Академия сумерек. Темное пламя - читать онлайн книгу. Автор: Анна Змеевская, Александра Гринберг cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия сумерек. Темное пламя | Автор книги - Анна Змеевская , Александра Гринберг

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Пекло, и почему я просто не забрал Лили с собой? А, ну да. Решил, что и так слишком на неё давлю; что ей полезно будет провести несколько дней без моего присмотра. Да и Старфолл давненько ждёт свою наследницу…

Подождёт ещё немного – потому что будь я проклят, если отпущу её куда бы то ни было. По крайней мере, сейчас.

– Лорд Рэйнхарт? – сонно пробормотала Лисандра, приподняв голову. Да чтоб меня, всё-таки разбудил. – Что… что с вашим лицом?

Я невольно коснулся царапин на свой щеке, что оставила на мне одна из проклятых мантикор. Усмехнулся – надо же, это было всего-то утром, а ощущение такое, будто с того момента прошла целая вечность. Никогда не отличался склонностью ко всяческой лирике, однако сейчас охота не то что говорить, а даже думать высокопарными фразами. Вроде как похождения героя среди врагов и полей боя, и героическое спасение девиц по пути. Не в моем случае, впрочем – девица спасла себя сама. Уже во второй раз.

От вмиг вспыхнувшей злости я сжал руки в кулаки, пожалуй, чересчур сильно сдавив в пальцах тонкие казённые простыни – они жалобно затрещали, за что Эбби меня наверняка по голове не погладит. Ну или просто сделает вид, что ничего не заметила, и воспользуется какой магией, чтобы восстановить все как было. Жаль, нельзя таким способом отмотать время… Хотя я слыхал, что обитатели Чащи, из тех, у кого клыки поменьше, а мозги – побольше, имеют в своем распоряжении и подобную маги.

Она села, ссадила на колени недовольного таким поворотом Шеана и подвинулась ближе, обеспокоенно глядя на меня. Я же давно забыл про собственную помятую мантикорами рожу, а когда вспомнил – лишь нервно рассмеялся.

– Эта ерунда меня сейчас волнует меньше всего. Как ты себя чувствуешь?

– Это не может быть ерундой, – возразила Лили, недовольно сморщив носик. – Лорд…

– Лили, – отрезал я, пожалуй, чересчур резко, потому что лиловые глаза сверкнули малость обиженно. Мол, чего это ты тут меня воспитываешь? Воистину, дочь своего рода – Леноре вот перечить смелых не нашлось за всю её жизнь.

Даже Бенедикт поостерёгся и обошёл Старфолл стороной, благодаря чему и спаслось так много тёмных во времена его священного похода против нас, нечестивцев.

– Голова кружится, – помедлив, призналась Лисандра. Её голос со сна звучал чуть хрипло и как-то растерянно. – Неплохо, наверное. Думала, будет хуже.

Не в силах больше держать руки при себе, потянулся обнять её. Её руки, сейчас казавшиеся совсем тонкими и болезненно хрупкими, обвились вокруг моей шеи. Она уронила голову на моё плечо, потёрлась об него лбом и как-то подозрительно выдохнула в шею. Точно пыталась убедиться, что я и впрямь здесь, с ней. Ну или это всё виновата моя больная фантазия, и видеть меня возле себя Лисандра сейчас хочет меньше всего.

Убедившись, что мои действия не вызвали дискомфорта, а мои самоуничижительные фантазии – тоже не моя фишка, но сейчас более чем уместные, – не более чем бред воображения, и вовсе перетащил её к себе на колени. Нервную дрожь удалось сдержать с трудом: кажется, до меня только сейчас по-настоящему дошло, что именно едва не случилось с моей Лили. С девушкой, которую я назвал своей, но не смог уберечь от беды.

Умом я понимаю, что моей вины в произошедшем нет. Вот только это ничуть не помогает умерить жуткую, отчаянную злость на себя и собственную глупость. Как я, никчёмный идиот, мог допустить такое? Как мне вообще взбрело в голову оставить Лили одну, доверить её кучке школьников?

И не важно, что среди тех школьников – истинные дети своих семейств, сильные, умные, талантливые и привыкшие защищать друг друга во что бы то ни стало. На сей раз они не смогли, не справились, и за это стоило бы хорошенько отделать всех тех, кому я доверил Лили. Стоило бы, да не стану – нет никаких сомнений ( вот с этой минуты их точно не осталось), что тот, кто устроил эту западню для Лисандры, придумал бы план в любом случае. И дай звёзды, чтобы при этом не пострадали остальные ребята.

Странное дело – как порядочный ухажер я должен думать исключительно о своей девушке, однако же есть во мне и что-то кроме этого. Быть может, преподаватель из меня и впрямь вышел неплохой – от одной мысли, что с Октавией, Таем или даже надоедой Лэндоном могло что-то случиться, мне стало не по себе ничуть не меньше, чем в момент, когда я получил ту дрянную записочку.

Никто не пострадает больше. Не под моим руководством. А кое-кому всё же придётся распрощаться со своим местом, или я не Рэйнхарт Блэквуд.

– Мне было так страшно, – прошептала Лили, её голос чуть дрожал от сдерживаемых эмоций. Я знал, что ей нелегко далось это признание, равно как знал и то, что она не станет лить слёз и жаловаться. Это просто не в её духе. – В какой-то миг я подумала, что нет смысла сопротивляться… Он сказал… сказал, что мне всё равно никто не поверит…

– Они всегда так говорят, – глухо ответил я. Внутри всё полыхало от бешенства и жажды крови, но я твёрдо решил держать всё это дерьмо при себе. Ни к чему пугать девчонку ещё сильнее. – Не надо, Лили. Не важно, что этот ублюдок сказал или сделал. Всё обошлось, ты справилась с ним – это главное.

– Щит – это купол, – пробормотала она. – Мне стоило взяться за нож раньше. Сама виновата, что так долго соображала.

– Лисандра Найтстар, – твердо, стараясь не повышать голос, начал я, – вы не будете распинаться при мне про то, что виноваты сами. И не при мне тоже. Нет. Виноват всегда тот, кто напал. Тот, кто причинил боль и угрожал жизни и здоровью. Это не обсуждается, ясно? Если хотите, можете винить меня – за то, что оставил вас вместо того, чтобы забрать с собой, как и следовало.

Она глянула меня снова с той самой, очевидно, фамильной найтстаровской укоризной. Не сейчас, моя девочка, не сработает.

– Но вы не можете быть моим личным охранником.

– О, ещё как могу, – заверил я. Снова прижал к своему плечу, чтобы даже не думала вырываться или делать ещё какие-нибудь глупости. Заклинание безмолвия тоже бы не помешало, жаль, что случай не совсем подходящий. – Более того, именно это я и буду делать. А если вы хотите подтверждения моих слов, могу похвалиться – одной из ваших врагинь я уже засветил по морде.

– Вы ударили Лорел? – голову от моего плеча она всё же оторвала и теперь глядела на меня недоверчиво. Уже лучше, чем вот этот немой укор в стиле «все вы мужчины одинаковые». Я не одинаковый, а очень даже особенный.

Особенная сволочь, но тут уж просто не свезло.

– Побойся Царицу, Лили, – снова перешёл я на более фривольное обращение. – Не то чтобы мне не хотелось, и таки есть за что. Но тут я собираюсь пойти по пути куда менее приятному для её семейки.

– Что может быть неприятнее удара по лицу?

– Моя магия, например, – я пожал плечами и вновь погладил её по волосам. – Если правильно рассчитать формулу, такой дурочке, как Лорел Саммерс, можно устроить немало весёлых минут. Я бы даже сказал, немало весёлых дней, в течение которых её внутренности будут медленно разлагаться, она сама – кашлять кровью, а её родственнички всё это время только и смогут беспомощно плясать вокруг своей драгоценной, но тупой девочки, понятия не имея, как это снять. Потому что снять такую дрянь могу только я. Но я, во-первых, не стану, а во-вторых, не спалюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению