За все, чем мы дорожим - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Полякова, Эрика Воронович cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За все, чем мы дорожим | Автор книги - Екатерина Полякова , Эрика Воронович

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– А командовать этим безобразием поставили Хулиано Андраде, – закончил кэп. – Видимо, Аспид уже тогда всех достал. Слышали бы вы, кстати, в каких выражениях он мне расписывал ваши похождения! «Нет, Жоао, только ты и мог такое притащить во флотилию!». «Адмирал, – говорю, – я не понял, вам что-то не нравится?». «Мне все нравится, но это ж хреновы смертники!». «Адмирал, то же самое вы говорили, когда мы привели в действие старые развалюхи со взрывчаткой». «Вот и я о чем – только у тебя в экипаже и могли прижиться такие отморозки! Спасибо, что этот ваш Вонг на Нордику не полез, разгребали бы сейчас!».

Кэп настолько похоже изобразил адмирала Андраде, что я непочтительно заржал. А кэп сразу же посерьезнел:

– Жаль, что Жиль Нуарэ так недолго прожил. Лет через десять после того прорыва его не стало. Сгорел на службе. Я был на открытии памятника.

– Я тоже, – вставил я. – Правда, мне было-то восемь лет от роду. А нашему коммандеру, получается, двенадцать.

– И именно он произнес речь. А ленточку дал перерезать своему младшему брату, который деда уже не застал.

– Красиво, – одобрил Асахиро.

– Кстати, а сейчас-то коммандер где? – поинтересовался Дарти. – Вроде уже многие наши из отпусков вернулись… И доктора Картье нет.

– Габриэль в Старых Колониях, – ответил капитан, – так что это надолго. Да, представьте себе, ваши края ее впечатлили. А вот о коммандере Нуарэ у меня самого нет сведений. Он, конечно, не обязан делиться планами на отпуск, но обычно о них сообщает. Отписался с Азуры и ушел в радиомолчание.

Чтоб коммандер не отчитался о своих планах с точностью до последней закусочной? Где-то кит сдох, однозначно. Хотя, понятно, это его личное дело. Коммандера, в смысле, а не кита. Глядишь, лишнюю пару недель поживем спокойно.

Глава 4. Хоть на край света!

1.

16 января 3048 года

Лусиано Мартинес, хозяин маленького энимского отеля «Краб», отодвинул чашку кофе и потянулся за сигарой. Отель почти пустовал – не сезон. Вода в море холодная, а что делать на маленьком островке без возможности купаться? Вот Лусиано и скучал за стойкой администрации. Андрес в баре, надо полагать, скучал не меньше. А может, отдыхал душой – в кои веки к нему не липли нетрезвые дамочки, решившие, что красавец Андрес – любовь всей их жизни и недаром именно им смешал такой красивый и вкусный коктейль. Хотя Андрес просто любил свою работу. Сам, кстати, пил очень мало. Лусиано, наоборот, очень ценил виски из Шинедо, хотя, конечно, никогда не позволял себе излишеств. В конце концов, он в буквальном смысле слова жил на работе, какие тут излишества. Даже если работы порой и нет.

Не успел Лусиано подумать эту мысль, как работа появилась. В отель вошла высокая шатенка с короткой стрижкой, в темных очках-полумаске. Странно, солнце-то совсем неяркое… Впрочем, судя по мраморно-бледной коже, девушка была не местной. Алхорка? Лусиано широко улыбнулся и поздоровался на пиджине.

– Добрый день, – девушка что-то проделала со своими очками, и они стали лишь слегка дымчатыми. Высунувшийся откуда-то Бенито, сын жены Лусиано от первого брака и незаменимый помощник в отеле, разинул рот. Лусиано был при исполнении, поэтому не мог проделать то же самое, хотя и очень хотелось. – Две недели назад в вашем отеле бронировали номер на имя Габриэль Карин Картье. Вот код заказа.

Судя по произношению, она точно не с Алхора. Хотя Лусиано помнил эту бронь, там было вообще незнакомое ему название планеты… Однако! Из внешнего космоса на его памяти гостей не появлялось. Тут, в конце концов, заброшенная колония.

– Все так и есть, – Лусиано широко улыбнулся. – Номер с балконом, прекрасный вид на море. Жаль, что вы застали Эним зимой.

– Вы это называете зимой? – девушка рассмеялась. – Да тут же жара!

Действительно, она была в шортах и легкой рубашке. Ноги, надо заметить, стоили того, чтобы их открыть. Лусиано улыбнулся еще лучезарнее:

– Тогда надеюсь, что вам здесь понравится. Вы позволите ваши документы, сеньора?

Девушка кивнула и протянула удостоверение. Ага, Лусиано сразу заподозрил, что военная – жетоны уж очень характерные. Хотя такой символики он не знал – звезда, надпись «Всегда на страже»… Ну да мало ли какие подразделения на свете бывают. Руки, правда, для военной необычно ухоженные… может, медик? Во всяком случае, взгляд, который она бросила на сигару Лусиано, был точно как у его врача.

– Космофлот? Сеньора, да с вами шутки плохи! Бенито, не стой столбом, проводи сеньору в номер 212!

Бенито подхватил сумку девушки (небольшой чемоданчик она ему в руки не дала) и унесся. Лусиано проводил гостью взглядом. Красивая. Хотя, пожалуй, не на всякий вкус – немногим нравится, когда девушка выше их. Вот на Алхоре точно бы за свою сошла. А еще Лусиано почему-то чувствовал, что привычный стиль любезностей, кажется, стоит придержать при себе. Очень уж серьезная эта Габриэль Карин Картье. А Андресу надо сказать, чтобы соков закупил. Девушка спортивная, оценит.

***

Бенито в пять минут провел настоящую экскурсию, объяснив, где что находится, и особо обратил внимание на календарь приливов, висящий на самом видном месте: «Сеньора, у нас тут две луны, приливы бывают очень мощные, это нужно помнить!». На пиджине он шпарил как на родном языке, даже удивительно для такого юного возраста. Сгреб оставленные чаевые, восхитился щедростью гостьи и сбежал.

Габриэль принялась раскладывать вещи. Все нужное было при ней, но по этой «зиме» лосьон от солнца жизненно необходим, и он должен быть местным. В магазинчике при отеле Габриэль решительно отвергла все «масла для изумительного загара» и попросила крем с самым высоким защитным фактором. Кожа станет максимум чуть золотистой, но большего и не надо. Намазавшись кремом с ног до головы, Габриэль отправилась бродить по берегу. Почти сразу же ей попалась громадная шипастая раковина какого-то моллюска. Пустая.

Неизвестно откуда опять выпрыгнул Бенито. Кажется, это был его фирменный стиль – выскакивать как чертик из коробки и так же внезапно исчезать. Парнишка ухитрялся быть одновременно на всей территории отеля.

– Тут можно взять лодку и доплыть вон до тех скал, там всяких раковин столько! А вообще сегодня на ужин как раз вот такие моллюски с сыром, обязательно попробуйте, очень вкусно!

Он по-мальчишески облизнулся. Только сейчас Габриэль заметила, что Бенито старше, чем кажется – ему было лет семнадцать, хотя по маленькому росту и повадкам она бы дала четырнадцать, не больше. Но забавный. Она улыбнулась ему:

– А вы не подскажете, где можно было бы вот эту штуку покрыть лаком? Один мой знакомый профессор будет в восторге от такого пресс-папье.

Бенито почесал в затылке:

– А, наверное, в сувенирной лавке на том конце острова сделают! А не там, так в городе, это на катере где-то час надо ехать, да вы же знаете, это почти как до космопорта, только выйти раньше, тут все знают.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению