходатайствовать на это согласие у сына.

– Ее настойчивость, – говорил Шамиль, – и моя безусловная преданность ей внушили мне смелость узнать волю любимца Божия Магомета. И вот в вашем присутствии, при содействии ваших молитв я трое суток постом и молитвами вызвал на правый суд пророка, и он удостоил меня ответом на мои дерзновенные вопросы. Но этот ответ поразил меня как молния! По воле Аллаха велено дать сто жестоких ударов тому, кто первый высказал мне постыдное намерение чеченского народа, а первой была моя мать!..

По приказу грозного имама мюриды сорвали чадру с несчастной, схватили ее за руки, но после пятого удара плетью бедная женщина лишилась чувств. Как бы пораженный этим убийственным зрелищем, Шамиль опускает наказывающую руку и бросается к ногам матери. Шамиль достиг того, чего добивался, – толпа поражена. Глядя на всю эту сцену, народ рыдал и молил о пощаде старухи. Без тени прежнего отчаяния Шамиль встает, в глазах его торжество.

– Нет Бога, кроме Аллаха, и Магомет пророк Его! – восклицает он, подняв глаза к небу. – Жители небес! Вы услышали мои усердные молитвы, вы позволили мне принять на себя остальные удары, на которые была обречена моя бедная мать. Эти удары я приму с радостью, как неоценимый дар вашего милосердия.

С улыбкой он скинул с себя красную чуху, снял бешмет, вооружил двух мюридов толстыми ногайскими плетьми и, сказав, что, кто осмелится слабо выполнить волю пророка, того он своей рукой поразит кинжалом, принял девяносто пять ударов. Во время наказания Шамиль не обнаружил ни малейших признаков страдания – и одержал победу над толпой. Спокойно надев на себя лежавшую у ног одежду, быстро сойдя с кровли мечети и остановившись посреди толпы, Шамиль казался совершенно спокойным.

– Где злодеи, за которых понесла моя мать позорное наказание? – спросил он с торжествующим видом. – Где чеченцы?

Несчастные жертвы в одно мгновение были брошены к ногам повелителя. Они не сомневались в своей погибели, как не сомневалась и толпа, но Шамиль готовил для собравшихся, для чеченцев и для всех своих подвластных еще одно поражение.

В то время как они читали отходные молитвы, ожидая кончины, Шамиль приподнял их собственными руками и поставил на ноги.

– Возвратитесь к народу вашему, – сказал он, – и перескажите все то, что вы здесь видели и слышали [209].

Вообще, Шамиль старался воздействовать на чувства народа внешней стороной религии и выказывал себя чрезвычайно религиозным и искренне преданным мюридизму. Но слепое исполнение обрядов без знания внутренней сущности религии – это лучший путь к суеверному фанатизму. И он замечается у всех племен, бывших под властью Шамиля.

Чеченец чрезвычайно суеверен: он не бросит яичной скорлупы в огонь, боясь, что куры перестанут нестись или вовсе переведутся, он никогда не выбрасывает костей, а старается сжечь их, веря, что выбрасывание их неприятно Богу. В день Нового года он непременно пересыпет зерна из чашки в чашку, иначе не будет урожая и не хватит прокормить семью.

Склонный к мистицизму, чеченец охотно вступает в религиозное братство суффи (зикр) и готов признать любого искателя приключений имамом, хотя бы он не умел отличить Л от Б и объяснить самых простых вещей. Чеченцы верят, что можно сглазить человека, и для противодействия этому носят амулеты, в которые зашиты молитвы или изречения из Корана.

По мнению народа, есть на свете приворотная трава, которая в руках знающего человека производит двоякое действие: или связывает двоих неразрывной любовью, или же вызывает у них непреодолимую ненависть и отвращение друг к другу. Специалистами по части применения этой травы были муллы. Чеченцы верят в порчу и говорят, что злой женщине стоит только бросить заговоренную траву в очаг дома того человека, которому она хочет навредить, и он заболеет. Излечить испорченного может только та, которая его испортила. Вообще, в случае болезни чеченцы прежде всего прибегают к ворожее, которую просят узнать: произошла ли болезнь от дурного глаза или от каких-то других причин. Взяв в руки большой платок и завязав на одном его конце узел, ворожея начинает отмеривать локтем от этого угла до противоположного. Результаты измерений и служат прояснением причины болезни.

По убеждению народа, существует трава джалиенга-леттен-буц (трава, заставляющая лаять), если высушить которую и дать с пищей, или питьем, или просто бросить в огонь очага, вызывет болезненные припадки, судороги и крик, похожий на лай собаки. Это вредное действие чеченцы называют порчей посредством отравы, и тех, кого мы называем кликушами, чеченцы считают испорченными этой травой. Болезнь проявляется исключительно у женщин, некоторые из них, по медицинским исследованиям, действительно страдают расстройством нервов, а большая часть – притворством из-за каких-то личных целей, но уверяет, что причиной стала порча от травы. Трава доступна только колдуньям, которые собирают ее в определенное время. Обычно ночью, в полнолуние колдунья выходит из дома, старается ни с кем не встречаться на пути и, не доходя до высмотренной травы, останавливается. Скинув с себя одежду, совершенно обнаженная, искательница травы идет к ней задом, стараясь сорвать ее ногой, и произносит заклинания, отрекаясь от веры и от Бога: «Я не признаю Бога, я не его создание, я равна ему и так же могуча, как он. Я навсегда отрекаюсь от него». Злой дух, по понятиям чеченцев, в этом случае не имеет никакого значения, и колдуньи не обращаются к нему с просьбой о помощи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию