Красная книга магических животных - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Брэйн, Анна Лерой cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная книга магических животных | Автор книги - Даниэль Брэйн , Анна Лерой

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

А Вианна все-таки мне смогла нагадить!

Наверное.

Я попыталась вспомнить, что там было написано насчет лент, и как-то сравнить цвета своих лент с цветами других дам. На первый взгляд вообще никакой логики, все они разные. Нет, закономерность есть, но как ее вычислить, и надо ли или проще снять эту всю фигню? Или это совсем уже неприлично?

Но поразмыслить мне толком не дали. Потому что «первый круг» оказался коротким, снова взвыли дудки, народ рассредоточился, я насторожилась. Король и королева, а также оба принца, сидели на каком-то возвышении, причем Реджи откровенно скучал. Зато на помостик, украшенный невероятно красивыми цветами — я даже отсюда видела, что они искусственные, здесь, наверное, предпочитали не губить природу ради торжеств — вышла госпожа Амари. 

Я приуныла. 

— Ваше величество, ваше величество, ваши высочества, — начала она хорошо поставленным голосом, обращаясь с легким поклоном к правящей семье, а потом повернулась к публике: — Дамы и господа! Попечительский совет заповедника Андоры рад приветствовать вас, мы благодарны, что вы пришли и разделили с нами наш нелегкий, но такой благородный труд!

Она сделала паузу, зал взорвался аплодисментами. Я вспомнила шрамы Вианны и хмыкнула, тут же сообразив, что вокруг полно народу, а я без маски, и корчить рожи здесь не самое уместное. Черт!

— Если и есть где-то место, где уникальные животные чувствуют себя как дома…

«То это твоя сумочка…»

— То это наш заповедник! К нам приезжают ученые из множества стран перенимать наш уникальный опыт…

«Господи, если еще и иностранцы понаедут, я этого точно не переживу».

— Наши специалисты проводят уникальные операции пострадавшим животным, принимают все меры по сохранению исчезающих видов, обеспечивают им условия, ничем не отличающиеся от их естественной среды обитания, подбирают максимально здоровый и питательный рацион…

«Иногда эти виды жрут все равно то, что попалось, невзирая на свой и чужой охранный статус…»

Госпожа Амари несла банальности, от которых у меня сводило челюсти, но зато публика была в восторге. С другой стороны: зачем что-то придумывать, если и так работает? А я еще жаловалась, что все книги и кино одинаковые.

— Все это требует огромных средств. Например, сейчас в заповеднике начато строительство реабилитационного центра…

«Стоимостью в разы меньше, чем изначальный проект…» И тут я вспомнила Лу — неужели это все он делал исключительно для того, чтобы потом показать — да он достоин места управляющего куда больше, чем я?

Госпоже Амари периодически хлопали, а мне хотелось куда-нибудь срочно свалить. И что она там говорила, я просто не слушала. Тем более что меня вдруг нащупали и куда-то поволокли. Никакого криминала — меня тащили на трибуну, а лучше бы в багажник. 

— Познакомьтесь с нашим новым администратором! За невероятно короткий срок она сделала для заповедника поразительно много, и мы убеждены — Виктория на этом не остановится!

Свет ламп бил мне прямо в лицо, и я подслеповато щурилась на толпу. Подозреваю, что вид у меня при этом был не самый умный и впечатляющий. 

— Скажите им что-нибудь воодушевляющее! — попросила меня госпожа Амари, оторвавшись от микрофона.

— Что сказать? — опешила я. Можно мне готовый текст? Ну в конце-то концов, я же не политик, вот так без подготовки!

— Ну, что вы хотите от них получить?

— «Дайте денег»? — предположила я.

— Ну, только не так прямо, — кивнула госпожа Амари. 

— Э-э… — протянула я, оказалось, что я микрофон. Тьфу ты пропасть! — Спасибо, что вы пришли. Знаете, мы…

Госпожа Амари дружески толкнула меня в плечо. Спасибо, я и без тебя не могу мысли в кучу собрать. 

— Мы очень стремимся сделать все максимально качественно и дешево. 

— Кхм.

— Дешево — в том смысле, что стараемся тратить как можно меньше денег… Например, сейчас реабилитационный центр строят волонтеры…

— Не надо об этом.

— Да? Хорошо, — кивнула я, не отворачиваясь от микрофона. — В общем, что я хочу сказать?

Что говорить с сотрудниками у меня вышло как-то изящнее. А тут хоть бумажка какая бы была, что ли… Лампы немного отвели от моего лица, и на этом было спасибо, потому что я хоть смогла рассмотреть, что происходит. 

— Я хочу сказать, что деньги мы тратим с умом… Но их все равно не хватает. На такую работу денег никогда не хватает, и не потому, что сложно что-либо рассчитать, наоборот. Когда есть время подумать и найти оптимальное решение — это прекрасно. Но что делать, если времени нет? Например, нам очень нужно одно лекарство, которое облегчает заживление ран. Оно импортное и очень дорогое, и его не хватит надолго, и в зоопарках, насколько я знаю, оно почти не используется, но в заповедниках — да… потому что у нас все как в дикой природе. Почти все. Некоторые вещи мы все равно не можем сделать по-своему, потому что так будет хуже зверям. Нам нужно много разных видов заменителей молока — потому что никто никогда не знает, в какой момент мать откажется от потомства, ей ведь плевать, насколько ее вид редок. Нам нужно набрать персонал.

Потому что его действительно не хватает. Дезмонд был прав. И Вианне нужны помощники, и логистов хорошо бы хотя бы троих, и хозяйственная служба тоже зашивается с утра до ночи, и в бухгалтерию тоже нужны еще люди.

— Нам очень много всего нужно. Мне даже неловко перечислять. Но если вы нам поможете — нам будет легче. Намного. 

Госпожа Амари была в полуобмороке. А тут в полуобмороке едва не стала я. Так, что даже захлопнула рот, а люди, решив, что я закончила, принялись неистово хлопать.

А я стояла и смотрела на новых людей в толпе. Или, может, они просто попали в поле моего зрения, потому что встали туда, пока я пялилась не на людей, а на ослепляющий свет.

Я стояла и смотрела на того, кто обещал мне вернуться до бала, а вместо этого вернулся на бал, и не один, а с невестой.


Глава двадцать пятая

Ну, а теперь можно было и сбежать. Обидно немного, что вместо того, чтобы выполнить обещанное, он поступил вот так… непрофессионально, я бы сказала, не по-человечески. А я тоже хороша: привыкла, что заместитель надежный, и это мне вышло боком. Этим самым боком — бочком-бочком — я сползла с трибуны и попыталась затеряться в толпе. А что, делать мне больше здесь нечего. Речь толкнула, себя показала, о заповеднике рассказала. И сейчас бы просто в тишине посидеть и с тем же китце поиграть, но мелкого принца уже не было на месте. Остались только взрослые, и они общались где-то в стороне. Наверное, торжественная часть закончилась, теперь можно было держаться вольно. 

— Уважаемая Виктория, это было восхитительно! — мне дорогу вдруг заступили два молодых человека и руки мне подали. И, судя по зырканью, они сразу записали друг друга в соперники. Что? Я растерянно спрятала руки за спину, но молодчики не расстроились, тут же завалили вопросами:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению