Король, (не) бери меня в жены! - читать онлайн книгу. Автор: Альма Либрем cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король, (не) бери меня в жены! | Автор книги - Альма Либрем

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Задумавшись, я едва не оступилась, но с трудом успела выровняться с помощью магии. Однако, дар пружинил, будто наталкиваясь на какую-то невидимую преграду, и я, хоть в этом и не было никакой потребности, переключилась на истинное зрение.

По всей лестнице тянулась невидимая, зеленоватого оттенка паутина. Я протянула руку, чтобы прикоснуться к ней, и магия съежилась, реагируя на мой внутренний огонь. Складывалось такое впечатление, будто чары плавились от элементарного касания.

Странно. Обычно подобные заклинания использовались для того, чтобы руководить сознанием кого-то, подчинять. Но кого? Тот, кто плел паутину, явно делал это очень долго и старательно, но мастерства ему не хватало. Сильный маг-менталист мог бы вычислить источник и наказать того, кто это сделал, не сходя с места, но... Сильным менталистом был папа. Не я.

Может быть, потому его и старались так спешно отлучить от дворца?

Впрочем, паутина уже потеряла целостность. И не только из-за моего огня; кто-то прорвал ее во многих местах, и я видела, как магия усиливает свое течение, чтобы залатать образовавшиеся дыры. Там, где ее прорвала сила воздуха, паутина стягивалась обратно, там, где коснулся огонь - только искрила, но воссоединиться не могла.

Мне с трудом удалось преодолеть соблазн воспользоваться даром для того, чтобы разрушить паутину хотя бы в этом коридоре. Но, понимая, что только привлеку к себе лишнее внимание, я пообещала себе разобраться и медленно двинулась вниз. Надо наконец-то добраться до сада!..

И увидеть все-таки короля.

К счастью, большую часть пути я уже преодолела. Спустившись вниз и отряхнув пышные юбки платья от пыли - где в этом дворце слуги и чем они вообще занимаются, если тут так грязно?! - я решительно направилась к служебной двери. Она оказалась незапертой - о безопасности короля здесь тоже явно не задумывались, во дворец пробраться было проще простого! - и легко отворилась, стоило мне только толкнуть ее.

Снаружи радовала буйством поздняя весна. Я втянула носом свежий воздух, с наслаждением сбрасывая с себя остатки сна, и решительно направилась к указанной беседке. Конечно, могло оказаться, что Риана там нет, а роза и приглашение были всего лишь глупой шуткой, но я решительно отогнала свои сомнения по отношению к королю. Вчера ему уже удалось удивить меня.

Но, очевидно, Риан решил закрепить успех и сегодня.

Потому что на свидание он действительно явился - я увидела его в беседке. Рядом не было ни слуг, ни стражи, но беспечным дураком мужчина больше не выглядел. Он устроился на неширокой скамейке, завалил весь стол беседки какими-то бумагами и что-то писал.

Я замерла от удивления, рассматривая мужчину. Риан? С пером в руках? Он держал его как-то неуверенно, словно до сих пор не мог до конца понять, как этим писать, но справлялся с этой задачей, впрочем, достаточно успешно. Острие пера царапало бумагу, и Риан регулярно макал его в чернильницу.

Наконец-то король почувствовал на себе мой взгляд и обернулся.

- Леди Маргарет, - расплылся он в радостной улыбке, моментально вскакивая на ноги. - Вы все-таки пришли!

- Да, я получила приглашение... и розу, - мягко промолвила я. - Она очень красивая.

- Вы куда краше, - Риан оставил свои бумаги и вышел из беседки ко мне. - Присоединитесь ко мне? Я несколько увлекся работой, но, обещаю, отложу ради вас любые дела.

- Не стоит, я могу подождать. - мужчина протянул мне руку, и я вложила свою ладонь в его, позволяя отвести себя к беседке. - Простите, а чем же вы так увлечены? Или это секрет?

- О, - Риан скривился. - Это не секрет, это. - он, казалось, смутился. - Это система налогообложения новая. Мне осталось всего несколько пунктов, но с последним возникли проблемы, и. Возможно, это очень нагло с моей стороны, но не могли бы вы мне помочь с формулировкой?

Я уставилась на него, как на сумасшедшего.

- Простите, Ваше Величество. - я запнулась.

- Не стоит этих титулов, - мотнул головой он. - Называйте меня просто Риан.

- Риан. Мне кажется, системой налогообложения в нашей стране занимаются ваши советники? Насколько я знаю, последний законопроект предложил герцог Франко.

- Да? Ну, да, - кивнул Риан. - Это и есть тот законопроект. Я его немного. - Риан задумался, явно подбирая более корректное слово, - перерабатываю. Понимаете ли, Маргарет. Вы не против, если я тоже буду называть вас по имени?

- Совсем не против, - улыбнулась я. - Как вам будет угодно.

В прошлый раз Риану было угодно «эй ты, иди сюда», но сейчас на меня как будто смотрел совсем другой мужчина, и я не стала напоминать ему о нашем прежнем общении и о канделябре. К тому же, он как-то интересно, с придыханием произносил мое имя, так, что впору было влюбиться с первого же звука. Я не привыкла легко верить чужим словам, а уж тем более - словам Риана, но, к моему огромному удивлению, сейчас противиться мысли о его привлекательности стало гораздо сложнее, чем прежде.

- Благодарю, - король подвел меня к беседке и помог присесть, а тогда занял место напротив и принялся перебирать бумаги. - Так вот, вчера мои советники обратились ко мне с просьбой подписать новую систему налогообложения - ведь волеизъявление короля должно было убедить народ в ее надежности, - и я пообещал подписать документы, но захотел ознакомиться с ними... Советники не возражали против изменений на мой вкус.

Я вздохнула. Советники считали Риана редкостным дураком, в этом я даже не сомневалась. Они предполагали, что мужчина не способен ровным счетом ни на какую здравую мыслительную деятельность, что уж там говорить об исправлениях, что касались бы налогового кодекса!

- Вы ознакомились с документами и нашли там какие-то недостатки? - мягко уточнила я.

- Еще бы не нашел! - усмехнулся Риан. - Но я практически все исправил! Единственное.

- он вздохнул. - Понимаете ли, Маргарет, я проработал над документами почти всю ночь. Но мои советники уверены в том, что я должен добавить несколько пунктов для, хм, прославления собственного имени и своих деяний. У меня не получается корректно сформулировать этот пункт. Не затруднит ли вас помочь мне в этом?

Позабыв о культуре, я уставилась на Риана, как на умалишенного. Потом осторожно потянулась к бумагам и поинтересовалась:

- Позволите взглянуть?

- Разумеется!

Я подтянула листы к себе и пробежалась внимательным взглядам по исправлениям.

Во-первых, то, что предлагал герцог Франко, просто повергло меня в ужас, до того абсурдными были требования к народу и размер штрафов! Такая система вмиг разорила бы народ! Во-вторых, меня поразило то, как умело и тонко вносил изменения Риан. Не знаю, как ему это удавалось, но мужчина, не изменив структуру законов, а подкорректировав только детали, которые с первого взгляда даже не слишком заметны, умудрился полностью выровнять систему. Он оставлял формулировки, но правил числа; менял сроки, корректировал размеры штрафов. Просто бросив взгляд на два варианта закона, можно было не отличить один от другого, но, вчитавшись, я осознала, что Риан предлагал нечто совсем иное!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению