(не)вредный герцог для попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Лира Алая cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (не)вредный герцог для попаданки | Автор книги - Лира Алая

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Эй, я не настолько жесток! Я буду ее любить, уважать и всячески баловать.

— И не изменять? — уточнил Уитмор, хитро прищурившись.

— Возможно, — ответил герцог, утыкаясь в чашку с кофе, чтобы не смотреть Уитмору в глаза.

— И не будете засматриваться на других женщин? Особенно тех, кто любит глубокое декольте?

— Ну, наверное… Я попробую, честное слово!

— И даже прекратите отвешивать комплименты всем дамам от пяти и до пяти сотен лет?

— Эй, не требуй, пожалуйста, невозможного!

— В общем, наш герцог женится, будет любить, уважать, изменять, провожать других девушек взглядом и одаривать их комплиментами. Через полгода даже самая терпеливая женщина не выдержит и попытается герцога убить, из-за чего пойдет на плаху, так и закончится жизнь этой бедняжки, — подвел итог вышесказанному Уитмор. — И вы собираетесь жениться, зная о возможном печальном исходе? У вас нет сердца, Ваша Светлость!

— Я не собираюсь жениться! — возмутился герцог. — Я собираюсь найти подходящую жену!

— Которая не попытается убить вас после полугода совместной жизни? — спросил Уитмор.

— Не только! У меня много критериев. А вот если я найду подходящую жену, то обязательно соберусь жениться.

— Вообще-то, если вы ищете подходящую жену, то это и значит, что вы собираетесь жениться, — я не смогла удержаться. И еще кто-то грешит на женскую логику? Да он герцога не слышал.

— Вы ничего в этом не понимаете, леди Кристин!

— Возможно. Но это и неудивительно, потому что ни искать подходящую жену, ни жениться я не планирую.

— Вы всю жизнь будете одиноки? — с ужасом спросил герцог. — Но как же…

— Ваша Светлость, леди Кристин намекает на то, что ей, в силу ее половой принадлежности, нужен муж, а не жена.

— Спелись, да? — кисло усмехнулся Тайлер. — И что у меня за слуги такие, а? Ни поддержать, ни посоветовать, ни посочувствовать, ни варианты решения проблемы предложить. Но я и без вас справлюсь, потому что есть у меня чудесная идея!

Мы с Уитмором синхронно вздрогнули. Еще ни разу то, что герцог Тайлер Фейнхарт называл «идеей», не заканчивалось добром.

— И какая же идея? — поинтересовалась я, готовясь к самому худшему.

— Мы устроим прием аристократов, куда пригласим всех незамужних барышень этой страны, чтобы я смог найти подходящую жену!

Глава 11

Я как-то говорила, что ненавижу свою работу, да? Так вот, я ее безумно ненавижу!

— Уитмор, сколько в итоге вышло приглашенных? — спросила я, откладывая примерную смету расходов на одного человека и судорожно перебирая список свободных кондитеров и поваров. Интересно, мне в этот раз придется встать перед ними на колени или снова угрожать уборкой, чтобы они отложили все свои дела и занялись заказом для герцога?

— Приглашенных девушек брачного возраста — шесть сотен штук, — ответил Уитмор, запечатывая пригласительные.

Конечно, можно было понадеяться, что хоть кто-нибудь из этих девушек откажется от приглашения, но… Даже надежда не должна быть столь абсурдной. Герцогу Тайлеру не отказывают. Исключения могут быть разве что в двух случаях: когда кто-то умирает или рожает. А еще к девушкам прилагались родственники, служанки, дуэньи и прочие-прочие… Поэтому шестьсот наверняка превратится в шесть тысяч.

— Сократить можно? — спросила я.

— Я и так убрал всех, кто старше сорока и младше двадцати, вычеркнул лысых, хромых, беззубых, с психическими заболеваниями и тех, у кого есть брачные обязательства.

— А толстых?

— Помнится, Его Светлость утверждал, что женщина в любом весе хороша… Ради разнообразия я оставил пару двухсоткилограммовых девиц, — улыбнулся Уитмор. Вот же! Что такого герцог натворил, что вывел дворецкого до такой степени?

— Уитмор.

— Что Уитмор? Уитмор я уже двадцать пять лет!

— Убери толстых, я в смету не впишусь, — вздохнула я. — И не молодись, пожалуйста. Я прекрасно знаю, что тебе двадцать семь.

— Не впишешься? — Уитмор удивленно приподнял бровь, полностью игнорируя мое замечание. — Всего из-за пары десятков двухсоткилограммовых девиц?

Да уж. Уитмор явно стоит Тайлера — такой же ехидный и саркастичный. И иногда вызывает почти такое же сильное, как и герцог, желание поколотить. Ногами. И еще попрыгать сверху — для полного удовлетворения. Но хоть кто-то в нашей компании должен быть разумным и сдержанным. И раз у Уитмора с герцогом не выходит, то приходится мне.

— Уитмор. В прошлый раз у нас была всего одна двухсоткилограммовая девица. Она ела на банкете за четверых, после того, как гости разошлись, доела все, что было на столах. А ночью она проголодалась и понадкусывала все колбасы в кладовой, где и заснула. А потом на королевском балу громко сплетничала о том, что герцог Тайлер морил всех приглашенных голодом. Ты представь, что будет, если таких насчитается аж два десятка! — я попыталась воззвать к разуму Уитмора.

— Ладно. Но, может, тогда лысых добавим? Они мало едят…

— Уитмор, я, вообще-то, все еще здесь, — отозвался герцог. Он сидел за столом и разбирался с отчетами по падению урожайности. Та еще муть, особенно если заниматься этом в одиночку.

— Простите, Ваша Светлость, мы забыли. И вообще, какие вам нравятся девушки?

— Какие? В смысле какие? — переспросил герцог, посмотрев на меня, словно я сморозила несусветную глупость.

— Высокие, низкие, худые, полные, рыжие, брюнетки, блондинки… — я начала перечислять.

— А-а-а. Тогда любые, — последовал незамедлительный ответ Тайлера.

— Бесполезно. Ему нравится все, что женского пола и старше восемнадцати, — ответил Уитмор, а потом с хитрой улыбочкой добавил: — Поэтому я бы и беззубых включил.

— Уитмор, если у тебя такая любовь к беззубым, то могу женить. Вот лично соберу всех своих беззубых подданных и попрошу сделать тебе предложение руки и сердца, — огрызнулся герцог, но как-то лениво: слишком погрузился в отчеты. Так ему и надо, нечего было приглашать аристократов, когда остальной работы выше крыши.

— И старше шестидесяти, наверное, тоже стоит пригласить, — продолжил Уитмор, игнорируя слова герцога. — Эх, раз приглашаем шесть сотен, то должно быть разнообразие, чтоб уж точно удовлетворить Его Светлость.

— Уитмор!

— Что Уитмор?! Как леди Кристин выдать за полуторавекового замуж, так это нормально! А как самому жениться на шестидесятилетней даме, так сразу проблемы!

— Только потому, что он был маркизом! — Герцог отложил документы в сторону. Кажется, сейчас полетят перья и пух. Шучу. Лететь будут щепки и щебень, если они переругаются и достанут мечи.

— Не расстраивайтесь, мы вам тоже из маркиз подберем даму, — ответил Уитмор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению