Клон. История любви - читать онлайн книгу. Автор: Габриэлла Лопез cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клон. История любви | Автор книги - Габриэлла Лопез

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Сеньор Леонидас, а где вы купили кулон с зеленым камнем для матери Лукаса? — вдруг спросила Маиза. С лица Лукаса сползла улыбка.— Он видел его в вашем сейфе.

— В моем сейфе?! Но у матери Лукаса не было такого кулона, — удивился Леонидас. — А какой камень у нас зеленый? A Jade... — Леонидас ве­село произнес это слово...

Лукас больно прикусил губу. Маиза резко вста­ла и ушла из-за, стола. Лукас поспешил за женой.

— Это только потому, что я назвал камень? Но зеленый камень, который я знаю — это нефрит, — растерянно протянул Леонидас, глядя на Далву.

Лукас клялся жене, что это действительно ка­мень, его матери. Но Маиза ему не верила. Ка­мень с именем его возлюбленной...

— Этот камень — это я... — твердила Жади Зо­райде.

Она уже давно искала свой кулон, он прино­сил ей удачу. Жади была уверена — у кого в ру­ках ее камень, у того в руках ее судьба, и она обя­зательно сведет ее с тем, у кого ее украшение...

Маиза подглядела, где Лукас прячет кулон, и ночью стянула его.

Жади тоже совершила кражу — вытащила из сейфа Саида свой паспорт и пачку долларов.

— Теперь я свободна! — улыбаясь, она броси­лась к Зорайде. — Я сделала самое сложное — выкрала паспорт и деньги, но если ты не помо­жешь мне, то ничего не получится! Никто ниче­го не узнает!..

Зорайде согласилась. Она должна была заказать билет, так как Жади не знала арабского, и хотя служанка совершенно справедливо уверяла безу-мицу, что без разрешения мужа ей не продадут билет, Жади была опьянена первой победой.

Она сложила свои вещи в сумку, спустилась вниз и сказала золовке, что отправит Латиффе косметику через двоюродного брата.

— Зачем столько косметики?! Дома она ни к чему: дома нужны дети, вкусная еда и полная чис­тота, — ответила Назира, подкрашивая себе глаза.

Вещи Жади отнесла к служанке, а наутро они должны были ехать в аэропорт. Зорайде понима­ла, что вновь совершает тяжкий грех, но не мог­ла ни в чем отказать плутовке Жади. Та полнос­тью овладела сердцем одинокой и не очень-то счастливой женщины.

Утром Назира и Саид ушли на рынок. Жади сказала, что она останется, чтобы убирать в шка­фах, и тотчас убежала в дом Али, где ее ждала Зорайде. Они отправились в аэропорт...

Здесь Жади ждало разочарование: если нет раз­решения мужа, то необходимо согласие старших на покупку билета. Ведь Зорайде предупреждала ее об этом... Но Жади была слишком упряма и никого не слушала. И сейчас в ее голове уже ро­дился новый дерзкий план...

Жади помчалась в туалет, куда перед ней вош­ла женщина в чадре. Мусульманка скрылась в ка­бинке, предварительно сняв чадру и оставив ее вместе с сумкой возле раковины. Проворная Жади надела чужую чадру, взяла чужой билет и подбежала к мужу женщины. Она выронила свою сумку у ног Зорайде. Та в ужасе посмотрела на маленькую полоску, в которой виднелись глаза Жади... Но как теперь Зорайде сможет вернуться к Али?! Как взглянет ему в глаза?! Она, совершен­но подавленная, мучаясь расканием, поплелась домой, постояла в нерешительности у двери и вдруг пустилась бежать. Служанки заметили ее, но остановить не успели.

А Жади в чадре шла за чужим мужем. Зато жен­щина в туалете не могла выйти оттуда без чадры...

Несчастную, у которой Жади украла чадру, на­шли уборщицы. Она плакала в туалете. Жади уже садилась в самолет. Мужчина начал подозревать, что рядом с ним не его жена: она ничего не от­вечала на его вопросы. Наконец, он увидел руку Жади и закричал. Начался скандал. Жади с не­покрытой головой с позором вывели из самоле­та. Но в аэропорту она ловко скрылась в огром­ной толпе приезжих и пошла домой.

Али и Саид уже бросились искать Зорайде, но никто из уличных торговцев не видел ее.

Жади шла домой, не зная, что ее ждет. Она была готова к самому худшему и впервые осознала, что все ее авантюры неоправданно опасны. Но ей по­везло. Она пришла домой, когда все искали Зорай­де,  и  почти не заметили исчезновения Жади.

Она молила Аллаха, чтобы Зорайде вернулась живая и невредимая, и ее не наказали. Она чув­ствовала свою вину. Али тем временем уже обе­гал весь Фес. Он объяснял свое беспокойство тем, что хочет найти верную служанку только для того, чтобы прилюдно проклясть ее.

 — Смотри, Далва, что я нашла! — Маиза дер­жала в руках зеленый нефритовый кулон.

— Ты хочешь опять поссориться с Лукасом?! Положи это туда, откуда взяла! — закричала няня.

Но Маиза собиралась разобраться с загадочным кулоном. Пусть Лукас ищет его в обычном месте! Она отправилась в офис компании Феррасов и попросила свекра подарить ей на день рождения одно из украшений матери Лукаса.

— Я давно думал об этом, — сказал Леони­дас. — Ты выберешь его себе сама!

Вечером он показал невестке драгоценности своей жены, куда Маиза незаметно подложила ку­лон Жади. И выбрала его.

Странно, подумал Леонидас, я совершенно не помню этого украшения. Наверное, мне действи­тельно стоит обратиться к психоаналитику, как советовала Иветти...

Иветти показала Лауринде и Норме приглаше­ния на свадьбу. Одно она собиралась вручить «львеночку»: это будет страшный дога него удар! Но так ему и надо!

Леонидас нянчил внучку, когда зазвонил теле­фон. Трубку взяла Далва и с радостью сообщила, что Иветти приглашает его на свою свадьбу. Он поспешно передал Мел служанке. Он негодовал... Именно на это и рассчитывала Иветти.

Она явилась в офис Феррасов с пачкой пригла- шений на свадьбу. Как ни в чем не бывало, пре­рвала деловое совещание, сказав, что категоричес­ки настаивает, чтобы Леонидас был ее свидетелем, и всем раздала приглашения.

— Я всех жду на своем празднике. Это будет в Ле-Жарден...

Леонидас хмуро уставился на свою экс-невес­ту. Именно там они с Иветти когда-то планиро­вали сыграть свою свадьбу..

А Иветти ворковала: — Вам понравится мой жених: он воспитан, тонок — он душка! Он молод, я обожаю молодых мужчин, у которых нет боли от измен в прошлом, нет сыновей...

— Замечательно, я рад за тебя, — Леонидас от­лично понял, что вся тирада обращена лично к нему.

Иветти шла домой подавленная и плакала. «Львеночек» при ней демонстративно разорвал свое приглашение на свадьбу..

На своем дне рождения Маиза предстала в ярко-зеленом платье, обнаженная спина, черная помада и в довершении всего — ярко-зеленый ка­мень на груди. В свете прожекторов Маиза вы­глядела настоящей ведьмой.

Радость на лице Лукаса сменилась злобой. Его глаза остановились на знакомом зеленом камне на груди жены.

Хорошая у меня невестка, —. подумал Леонидас.

«Хорошая, невестка» смотрела на своего мужа с откровенным вызовом и знала: выстрел достиг своей "цели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению