Король, (не) бери меня в жены! - читать онлайн книгу. Автор: Альма Либрем cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король, (не) бери меня в жены! | Автор книги - Альма Либрем

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

- Ну, где же этот Франко?! - тяжело вздохнул мужчина, звеня драгоценностями на своем камзоле. - Сколько можно его ждать?! И дался ему этот отбор, будь он неладен!

- Риану зато теперь есть чем заняться, - отмахнулся второй, выряженный во все черное и выглядевший куда более скромно, но при этом достойно. - Не нервничай, Монти. Даже наш король не настолько слеп. А так... И его, и народ отвлечет отбор.

- Риана и так никогда ничего не интересовало, - отозвался граф Монти, досадливо кривясь.

- Лучшей пешки и не придумать! Но... Ты обновил заклинание?

- Вчера ночью, - подтвердил мужчина в черном.

- Я чувствовал колдовские эманации, - вклинился третий, - но мне показалось, что что-то пошло не так. Признаться, я опасался, что вместо новости об отборе услышу о смерти Его Величества. Наследника-то Риан нам не оставил.

Я скривился. Что-то в обряде в самом деле пошло не так - потому что вместо короля Риана теперь был я, простой провинциальный аналитик, Андрей Лебедев. И либо у меня очень качественная галлюцинация, либо в самом деле пора что-то делать, пока не убили окончательно.

- Как видишь, всё в порядке, - незнакомец в черном тяжело вздохнул. - Риан слишком глуп и бесчувственен. Магия на него действует отлично. Будь он хоть капельку умнее, мог бы воспользоваться даром в свою пользу, а так - можем ни о чем не заботиться. Но все же, где Франко? Монти, ты отправил слугу?

- Да, - рассерженно кивнул граф. - Да, тысячу раз да! Но дрянной мальчишка, видать, в очередной раз что-то перепутал! Или Франко опять излишне увлекся девицами, вот и не пришел вовремя. Что за человек, скажите мне? Почему нельзя сначала разобраться с делом, а потом искать себе очередную молодую супругу?

Мне моментально вспомнилась Марго, утверждавшая, что она ни за что не пойдет замуж за герцога. Ну, это и неудивительно, что юная, красивая девушка не хочет за старикана, но, очевидно, у её нежелания были ещё причины.

- Потому что ему нужна подпитка, - пожал плечами мужчина-колдун. - Но было б куда проще, если б Франко не положил глаз на девицу Алатэ...

- Маршал теперь в ссылке.

- Алатэ может быть хоть в ссылке, хоть где угодно, а его влияние никуда не денется, -скривился колдун. - И если мы не хотим, чтобы он отпустил армию гулять и впустил орков на территорию Земнолесья, то нам придется с ним считаться. Или убить, если не будет другого выхода, хотя, конечно, лучше не рисковать с этим. Впрочем, это сейчас не актуально. Рассказывай, наконец, Монти. Потом повторишь, когда придет Франко.

Граф тяжело вздохнул.

- Проблема всегда одна. Налоги! Народ требует королевский указ, не хочет без него принимать никакие изменения! Провернуть все тихо не удастся. А нам нужны. Нет, прости меня, Витольд, но я уверен: за дверью кто-то стоит.

Маг скривился. Он вскинул руку, зажигая на ней черный пульсар, и решительно двинулся к дверям - как раз к тем, за которыми стоял я.

Отскакивать и прятаться не было ни малейшего смысла. Я отступил на шаг от щели, через которую откровенно наблюдал за происходящим, и скрестил руки на груди. Двери распахнулись настежь, и на пороге застыл Витольд со вскинутой рукой, на которой полыхал, собственно, колдовской шар.

Однако, увидев свою предполагаемую жертву, кажется, он подрастерял часть собственного энтузиазма.

- День добрый, - поприветствовал я его. - Кажется, вы не ожидали меня увидеть, Витольд? Жаль, жаль. Мне сообщили, что здесь проходит какой-то совет, но вы решили не отвлекать меня от отбора... Но ведь народ важнее выбора невест, не так ли? Потому я оставил девиц с герцогом Франко и прибыл к вам. Хочу незамедлительно приступить к обсуждению критических вопросов.

Кажется, мой строгий тон застал мужчину врасплох. Он ошеломленно заморгал, явно не до конца понимая, что происходит, а потом нехотя произнес:

- Ваше Величество, вы не должны.

- Должен, должен, - тоном, не терпящим возражений, кивнул я, а потом неожиданно для всех, в том числе и для себя самого, требовательно протянул руку. - А что это у вас за такая любопытная магия? Не дадите посмотреть?

Все коварство колдуна рассыпалось, как замок из песка, когда я, действуя по наитию, схватил колдовской шар.

На ощупь он был тугим и скользким, неприятным, как будто вымаранным в какой-то слизи. И, судя по вытянувшемуся лицу моего оппонента, я вообще не должен был удержать колдовство в своей руке.

Магия, тем не менее, была иного мнения. Она, будто животное, потерлась о мою раскрытую ладонь, признала за своего и, скользнув вдоль руки, устроилась на плече темной сущностью. Витольд прищурился, пронзая сгусток собственного колдовства взглядом, и, кажется, позвал его обратно.

Чары его проигнорировали. Вместо этого они приобрели некую тяжесть, которую я едва-едва, но все-таки ощущал на своем плече, а потом внезапно растворились в воздухе. Как будто впитались в мое тело. Я почувствовал нечто напоминающее легкий электрический разряд, а потом на все ещё вытянутой ладони вспыхнул такой же шар, только наполненный зеленоватой энергией.

- Однако, - сглотнул Витольд, - Ваше Величество, вы прежде не обладали такими чудесными способностями по переработке магии. Ваш дар Земли день ото дня становится сильнее, - он с опаской покосился на зеленый шарик.

Я предпочел не гасить магию. Вместо этого подбросил шарик на руке, и он взмыл в воздух, зависая рядом со мной.

- Может быть, все-таки посторонитесь? - вежливо поинтересовался я у колдуна. - Я слышал отрывки вашего разговора, решил, что могу вам помочь.

- Ваше Величество, не стоит беспокойства, - с трудом выдавил из себя улыбку граф Монти, кажется, только сейчас осознавший, что произошло. - Возвращайтесь на отбор! Вам не стоит тратить свое время на такие глупости, с которыми мы, ваши советники, и сами справимся. С легкостью!

- Так уж с легкостью?

- Ну разумеется!

- Но мне казалось, что подделывать подписи - это незаконно, - усмехнулся я. - А судя по услышанному, исключительно мой автограф под документом о новой системе налогообложения заставит народ слушаться и все-таки платить необходимое? К тому же, -я скользнул взглядом по всем троим присутствующим, - не вижу никакой проблемы. Если вы утверждаете нечто столь важное, какие-то радикальные изменения, неплохо было бы предоставить мне возможность с ними ознакомиться.

Граф Монти побледнел и задрожал. Внешне это было не так уж и заметно, но вот тихий перезвон навешанных на него драгоценностей выдавал мужчину с головой.

Не позволяя сбить себя с толку, я пересек зал заседаний и устроился во главе стола. Судя по пыли на подлокотниках, королевское кресло не занимали как минимум несколько месяцев. Ну что ж, мои подозрения подтверждались, король тут существовал только для того, чтобы показывать его народу да прикрывать собственные грязные делишки.

Тем хуже для меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению