Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени - читать онлайн книгу. Автор: Леси Филеберт cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени | Автор книги - Леси Филеберт

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— С чего бы?

— Ну а вдруг тебя бы куратор сожрал, и мне бы ничего не осталось? — беззаботно рассмеялся Роджер, неожиданно приобняв меня за плечи. — Кого бы я тогда приглашал на свидание в выходные?

Морис, идущий чуть впереди, споткнулся и развернулся к нам с таким видом, что мне лично захотелось перекреститься. Но Роджер о подвохе с куратором не догадывался, а потому широко улыбнулся ему белозубой улыбкой, продолжая на ходу приобнимать меня за плечи.

— Дейв мне уже сказал, что видел твою кузину. А вы, и правда, как две капли воды похожи! Мори́са, да? Слушай, а как ее в Штаб пустили? — спросил он у меня.

— Н-ну… — промямлила я, лихорадочно придумывая, как бы пологичнее соврать. — Она ведь тоже… теневик. Вот. Куратор посчитал нужным пообщаться, хм… с нами обеими сразу.

— А я бы тоже не отказался пообщаться с вами обеими сразу, — поиграл бровями Роджер, лукаво подмигивая моей "двоюродной сестре". — В более приватной обстановке. Как вы на это смотрите, Мори́са? Вы прям такая же прекрасная куколка, как и наша Флорочка. Я был бы чрезвычайно рад вашей компании!..

— Уверен? — спросила моя копия грубым мужским голосом.

Вот либо у "куколки" сдали нервы, и куратор перестал контролировать женский голос, либо он решил довести Роджера до нервного тика. Второе вероятнее, потому что Роджер резко перестал улыбаться и глянул на Мориса с опаской. Склонился ко мне и неуверенно так протянул:

— А у твоей кузины, хм… очень необычный… тембр голоса…

— Прокуренный, — с серьезным видом кивнула я, игнорируя испепеляющий взгляд Мориса. — Я вот сколько раз ей говорила — не кури, Морсенька, не кури, это пагубно влияет на женский голос!.. Но, как видишь, она никогда меня не слушала.

Знаете, что чувствует кролик перед смертью в объятиях удава? Я тоже не знаю. Но, судя по яростному взгляду Мориса, скоро меня просветят на эту тему, так что обещаю поделиться с вами животрепещущими подробностями.

— Я так и подумал, — облегчённо выдохнул Роджер и задумчиво закусил губу. — Правда этот голос кого-то мне сильно напоминает…

Морис издал нервный смешок, а я развела руками, мол, даже не знаю, что сказать.

Мы проходили мимо лифта, когда его дверцы распахнулись, и оттуда в холл вышел Эрик Кларксон с Ильфорте Брандтом. Они о чем-то бурно переговаривались, уткнувшись в какие-то чертежи, но дружно заткнулись и подняли головы на Мориса, который как раз цокал каблучками в их направлении.

Вот же везучие черти! Нюх у них, что ли, на Мориса, попавшего в щекотливые ситуации?..

Эрик склонил голову на бок и смерил куратора тяжелым взглядом с головы до ног, задержавшись на кривоватеньких туфельках с бантиком.

— М… Морис?..

— Мори́са, — поправил Роджер, который все еще шел рядом и как раз свернул к лифту, собираясь отправиться на несколько этажей выше. — Фло, я ведь правильно запомнил имя твоей кузины?

— Ага, все верно, — охотно поддакнула я. — Моя люби-и-имая двоюродная сестричка. У нас с ней очень много общего!.. Любовь к смелым экспериментам, например. Да, Морсенька?

Брови Эрика поползли вверх, а мистер Брандт резко прикрылся чертежами, но вряд ли для их детального разглядывания.

Сомневаюсь, что этих инквизиторов могла обмануть магия метаморфа, наверняка они умели сразу смотреть через оболочку.

Куратор поднял вверх указательный палец, угрожающе зыркнув на Эрика.

— Ни. Слова, — раздельно процедил он сквозь зубы.

И, не глядя ни на кого больше, цапнул меня за локоток и быстро потащил прочь из холла.

Я предпочитала идти молча и также молча давиться сдерживаемым хохотом. Все губы искусала в попытке сохранить молчание.

Судя по глухим подвываниям за нашими спинами, хохотом давилась не только я, но и господа инквизиторы из руководящего состава.

— Классный маникюр, кисуля! — все же прилетело нам вдогонку от господина Ильфорте.

— Скоты, — тихо прошипел куратор себе под нос, ускоряясь, чтобы быстрее скрыться за поворотом от разразившихся хохотом коллег.

Не могла их винить. Все же не каждый день по Генеральному Штабу расхаживает злая Мори́са.

Глава 19. Водный Кордон

Морис упорно молчал. Агрессивно так молчал, я бы сказала. Каждым вдохом и выдохом.

Он повел меня к выходу из Штаба какими-то кружными путями. Даже не знала об этих тайных лестницах и о черном входе, по пути мы ни с одной живой душой не столкнулись.

— За что мне всё это, — бормотал себе под нос куратор.

Вопрос был явно риторический, но я все равно решила развить тему.

— А вы в детстве хорошо себя вели?

— Не очень.

— Значит, я ваша карма, — сказала преувеличенно бодрым голосом. — Симпатичная, между прочим. Могли бы и порадоваться этому.

— Издеваетесь?

— Ну, самую малость, может быть.

— А если я начну издеваться?

— О, не стоит.

— То-то же.

Мы немного помолчали. Морис медленно остывал, а я опасалась нарываться дальше.

— А я думала, в Генеральный Штаб есть только один главный вход, — протянула задумчиво, когда мы с Морисом вошли в другой лифт, маленький, буквально на два-три человека.

— Всегда должен быть запасной вариант на случай форс-мажорных обстоятельств. Этим входом могут пользоваться только некоторые инквизиторы из числа руководства.

Я нахмурилась.

— Но ведь если есть второй вход, то недоброжелатели могут проникать в Штаб через него.

— Это невозможно. Лифт настроен на конкретные ауры.

— Но ведь я с вами еду, хотя на меня проход точно никто не настраивал. Что мешает недоброжелателям проводить так кого-то с собой?

— Не все могут проводить так кого-то с собой, — покачал головой Морис. — Считанные единицы имеют разрешение, а ауры попутчиков фиксируются, их легко отследить. За последний месяц здесь точно никто с кем-то вместе не ехал, я проверял.

Я печально вздохнула. А жаль, эта версия многое бы объясняла.

— А вы доверяете всем руководителям, у кого есть пропуск на этот проход? — спросила осторожно.

Морис смерил меня внимательным взглядом.

— Вообще, да, доверяю. Но в связи со всеми последними событиями уже не уверен. Возможно, я что-то упустил… Что-то, что не могу разглядеть сам.

— Было бы неплохо дать мне посмотреть записи проходок за последние пару месяцев. Мало ли что я смогу увидеть.

— Организуем, — серьезно кивнул Морис. — А пока что давайте уберемся отсюда подальше, чтобы поговорить в спокойной обстановке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению