Красная книга магических животных - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Брэйн, Анна Лерой cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная книга магических животных | Автор книги - Даниэль Брэйн , Анна Лерой

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Виктория, что такое? Вас всем заповедником уже ищут, — он навис надо мной и сверлил меня взглядом, скорее всего, полным легкой укоризны. Я обиженно всхлипнула, и тон голоса Дезмонда сразу же поменялся. — Так, постойте, вы плохо себя чувствуете? Что-то болит?

Он присел на корточки, ухватил меня за запястье, пульс измерять, потом в лицо заглянул. А я только промямлила:

— Правда ищут?

— С чего мне вас обманывать? Не успели мы оглянуться, как вас и след простыл. Вас видели у ваших комнат, потом на выходе из здания и возле гаражей. Так получилось вас найти.

Странно, а мне показалось, что меня никто не заметил. 

— Так болит или нет? — уточнил Дезмонд, слегка встряхнув меня за плечи.

— Нет, все хорошо, — призналась я. — Но, видите ли, я переволновалась. И домой же мне собираться, да? Эдвард же на месте. Я все понимаю. Зачем заповеднику неспециалист, которого взяли, потому что кого-то было нужно взять. Я же видела Эдварда в деле, а как он распознает животных… как кормит… как уверенно сдерживает и обращается с ними!..

— Странно, — усмехнулся Дезмонд. — Но нечто подобное я пару минут назад слышал от самого Эдварда. Мол, как так, она и года не прожила в заповеднике, а уже столько знает и умеет, и вообще ее местные не съели. Такой талант не должен пропадать.

— Что? — растерялась я. — Вы шутите?

— Вы на своем месте, Виктория, — покачал головой Дезмонд. — Вас же назначили управляющим, документы подписаны, контракт длится. Куда это вы собрались уходить?

— Но Эдвард же тоже управляющий, раньше меня им стал.

— Как там говорят: зад поднял — место потерял? — мягко улыбнулся Дезмонд и осторожно положил мне на плечо руку, чуть сжал пальцы. — Зачем тогда мы спешили вас спасти, если вы вдруг решили нас покинуть? Неужели все наши — и мои в частности — усилия пойдут прахом? Обесцените все, что было сделано? Друзья так не поступают! 

— Друзья? — хрипло выдохнула я. 


— Кхм, я поспешил? — немного расстроенно спросил он. Я, конечно, принялась убеждать, что не то имела в виду, Дезмонд даже успешно изобразил обиженного, а потом улыбнулся — широко-широко: — Настроение печальное ушло? 

Я с некоторым удивлением поняла, что так и есть. А Дезмонд снова кивнул, устроился на земле напротив меня и спросил:

— А теперь рассказывайте, страшно было? Переволновались? Были уверены, что никто не спасет? Я хочу услышать, а вам нужно выговориться.

— А друзья друг друга на «вы» не называют, — заметила я, а внутри все задрожало от несмелого пока осознания — ничего не изменилось, меня не забыли, не предали, я и дальше могу впрягаться в проекты, наблюдать животных и учиться, узнавать больше о них. Теперь только вокруг меня на одного специалиста стало больше. 

— Но вы еще и мой начальник… Хотя рабочий день уже окончен. Вика? — лукаво подмигнул он. 

— Деззи? — хихикнула я, и Дезмонд расхохотался, бормоча, что он еще это сестре припомнит. 

— Так расскажешь? С подробностями, а то Эдвард очень однобоко все воспринимает, пусть и прожил там почти полгода. А мне нужно больше, чтобы как следует подготовиться… — загадочно произнес Дезмонд.

— К чему подготовиться? — задала я вопрос, который он, конечно же, ожидал.

— К экспедиции! Представь, Левиафан был во многих мирах, оттуда захватывал… Да кого только ни захватывал! Но животные и растения продолжают жить, значит, была создана особенная экосистема, аналогов которой нет нигде! Мы получим доступ к новым формам симбиоза, а еще... — он размахивал руками и говорил, и говорил, глаза горели от восторга, а лицо покраснело. И я так заслушалась, что не сразу поняла последний вопрос.

— Что?

— Так ты хочешь отправиться со мной в экспедицию? — повторил Дезмонд. — Думаю, это будет удивительный опыт, такое пропустить никак нельзя. Арчибальд сказал, что Левиафана можно удерживать еще месяц, может, чуть больше. Время ограничено, но…

— Я согласна! — выпалила я и даже немного испугалась своего энтузиазма. Но с другой стороны, разве можно отказаться? Это и правда такой случай, который выпадает крайне редко. Так же, как возможность стать во главе заповедника редких животных из разных миров. Дезмонд протянул мне руку, мол, договорились, и я с силой вцепилась в нее. 

Что-то яркое взвилось с шумом в воздух совсем рядом с заповедником. Низкий гул слегка разбился об купол, но все же не услышать его было невозможно, и птицы зашумели в лесу. Но объект вдруг замер на месте, в небе над нами почти что, завертелся как юла и — вр-риу — исчез. Растворился в пространстве. 

— Эхорджа сбежал, на него чуть ли не пачками вешались биологи, а некоторые и пощупать норовили, — хохотнул Дезмонд и потянул меня за руку, поднимая со скамьи. — Идем? Нас ждут…

Ждали нас не только работники заповедника, не только Эдвард и Арчибальд, взъерошенный и с кругами от недосыпа под глазами. Ждали нас тайны Левиафана и другие миры, где так много самых разных зверей, которые так и ждут, чтобы их приютили, накормили и просто любили.

Конец

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению