Расцвет магии - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расцвет магии | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

От высвобожденной ярости Фэллон сотрясалась земля, а магия нападавшего противника развеивалась клочьями дыма. Таише проносился сквозь стаи ворон, раздирая их когтями и швыряя птиц в ждущую внизу пасть.

– Разберись с моим! – крикнула Фэллон Тоне, резко ныряя на Леохе к земле и спрыгивая с него, а затем побежала к Дункану, расшвыривая по дороге огненные шары и уклоняясь от вражеских молний, чтобы встать спиной к спине с возлюбленным.

– Это уловка, чтобы нас отвлечь, – предупредил он, утирая со лба пот, который тек, несмотря на холод. – Чертовски хорошая, но все равно уловка. Хотят сбросить нас в яму? Что ж, мы отплатим той же монетой.

– Согласна, – кивнула Фэллон и потянулась назад, хватая Дункана за руку. – Давай!

Объединенная магия выплеснулась из них и хлынула на врага яростным, горячим, мощным огненным потоком. Последующая какофония звуков била по ушам: крики объятых пламенем эльфов, вой агонизирующих оборотней. Но Фэллон с Дунканом продолжали толкать и теснить противников назад, назад, назад, пока они не упали, повалились в разверстую пасть ямы. Донесшийся оттуда вопль уже не походил на человеческий. Он прорезал рев ветра и стих. Оставшиеся враги бросились наутек.

– Если они доберутся до деревни… – начала Фэллон.

– Я прослежу, чтобы не добрались, – пообещала Тоня и обернулась к Леоху, чтобы последовать за беглецами. – Идите, идите. Я позабочусь о дезертирах и догоню вас.

– Она справится, – кивнул Дункан и посмотрел на Фэллон. – Ну что, готова?

Вдвоем они двинулись к мертвому лесу.

Среди деревьев тени сгустились, принимая самые разные формы и шевелясь. Они дышали, и дыхание это несло смерть. Все громче и громче становилось биение, пульсация сердца зла. Источника.

Тонкий луч света, вызванный заклинанием, петлял, указывая путь.

– Здешний обитатель знал, что мы придем этой ночью, – тихо произнесла Фэллон, с мечом и щитом наготове следуя по тропинке. – Всегда знал. Не исключено, что все предыдущие битвы, смерти и пролитая кровь тоже служили лишь уловкой, чтобы отвлечь нас. Потому что тьма явно нас ждала.

«Она ждала тебя», – подумал Дункан, стараясь держаться как можно ближе к девушке.

Покрытые блестящей наледью, похожие на скелеты деревья, казалось, надвигались, чтобы преградить путь. Заостренные пальцы ветвей тянулись к непрошеным гостям. Дункан отсек мечом одну и услышал резкий вскрик, а по коре обрубленной конечности потекла черная маслянистая жидкость.

– Черт, ну и хрень.

– Хватит, – остановила его Фэллон, затем убрала меч в ножны и вскинула руки. – Расступитесь. – Ледяные деревья застыли на месте, освободив проход. – Еще одна уловка.

– Точно. Тропа ведет к поляне, на которой мы нашли алтарь и мертвую девочку.

– Здешний обитатель хочет заманить нас туда. Считает, что сумеет одержать победу на своей территории. Ты чувствуешь его? Слышишь? – Фэллон схватила Дункана за руку.

– Теперь да, – отозвался он и действительно ощутил притяжение, запустившее в него холодные щупальца, пока в голове эхом раздавался тихий голос.

Женский, приятный. Он обещал, звал, соблазнял.

По мере приближения пульсация сердца тьмы становилась все быстрее и громче. Страх, заставлявший желудок сжиматься, будто обрел собственный голос, ему вторил хруст под ногами. Тропа постепенно расширялась, пока не привела к другому кругу камней, внутри которого лежала гладкая гранитная плита.

С высеченной обратной пентаграммой, испускавшей красное свечение.

– Новый круг, новая игра. Дело рук Петры, – отметил Дункан и добавил мысленно для Фэллон: – «И не только ее».

«Не только, – согласилась девушка. – Но она здесь. Близко».

Настало время действовать. Избранная вновь обнажила меч, потом услышала торжествующий рев с диким хохотом, вскинула лицо к небу и увидела струю пламени.

– А вот и Петра, – прокомментировал Дункан, но его воодушевление тут же угасло и сменилось ужасным предчувствием. – О нет, Тоня.

Сестра в порванной, дымящейся одежде упала на землю, истекая кровью, ударилась об алтарь и подкатилась к ногам близнеца, застыв без движения.

– Нет, только не это, черт возьми! Нет, – Дункан повалился на колени, поспешно провел рукой по одежде Тони, чтобы погасить пламя, а затем занес ладонь над ее телом в поисках ран. Фэллон подскочила к ним и закрыла щитом, заслоняя от струи огня.

– Слишком много повреждений. Я не могу обнаружить их все. Нужно возвращаться в Нью-Хоуп.

– Нет, – хрипло прошептала Тоня, с видимым усилием хватая брата за руку. – Мы втроем должны одолеть врага. Помоги мне встать.

– У тебя внутреннее кровотечение и несколько сломанных костей. Фэллон, нужна твоя сила.

– Сейчас попытаюсь, – удерживая щит над головой одной трясущейся рукой, чтобы заслонить всех троих от потока пламени, другую Избранная протянула Дункану и вместе с ним проникла в тело Тони.

И почувствовала ослепительную, невыразимую боль. А еще угасавшую искру жизни.

– Помогите мне, – слабым голосом произнесла раненая девушка, затем закрыла глаза. Ее лицо побледнело, напоминая затянутую туманом луну. – Мы должны положить конец тьме.

* * *

В Нью-Хоуп полыхавший столб пламени начал уменьшаться и потрескивать. В ближайшем к костру круге Ханна с матерью упали на колени. Подвеска на шее новоявленного врача замерцала.

– Что происходит? – спросила Кэти у дочери.

– Я нужна Тоне, – та вскочила и кинулась к саквояжу с медицинскими принадлежностями, который приготовила на всякий случай. – Она ранена, я чувствую. – Девушка накрыла ладонью подвеску с символом своей профессии. – Мне срочно требуется переместиться туда. Лана, поможешь?

– Ты не знаешь, что там творится, и не сумеешь отразить нападение при необходимости, – нахмурилась мать Избранной. Я сама проверю обстановку и принесу Тоню.

– Я должна отправиться туда, – возразила Ханна, демонстрируя мерцающую подвеску Лане и беря ее за руку. – Она моя сестра, и мне предназначено помочь ей. – Девушка посмотрела на мать. – Такова моя судьба. Пожалуйста, нужно торопиться. Тоня серьезно ранена.

Когда Лана кивнула, вперед выступил Саймон.

– Ну нет, я не могу перенести сразу двух неподготовленных не-магов.

– Тогда позаботься, чтобы наша девочка вернулась домой, – вздохнул он, неохотно отходя обратно. – Чтобы все трое вернулись домой.

– Клянусь, я сделаю все возможное, чтобы защитить твоих детей, – бросив на Кэти взгляд, полный любви, заверила Лана. – Все возможное и невозможное. – Крепко держа Ханну, она исчезла.

– Мои малыши, – всхлипнула безутешная мать, спрятала лицо в ладонях и безвольно упала в объятия Арлис. – Мои крошки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию