Расцвет магии - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расцвет магии | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не одобряешь наших отношений? – Это ранило до глубины души, потому что именно мнение отца она считала самым важным.

– Нет! Да! Проклятье! Одобряю в широком смысле, потому что желаю счастья своей малышке. Но конкретно Дункана? Нет. Я же не идиот.

– Пап, но это же нелогично.

– С какой стати я должен придерживаться логики? – Саймон раздраженно всплеснул руками. – Да провались она, эта логика! Когда я вышел на крыльцо и увидел… И понял…

– Я думала, что мама… Ну, подготовила тебя, что ли.

– Да, да, – вздохнул он, снова убирая руки в карманы и принимаясь метаться из угла в угол. – Она напомнила мне, но я не особенно… В общем, мне казалось, это детская влюбленность. Конечно, в глубине души я всегда знал, но увидеть собственными глазами вас двоих… Как он тебя лапает… Мою малышку. Это просто вынесло мне мозг. – Отец остановился и изобразил жестом взрыв. – Отчасти я понимаю, почему ты рассказала маме, а не мне, но все равно обидно. И это обрушилось на меня так внезапно, что уже через минуту я стоял и допрашивал Дункана, не успев даже прийти в себя.

– Ты… Ты… допрашивал Дункана?

– В этом и заключается работа отцов – наводить ужас на парней. Это и есть моя работа, Фэллон.

– Ты прав, – эти слова ее тронули, позабавили и немного испугали. – Все верно. И как он справился? – Она достала яблоко из ящика, разрезала ровно пополам и скормила Леоху и Грейс.

– Неплохо, – проворчал Саймон. – Оказалось, он не полнейший кретин.

– Приятно знать.

– Пожалуй, на каком-то глубинном уровне я чувствовал, что все к этому идет, так как замечал взгляды Дункана, когда он смотрел на тебя, пока ты не видела. Таким же точно взглядом я смотрел на твою мать, когда она не видела. Но…

– Серьезно?

– Я не собираюсь углубляться в подробности и добавлять, что у тебя в глазах тоже разве что сердечки не всплывали. Не жди от меня невозможного. Знаю, что Дункан отличный воин. Знаю, что он хороший сын и достойный человек. Знаю, когда он говорит, что любит тебя, то сам в это верит.

– Я тоже его люблю. Эти чувства не давали мне покоя с тех самых пор, как я впервые увидела его во сне. В реальности все оказалось намного ярче. Мне известно, что Дункан безгранично предан Избранной и делу света. В этом нет никаких сомнений. Но кроме того, он видит меня, пап. Фэллон Свифт. И любит меня такой, какая я есть. – Она подошла к отцу. – Ты был первым, кто взял меня на руки. И первым мужчиной, кто отдал свое сердце не спасительнице мира, а обычной девочке. Ты демонстрировал всю мою жизнь, что значит быть не просто человеком, но отважным, добрым и сильным. Я бы не смогла полюбить того, кто оказался бы ниже установленной тобой планки. Могла бы захотеть, но не полюбить. И поэтому точно понимаю, насколько мне повезло, несмотря на все испытания, несмотря на тяжкое бремя ответственности. Ты – свет моей жизни, пап. И теперь судьба меня благословила второй большой любовью. – Фэллон обняла отца и положила голову ему на плечо. – Две настоящие огромные любви.

– Ты навсегда останешься моей малышкой, – проговорил он и крепко сжал дочь в ответ.

– Я родилась во время грозы, в сверкании молний, как и было предсказано. И именно твои руки подхватили меня и помогли появиться на свет. – Саймон отстранился, заглянул в глаза Фэллон и понял, что та находится под влиянием видения. – Ты помогал матери, помогал ребенку и любил обеих безгранично, не требуя ничего взамен. Это и есть настоящая, чистая любовь. Это и есть свет, что превыше всего. И с рассветом первого дня, когда миновала гроза, пока ты прижимал меня к своему сердцу, я узнала тебя. Отца, данного мне богами. – Она очнулась, глубоко вздохнула и улыбнулась. – Папочка.

Вместо ответа Саймон молча прижался лбом к ее лбу – как Дункан, в точности как Дункан.

* * *

Лана стояла бок о бок с мужем на холоде, позволяя первым снежинкам опускаться на волосы, пока Фэллон призывала Таише и Фаол Бана.

– Ты уверена, что вы справитесь? Мы могли бы пойти с вами и помочь.

– Эта задача предназначена именно для нас троих. Вернее, шестерых, – она положила ладонь на шею Леоха, на локоть второй руки опустился огромный филин, а в ногах устроился волк.

– Вы могли бы позвать в гости маму и Ханну, – предложила Тоня. – Кажется, они немного переживают за успех нашей сегодняшней миссии. Учитывая, куда мы направляемся.

– Конечно, – кивнула Лана, откидывая за спину рассыпавшиеся по плечам волосы, и вспомнила, как подруга всегда волновалась за детей. – Я и сама должна была об этом подумать. Вы достаточно тепло оделись? Там будет намного холоднее из-за высокой влажности.

– Мы все учли, – заверила Фэллон, поправляя вязаные шапку и шарф, которые нацепила по настоянию матери. – Это всего лишь разведывательная операция.

– Включающая черного дракона, – прокомментировал Саймон.

– Только если нам повезет. Мы вернемся так быстро, как только получится. Постарайтесь не волноваться больше необходимого. Готовы?

Фэллон заметила взгляд отца, брошенный на Дункана, и едва не рассмеялась. Затем вся группа переместилась в пространстве. И оказалась в глубоком мраке.

Порывы ветра вонзались, точно сотни кинжалов, завывая между деревьями, которые клонились и стонали, и бросая в лицо пригоршни снега, толстыми сугробами укутывавшего поля.

В здешней ночной тьме прятались существа. Они наблюдали. И выжидали.

Рядом виднелся круг камней с центром выжженным и скользким, как пролитая нефть.

– Во имя всех святых, – пробормотала Тоня. – Чувствуете? Словно бьется черное сердце.

– Мне бы хотелось сказать, что мы можем очистить это место, можем попытаться… – Дункан уставился на оскверненную землю и покачал головой. Волосы его трепал завывающий ветер. – Но…

– Нам бы это не удалось. Не могу сказать, почему сейчас неподходящее время для ритуала, просто знаю. Как знаю и то, что мы потерпим неудачу, если попытаемся провести его сейчас. – Фэллон бросила настороженный взгляд на притаившийся лес. – А если оплошаем, то второго шанса уже не получим.

– Зло обитает здесь. Видите следы животных? – махнула рукой Тоня и натянула на голову шапку. – Но совсем не так много, как можно было бы ожидать. И ни единого признака присутствия человека.

В небе кружила стая ворон, издавая хриплое карканье. Таише беспокойно завозился на руке Фэллон, в больших золотых глазах полыхало нетерпение.

– Пока не время, – сказала она филину. – Их день обязательно наступит, но не сейчас.

– Вон там, – тихо произнес Дункан.

– Тогда предлагаю пойти туда и поприветствовать врага лично, – прокомментировала Тоня, проследив за направлением взгляда брата.

– Ага, – Фэллон встряхнула рукой, наколдовав яркий шар света, который заставил снег вспыхнуть мириадами искр, и швырнула в самую гущу леса. – Посмотрим, как ему это понравится. Держитесь вместе, – предупредила она, пока все трое пробирались через высокие, по колено, сугробы. – Если врагу удастся разделить нас, он победит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию