За все, чем мы дорожим - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Полякова, Эрика Воронович cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За все, чем мы дорожим | Автор книги - Екатерина Полякова , Эрика Воронович

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

– При поступлении на службу все примерно так же, но не настолько… церемониально, – сказал Генрих и смущенно улыбнулся. – Конечно, если у кого-то уже есть напарник, то служат вместе. У меня не было. Фриц уронил меня в лужу, а я только впервые надел парадную форму. Вот скажи, Фриц, тебе не стыдно?

Фриц негромко тявкнул, что, видимо, означало «нет». Габи расхохоталась, но, видя смущение Генриха, не без труда приняла серьезный вид. Он предпочел сменить тему:

– Так ты, говоришь, с Сомбры? А у нас ведь были сомбрийцы с полгода назад! Правда, не у нас, а у пограничников, но нам вся информация от них идет. Представляешь, нашу же банду рецидивистов отловили и сдали практически в подарочной упаковке! Не знаешь, кто такие?

– Как не знать! Это ж наши и были. Фрегат «Сирокко». Эскортировали дипмиссию, а эти придурки возьми да и напади. Я на фрегате старший корабельный врач. Так что про саму эту свалку я мало что порассказать могу, разве что про ее последствия. При допросе была наготове, на случай, если этим деятелям пришлось бы химию колоть, но обошлось. И слава солнцу, а то потом еще медотсек бы после них драить пришлось – загадили бы весь. Наш старпом и без всякой химии так допросит, что эти пиратики минут пять кочевряжились, а потом сами рассказывали про свой рост, вес и размер ботинок, какого числа они родились, какого года… и какого хрена.

Генрих хрюкнул. Габи и сама невольно усмехнулась, вспомнив ту истерику, которую устроил один из пиратов при упоминании Снайпера. Другой подручный Крауса оказался морально покрепче и прикрикнул: «Подбери сопли! Он давно мертв, я сам видел, как он свалился!». На что присутствовавший там же Асахиро с убийственным спокойствием произнес: «Не дождетесь». Теперь в истерику впали уже двое.

– Ох, да. У меня же друзья в планетных службах. Тоже в лицах представили, как эти герои недоделанные им плакались про страшных-ужасных сомбрийцев, которые понабрали себе в экипаж диверсантов и обижают несчастных уголовников, – его окончательно разобрал смех, и он зарылся лицом в ладони.

– Они поначалу перли напролом, орали всякие гадости, – продолжала Габи. – Главарь на старпома решил наехать. Мол, чего раскукарекался, петушок, соблюдай давай свои конвенции, а дальше непечатно. А рядом кэп наш стоит, стенку подпирает, мол, я чего, я ничего, время на вас тратить, помощник справится. И так невзначай: «Он не петушок, он курочка», – сам понимаешь, такого поворота пират не ждал, а потому заткнулся. А кэп продолжает: «Будешь выступать – яйца тебе снесет».

– Ты меня уморить решила? – простонал Генрих. – Я, между прочим, представляю элитные части гвардии Хунда! Практически неприкосновенная персона!

Тут он уже не выдержал и расхохотался в голос. Габи, впрочем, и сама смеялась от души. Здесь хоть не приходилось следить за каждым словом, чтобы ни в чем не заподозрили.

– В общем, недолго они в крутых парней играли. А уж как им «железный снег» припомнили, так и вовсе сидели как крыса под метлой.

– Еще и «железный снег»? – возмутился Генрих. – Ну, красавцы! Он вообще-то запрещен как антигуманный! Где только запасы раскопали, такую бы энергию да на мирные цели. Ну ничего, ближайшую пару десятков лет им точно будет куда ее девать.

Помолчав, он продолжал:

– А вообще, я порой завидую космофлоту. На «Валькирии», конечно, почетно и круто, сюда направляют после кучи проверок, но зато и сидишь тут как сыч.

– Знаешь, Генрих, – очень серьезно сказала Габи, – это я вам в некотором роде завидую. У нас то терране возбудятся, лезут к нам доказывать, что мы им много всего должны, а они имеют право из нас делать вторую Деметру. То Лехана свои делишки мутит, потому что интереснее, конечно, не самим технику разрабатывать и специалистов обучать, а тырить у нас. Жить на одном из самых оживленных узлов сети туннелей – это всегда сидеть на здоровом таком ящике со взрывчаткой.

Генрих только понимающе кивнул. Тут наконец объявили посадку на рейс Габи.

– Ох, ничего себе мы заговорились! А я еще думала, как время буду коротать! Мне пора идти. И… спасибо тебе. Вам обоим, – поправилась она.

– Да я что… – смущенно проговорил Генрих. – Удачной дороги! И… если хочешь, вот мой здешний адрес. Переписываться нам можно.

– Обязательно напишу! – крикнула Габи, направляясь к выходу на посадку.

Как бы Генрих ни скромничал, им с Фрицем удалось почти невозможное – улетая с «Валькирии», Габи улыбалась, уже не думая ни про какую Сферу и ни про какого Нуарэ.


23.

18 февраля 3048 года

В космопорту Габи встретил Алек Враноффски. На ее смущение он лишь улыбнулся: «У меня выходной, и я люблю ездить на машине. Не запихиваться же тебе в монорельс с этим монстром!». Что правда, то правда, к той компактной сумке, с которой Габи улетала, теперь прибавился немаленький гравиконтейнер с подарками. Даже пришлось раскошелиться за перевес. Правда, странно, что не приехал сам Ари, кататься он любит не меньше отца…

– Ари решил помочь бабушке с обедом, – словно прочитав ее мысли, сказал Алек. – Остальные тоже уже должны приехать, так что будет тебе встреча по первому разряду.

– Вернуться к вам – уже праздник, – совершенно искренне ответила Габи.

Действительно, у Враноффски уже собрались почти все, кто смог приехать. Капитана, понятно, уже поглотили дела, значит, будет одарен после отпуска, как и Альберта. Леон и Жан, наоборот, исчезли на вьентосских прибрежных курортах и собирались наслаждаться отпуском до последнего. Деверо приехал один и передал тысячу извинений от Эжени, которая сдавала промежуточные экзамены на курсах. Асахиро тоже оказался один.

– Зои уже вышла из отпуска, и вчера у нее было сложное дежурство.

Он развел руками. Габи проследила за его жестом и нахмурилась:

– Так-так, вы руку-то не прячьте, дорогой друг. Я все равно увижу. Во что вы в отпуске-то ухитрились вляпаться?

– О, так ты еще не в курсе? – ухмыльнулся подошедший Ари. – У нас тут на Нордике вышла история в лучших традициях Алискиных сериалов! Собственно, почему я сам за тобой не поехал – что уж скрывать, мне там тоже досталось, – он коснулся правого плеча.

– Так! – Габи смотрела по-прежнему сурово, но про себя подумала: «Парни, во что бы вы там ни влезли, как же хорошо, что вы живы!». – Хватит кругами ходить, рассказывайте уже! На месяц нельзя без присмотра оставить!

Ари, Дарти и Асахиро, перебивая друг друга, принялись рассказывать, чем обернулся их отпуск на Нордике. Оказалось, эти трое ни много ни мало вмешались в попытку государственного переворота, отбив наследника престола у похитителей. И, разумеется, Асахиро рванулся в бой, не глядя на численное соотношение. Габи не знала, то ли восхищаться, то ли хвататься за голову, потому что выжил он, откровенно говоря, чудом. И ведь мало было схватки с похитителями и полученных ранений – дальше был длительный допрос.

– И тут этот самоубийца отодвигает меня, как тумбочку, и лезет общаться с доблестной гвардией, – рассказывал Дарти. – Можно подумать, это не он пять минут назад пластом валялся! И такой, типа, вот он я, моих рук дело, все объясню. А держится-то на одном «тонике»!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению