Щелкунчик и четыре королевства - читать онлайн книгу. Автор: Мередит Рузью cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Щелкунчик и четыре королевства | Автор книги - Мередит Рузью

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Мари кивнула – и снова согнулась пополам в приступе кашля. Дроссельмейер поддержал её – и не размыкал рук, пока больной не полегчало.

Слёзы жгли Мари глаза.

– Мне так и хотелось – ох, до чего же хотелось! Но я ждала слишком долго. Я думала, я поправлюсь, но мне становилось всё хуже. Мне не стоит уводить её туда вот так... Королевства должны быть исполнены волшебства. Чтобы, переступив порог, она испытала радость, как то и было задумано. Радость, а не скорбь.

Дроссельмейер опустился перед воспитанницей на колени.

– Если таково твоё пожелание, то, конечно же, я его выполню, – заверил он. – А ты уже побывала в королевствах, ты сказала регентам? Они знают?

– За этим я и пришла. – Мари выпрямилась, усилием воли превозмогая слабость. – Я должна отправиться туда сейчас, пока могу. Я так долго откладывала... это всё моя вина. Я боялась сказать. Это разобьёт ей сердце. Я никогда не думала, что однажды причиню ей такое горе. Что брошу её навсегда.

– Ты вовсе не бросаешь её, дитя, – возразил Дроссельмейер. – Она поймёт.

Мари не сдержала слабой улыбки:

– Вы до сих пор зовёте меня «дитя», при том что у меня уже своих трое.

– Хорошо, тогда пусть будет «смышлёное дитя», если тебе так больше нравится, – в свой черёд улыбнулся старик. – Ну пойдём, я помогу тебе.

Вдвоём они медленно двинулись вверх по лестнице. Но Мари уже не держали ноги. Она споткнулась и рухнула на ступени, всем своим хрупким телом сотрясаясь в приступе страшного кашля.

– Это была плохая идея, – озабоченно промолвил Дроссельмейер. – Надо вернуть тебя домой.

– Нет, – прохрипела Мари. – Я должна им сказать.

– Они всё поймут, – повторил Дроссельмейер. – Сейчас тебе следует быть дома, с семьёй.

Мари подняла затуманенный взгляд:

– Ох, дядюшка...

Дроссельмейер помог ей выйти из усадьбы на бодрящий осенний воздух.

Никто из них не видел и не знал, что с высоты старинных часов за ними наблюдают чьи-то внимательные глаза. Крохотная свидетельница происходящего – миниатюрная фигурка с розовыми волосами, уложенными в замысловатую причёску, – видела всё, хотя и не слышала ни слова. По белым фарфоровым щёчкам точно сахарный сироп струились злые слёзы.

Глава 21. Клара

– Вот и мы! – закричала Росинка. – Опускайте мост!

Стражи, щёлкнув каблуками, тут же кинулись вращать громадное колесо, опускающее подъёмный мост. Филипп и Клара быстро перебежали по нему с противоположного берега на замковый двор; за ними следовали солдаты, которых Росинка благополучно вывела из запустения Четвёртого Королевства. Миссия успешно выполнена – все вернулись живые и невредимые!

И с ключом!

– Клара? – позвала Сахарная Слива, выходя из тени, где пряталась до сих пор. Остальные трое регентов никоим образом не должны были узнать о её причастности к запретной вылазке.

– Я его добыла! – гордо воскликнула Клара. – Вот он!

И девочка высоко подняла блестящий золотой ключ, сработанный в давние времена её мамой.

Сахарная Слива просияла лучезарной улыбкой.

– Ты просто чудо! – возликовала она, подхватила Клару и в восторге закружила её в воздухе. А потом тепло привлекла девочку к себе, и на краткий миг Кларе почти поверилось, будто это мама обнимает её, гордясь успехом дочки. Она даже не заметила, как Сахарная Слива преловко вытянула ключ из её пальцев, – до тех пор пока регент Королевства Сладостей не объявила: – А теперь быстрее в комнату с Механизмом!

Сахарная Слива, Филипп и Клара бегом промчались по дворцовым коридорам до потайной лестницы. Росинка летела следом, рассыпая шлейф искр. Стража услужливо распахнула перед прелестной соправительницей двери комнаты с Механизмом; Сахарная Слива вихрем ворвалась внутрь и кинулась к приборному щитку, сжимая в руке золотой ключ.

– Вставляй давай! – воскликнула Росинка, возбуждённо носясь туда-сюда.

Сахарная Слива подняла ключ повыше. Золото ярко сверкнуло в свете ламп.

– Наконец-то, – прошептала Сахарная Слива. – Наконец-то королевства обретут то, в чём так нуждаются. То, чего они ждали так долго.

Одним стремительным движением она вставила ключ в шестилучевое отверстие.

Но когда Сахарная Слива попыталась повернуть ключ – у неё ничего не вышло. Ключ не поддавался: он просто торчал в замке, не двигаясь ни туда, ни сюда. Красавица попробовала ещё раз. Опять неудача. Ещё недавно сияющее восторгом лицо исказилось от ярости. Сахарная Слива дёргала ключ в разные стороны – но всё без толку.

– Ключ не подходит! – в гневе выкрикнула она и швырнула его в кучу таких же негодных ключей, накопившихся за долгие годы.

Но Клара сдаваться не собиралась.

– Это наверняка правильный ключ, – настаивала она. – Иначе зачем Матушка Имбирь так стремилась заполучить его?

Девочка подобрала миниатюрный золотой ключик и внимательно его осмотрела. Головка была сделана в форме вычурного банта. Так, а это что такое? Бант поворачивался – и конфигурация коронки менялась!

– Смотрите! – воскликнула Клара. – У него подвижная коронка, и она регулируется с помощью головки. Мне кажется, что... да! Сахарная Слива, смотри, ключ меняет форму!

Искажённые яростью черты регента Королевства Сладостей мгновенно разгладились; прелестное личико вновь засияло радостным нетерпением.

– Давай же, Клара, давай! Быстрее! Войско Матушки Имбирь того гляди обрушится на нас!

Клара подошла к приборному щитку и вложила ключ в отверстие. Но на сей раз она осторожно повращала головкой-бантом до тех пор, пока зубцы коронки идеально не совпали с запирающими штифтами в замочной скважине. С обнадёживающим щелчком ключ встал на место – и без каких-либо усилий провернулся вправо.

Все затаили дыхание.

В течение нескольких мучительных секунд не происходило ничего. Затем очень медленно Механизм пришёл в движение – колёсики и шестерёнки заскрипели, словно их не смазывали вот уже много лет. Запыхтели клапаны, зашипел пар, зашуршали вентиляторные ремни. Откуда-то из глубин Механизма послышалось размеренное тарахтение.

Клара с гордостью наблюдала, как Механизм пробуждается к жизни. Блестящее изобретение её матери снова заработало!

Наблюдала за происходящим и Сахарная Слива, странно кривя губы. А затем подошла к стоящему рядом ведру, подняла его и высыпала всё содержимое на платформу.

Под гигантской трубкой со встроенными линзами раскатились игрушечные оловянные солдатики – десятка два, не меньше.

– Гм... мне кажется, оживлять можно только по одному за раз, – промолвила Клара.

– Боюсь, для этого у нас совсем нет времени, – непринуждённо возразила Сахарная Слива. – Просто нажми кнопку, милая деточка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению